') //-->
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ | |
บทอัลอะอฺลา (Al-Ala) | |
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) |
1. จงสรรเสริญพระนามแห่งพระผู้อภิบาลของเจ้า ผู้ทรงสูงส่งยิ่ง |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى (2) |
2. พระผู้ทรงสร้างแล้วทรงทำให้สมบูรณ์ |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى (3) |
3. พระผู้ทรงกำหนดสภาพแล้วทรงชี้นำ |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى (4) |
4. พระผู้ทรงทำให้ทุ่งหญ้างอกเงยออกมา |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى (5) |
5. หลังจากนั้น ทรงทำให้แห้งหมองคล้ำสลัว |
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى (6) |
6. เราจะอ่าน (อัล-กุรอาน) แก่เจ้าในไม่ช้านี้ แล้วเจ้าจะไม่ลืม |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى (7) |
7. เว้นเสียแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى (8) |
8. เราจะสรรสร้าง (แนวทาง) อันง่ายดายแก่ เจ้า |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى (9) |
9. ดังนั้น จงตักเตือนเถิดหากการตักเตือนนั้นยังประโยชน์ |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى (10) |
10. และในไม่ช้าผู้ที่เกรงกลัวจะได้รำลึก |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) |
11. ส่วนผู้ที่ชั่วช้ายิ่งจะหลีกเลี่ยงจากสิ่งนั้น |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى (12) |
12. ผู้ซึ่งจะถูกนำเข้าไปเผาในไฟกองใหญ่ |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى (13) |
13. เขาจะไม่ตายและจะไม่เป็นในนั้น |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى (14) |
14. แน่นอน ผู้ที่ขัดเกลาตนเองย่อมบรรลุความสำเร็จ |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى (15) |
15. เขารำลึกถึงพระนามแห่งพระผู้อภิบาลของเขา แล้วนมาซ |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) |
16. ทว่าพวกเจ้าเลือกชีวิตตกต่ำ (ทางโลก) ต่างหาก |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى (17) |
17. ขณะที่ชีวิตในปรโลกดีกว่าและเป็นนิรันดร |
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى (18) |
18. แท้จริง (ข้อตักเตือน) นี้มีอยู่ในคัมภีร์ฉบับแรกก่อนหน้านี้ |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى (19) |
19. อันได้แก่คัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา |
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |