<< ก่อน < สารบัญ > หลัง>>

ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ
บทอัชชัมซฺ (Ash-Shams)

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا (1)

1. ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของดวงอาทิตย์

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا  (2)

2. และด้วยดวงจันทร์ยามโคจรตามหลังสุริยัน

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا  (3)

3. และด้วยทิวากาลยามให้โลกสว่างไสว  

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا  (4)

4. และด้วยรัตติกาลยามปกคลุมโลกมองไม่เห็น

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا  (5)

5. และด้วยท้องนภาและผู้สร้างมันขึ้นมา

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا  (6)

6. และด้วยธรณีและผู้ที่แผ่ขยายออก

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا  (7)

7. และด้วยชีวิตมนุษย์และผู้ที่ทำให้ชีวิตสมบูรณ์

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا  (8)

8. แล้วดลใจชีวิตให้รู้จักทางชั่วและทางสำรวมตน

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا  (9)

9. แน่นอน ผู้ขัดเกลาจิตใจย่อมสำเร็จ

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا  (10)

10. แน่นอน ผู้หมักหมม (ทำให้จิตสกปรกด้วยบาป) ย่อมล้มเหลว

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا  (11)

11. พวกษะมูด ปฏิเสธ (ศาสดา) ด้วยการละเมิดขอบเขตของพวกเขา  

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا  (12)

12. ขณะนั้น คนเลวทรามที่สุดของพวกเขาได้ถูกส่ง

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا  (13)

13. ดังนั้น ศาสนทูตของอัลลอฮฺ (ซอลิฮฺ) จึงกล่าวแก่พวกเขาว่า (อย่าทำร้าย) อูฐของอัลลอฮฺ และ (อย่าขัดขวาง) การดื่มน้ำของมัน

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا  (14)

14. แต่พวกเขาก็ไม่เชื่อแล้วได้สังหารอูฐ ดังนั้น พระผู้อภิบาลของพวกเขาจึงได้ทำลายล้างพวกเขาเนื่องจากความผิดของพวกเขา แล้ว พระองค์ทรงลงโทษพวกเขาอย่างถ้วนหน้ากัน

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا  (15)

15. และพระองค์มิทรงหวาดหวั่นต่อปั้นปลายของการลงโทษ


<< ก่อน < สารบัญ > หลัง>>