') //-->
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ | |
บทอัชชัมซฺ (Ash-Shams) | |
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا (1) |
1. ขอสาบานด้วยดวงอาทิตย์ และแสงสว่างของดวงอาทิตย์ |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا (2) |
2. และด้วยดวงจันทร์ยามโคจรตามหลังสุริยัน |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا (3) |
3. และด้วยทิวากาลยามให้โลกสว่างไสว |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا (4) |
4. และด้วยรัตติกาลยามปกคลุมโลกมองไม่เห็น |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا (5) |
5. และด้วยท้องนภาและผู้สร้างมันขึ้นมา |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا (6) |
6. และด้วยธรณีและผู้ที่แผ่ขยายออก |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا (7) |
7. และด้วยชีวิตมนุษย์และผู้ที่ทำให้ชีวิตสมบูรณ์ |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا (8) |
8. แล้วดลใจชีวิตให้รู้จักทางชั่วและทางสำรวมตน |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا (9) |
9. แน่นอน ผู้ขัดเกลาจิตใจย่อมสำเร็จ |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا (10) |
10. แน่นอน ผู้หมักหมม (ทำให้จิตสกปรกด้วยบาป) ย่อมล้มเหลว |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا (11) |
11. พวกษะมูด ปฏิเสธ (ศาสดา) ด้วยการละเมิดขอบเขตของพวกเขา |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا (12) |
12. ขณะนั้น คนเลวทรามที่สุดของพวกเขาได้ถูกส่ง |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا (13) |
13. ดังนั้น ศาสนทูตของอัลลอฮฺ (ซอลิฮฺ) จึงกล่าวแก่พวกเขาว่า (อย่าทำร้าย) อูฐของอัลลอฮฺ และ (อย่าขัดขวาง) การดื่มน้ำของมัน |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا (14) |
14. แต่พวกเขาก็ไม่เชื่อแล้วได้สังหารอูฐ ดังนั้น พระผู้อภิบาลของพวกเขาจึงได้ทำลายล้างพวกเขาเนื่องจากความผิดของพวกเขา แล้ว พระองค์ทรงลงโทษพวกเขาอย่างถ้วนหน้ากัน |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا (15) |
15. และพระองค์มิทรงหวาดหวั่นต่อปั้นปลายของการลงโทษ |
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |