') //-->
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ | |
บทอะบะซะ (Abasa) | |
عَبَسَ وَتَوَلَّى (1) |
1. เขาทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَى (2) |
2. เพราะชายตาบอดมาหาเขา |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى (3) |
3. เจ้ารู้อะไร บางทีเขาอาจจะมาเพื่อขัดเกลาจิตใจก็ได้ |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى (4) |
4. หรือเพื่อรับคำตักเตือน ซึ่งคําตักเตือนนั้นอาจเป็นประโยชน์แก่เขา |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى (5) |
5. ส่วนผู้ที่มั่งคลั่ง |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى (6) |
6. เจ้ากลับต้อนรับขับสู้ |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى (7) |
7. ถ้าหากเขาไม่ขัดเกลา เจ้าก็ไม่ต้องรับผิดชอบสิ่งใด |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَى (8) |
8. ส่วนผู้ที่พยายามมาหาจ้า |
وَهُوَ يَخْشَى (9) |
9. ขณะที่เขามีความเกรงกลัว |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى (10) |
10. เจ้ากลับเมินเฉยต่อเขา (และหันไปหาคนอื่น) |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) |
11. มิใช่เช่นนั้น (แบบอย่างของเจ้ามิได้เป็นเช่นนี้) แท้จริง (โองการต่างๆ) เป็นข้อตักเตือน |
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ (12) |
12. ผู้ใดประสงค์ก็จงรำลึกถึงข้อตักเตือนนั้น |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) |
13. ซึ่งบันทึกอยู่ในคัมภีร์อันทรงเกียรติ |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) |
14. ได้รับการเทิดทูนมีความบริสุทธิ์ |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) |
15. อยู่ในมือของเทวทูต |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) |
16. ผู้ทรงเกียรติ ทรงคุณธรรม |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) |
17. มนุษย์ถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุณเสียนี่กระไร |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) |
18. พระองค์ทรงบังเกิดเขามาจากสิ่งใด |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) |
19. จากน้ำอสุจิอันไร้ค่า พระองค์ทรงบังเกิดเขา และทรงกำหนดสภาพแก่เขา |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) |
20. หลังจากนั้น ทรงทำทางให้สะดวกแก่เขา |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) |
21. ต่อมาทรงให้เขาตายแล้วทรงฝังเขาไว้ในหลุมฝังศพ |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) |
22. เมื่อใดที่พระองค์ทรงประสงค์จะทรงให้เขาฟื้นคืนชีพขึ้นมา |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) |
23. มิใช่เช่นนั้น จนบัดนี้เขามิได้ปฏิบัติสิ่งที่พระองค์ทรงบัญชาแก่เขา |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ (24) |
24. มนุษย์ต้องพิจารณาดูอาหารของเขา |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) |
25. เราได้หลั่งน้ำฝนลงมาอย่างมากมาย |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) |
26. แล้วเราได้แยกแผ่นดินออกโดยสมบูรณ์ |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) |
27. เราได้ให้เมล็ดพันธ์งอกเงยขึ้นจากแผ่นดิน |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) |
28. มีทั้งองุ่นและพืชผัก |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) |
29. มะกอกและต้นอินทผลัม |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) |
30. เรือกสวนที่หนาทึบด้วยต้นไม้ |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) |
31. พืชพันธ์ผลไม้และทุ่งหญ้า |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) |
32. เพื่อยังประโยชน์แก่พวกเจ้าและแก่ปศุสัตว์ของพวกเจ้า |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) |
33. ครั้นเมื่อเสียงทำให้ตกใจ (เสียงแห่งวันฟื้นคืนชีพ) มาถึง |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) |
34. วันซึ่งผู้คนจะวิ่งหนีไปจากพี่น้องของเขา |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) |
35. จากมารดาและบิดาของเขา |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) |
36. จากภริยาและบรรดาบุตรของเขา |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) |
37. ในวันนั้น พวกเขาต่างมีภาระยุ่งแต่ละคนมุ่งอยู่กับภารกิจของตน |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) |
38. ในวันนั้นมีหลายใบหน้าเบิกบานแจ่มใส |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) |
39. หัวเราะสนุกร่าเริง |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) |
40. และในวันนั้นมีหลายใบหน้าที่ฝุ่นจับเปรอะเปื้อน |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) |
41. ความหม่นหมองจะปกคลุมเหนือพวกเขา |
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) |
42. พวกเขาคือพวกปฏิเสธและประพฤติชั่ว |
<< ก่อน | < สารบัญ > | หลัง>> |