Back Index  

96. con el rango que junto a Él ocupan, con perdón y misericordia. Al.lah es indulgente, misericordioso.

Las Mujeres (4) (An Nisâ’)

Las tácticas para hacer yihad

Aleyas concernientes a este capítulo:

La primera honorable aleya:

(æóÃóÚöÏøõæÇú áóåõã ãøóÇ ÇÓúÊóØóÚúÊõã ãøöä ÞõæøóÉò æóãöä ÑøöÈóÇØö ÇáúÎóíúáö ÊõÑúåöÈõæäó Èöåö ÚóÏúæøó Çááøåö æóÚóÏõæøóßõãú æóÂÎóÑöíäó ãöä Ïõæäöåöãú áÇó ÊóÚúáóãõæäóåõãõ Çááøåõ íóÚúáóãõåõãú æóãóÇÊõäÝöÞõæÇú ãöä ÔóíúÁò Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö íõæóÝøó Åöáóíúßõãú æóÃóäÊõãú áÇóÊõÙúáóãõæäó( .

(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [60])

60.¡Preparad contra ellos toda la fuerza, toda la caballería que podáis para amedrentar al enemigo de Al.lah y vuestro y a otros fuera de ellos, que no conocéis pero que Al.lah conoce! Cualquier cosa que gastéis por la causa de Al.lah os será devuelta, sin que seáis tratados injustamente.

El Botín (8) (Al Anfâl)

Resistencia y tolerancia

La segunda honorable aleya:

(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÈöíøõ ÍóÑøöÖö ÇáúãõÄúãöäöíäó Úóáóì ÇáúÞöÊóÇáö Åöä íóßõä ãøöäßõãú ÚöÔúÑõæäó ÕóÇÈöÑõæäó íóÛúáöÈõæÇú ãöÆóÊóíúäöæóÅöä íóßõä ãøöäßõã ãøöÆóÉñ íóÛúáöÈõæÇú ÃóáúÝðÇ ãøöäó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇúÈöÃóäøóåõãú Þóæúãñ áÇøó íóÝúÞóåõæäó *ÇáÂäó ÎóÝøóÝó Çááøåõ Úóäßõãú æóÚóáöãó Ãóäøó Ýöíßõãú ÖóÚúÝðÇ ÝóÅöäíóßõä ãøöäßõã ãøöÆóÉñ ÕóÇÈöÑóÉñ íóÛúáöÈõæÇú ãöÆóÊóíúäö æóÅöä íóßõä ãøöäßõãúÃóáúÝñ íóÛúáöÈõæÇú ÃóáúÝóíúäö ÈöÅöÐúäö Çááøåö æóÇááøåõ ãóÚó ÇáÕøóÇÈöÑöíäó( .

(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [65 æ 66])

65. ¡Profeta! ¡Anima a los creyentes al combate! Si hay entre vosotros veinte hombres tenaces, vencerán a doscientos. Y si cien, vencerán a mil infieles, pues éstos son gente que no comprende.

66. Ahora, Al.lah os ha aliviado. Sabe que sois débiles. Si hay entre vosotros cien hombres tenaces, vencerán a docientos. Y si mil, vencerán a dos mil, con permiso de Al.lah. Al.lah está con los tenaces.

El Botín (8) (Al Anfâl)

El poder del hierro

La tercera honorable aleya:

(áóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ÑõÓõáóäóÇ ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö æóÃóäÒóáúäóÇ ãóÚóåõãõ ÇáúßöÊóÇÈó æóÇáúãöíÒóÇäó áöíóÞõæãó ÇáäøóÇÓõ ÈöÇáúÞöÓúØöæóÃóäÒóáúäóÇ ÇáúÍóÏöíÏó Ýöíåö ÈóÃúÓñ ÔóÏöíÏñ æóãóäóÇÝöÚõ áöáäøóÇÓö æóáöíóÚúáóãóÇááøóåõ ãóä íóäÕõÑõåõ æóÑõÓõáóåõ ÈöÇáúÛóíúÈö Åöäøó Çááøóåó ÞóæöíøñÚóÒöíÒñ( .

(ÇáÍÏíÏ [57] ÇáÂíÉ [25])

25. Ya hemos mandado a nuestros enviados con las pruebas claras. Y hemos hecho descender con ellos la Escritura y la Balanza, para que los hombres observen la equidad. Hemos hecho descender el hierro, que encierra una gran fuerza y ventajas para los hombres. A fin de que Al.lah sepa quiénes les auxilian en secreto, a Él y a Sus enviados. Al.lah es fuerte poderoso.

 El Hierro (57) (Al-Hadîd)

Comunicación y unidad durante el yihad

La cuarta honorable aleya:

(Åöäøó Çááøóåó íõÍöÈøõ ÇáøóÐöíäó íõÞóÇÊöáõæäó Ýöí ÓóÈöíáöåö ÕóÝøðÇ ßóÃóäøóåõã ÈõäíóÇäñ ãøóÑúÕõæÕñ( .

(ÇáÕÝ [61] ÇáÂíÉ [4])

4. Al.lah ama a los que luchan en fila por Su causa, como si fueran un sólido edificio.

 La Fila (61) (As-Saff)

El poder de la unión y la abstinencia durante la lucha

La quinta honorable aleya:

(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú ÞóÇÊöáõæÇú ÇáøóÐöíäó íóáõæäóßõã ãøöäó ÇáúßõÝøóÇÑö æóáöíóÌöÏõæÇú Ýöíßõãú ÛöáúÙóÉðæóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚó ÇáúãõÊøóÞöíäó( .

(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ [123])

123. ¡Creyentes! ¡Combatid contra los infieles que tengáis cerca! ¡Que os encuentren duros! ¡Sabed que Al.lah está con los que Le temen!

 El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)

La táctica de la lucha y de tomar a los presos de guerra

La sexta honorable aleya:

(ÝóÅöÐÇ áóÞöíÊõãõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÝóÖóÑúÈó ÇáÑøöÞóÇÈö ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ÃóËúÎóäÊõãõæåõãú ÝóÔõÏøõæÇ ÇáúæóËóÇÞó ÝóÅöãøóÇ ãóäøðÇÈóÚúÏõ æóÅöãøóÇ ÝöÏóÇÁ ÍóÊøóì ÊóÖóÚó ÇáúÍóÑúÈõ ÃóæúÒóÇÑóåóÇ Ðóáößó æóáóæú íóÔóÇÁÇááøóåõ áóÇäÊóÕóÑó ãöäúåõãú æóáóßöä áøöíóÈúáõæó ÈóÚúÖóßõã ÈöÈóÚúÖò æóÇáøóÐöíäóÞõÊöáõæÇ Ýöí ÓóÈöíáö Çááøóåö Ýóáóä íõÖöáøó ÃóÚúãóÇáóåõãú( .

(ãÍãÏ [47] ÇáÂíÉ [4])

4. Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o mediante rescate, para que cese la guerra. Es así como debéis hacer. Si Al.lah quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan caído por Al.lah.

 Mahoma (47)(Muhammad)

La inmunidad de huír de la lucha

La séptima honorable aleya:

(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ áóÞöíÊõãõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú ÒóÍúÝÇð ÝóáÇó Êõæóáøõæåõãõ ÇáÃóÏúÈóÇÑó *æóãóä íõæóáøöåöãú íóæúãóÆöÐò ÏõÈõÑóåõ ÅöáÇøó ãõÊóÍóÑøöÝÇð áøöÞöÊóÇáòÃóæú ãõÊóÍóíøöÒÇð Åöáóì ÝöÆóÉò ÝóÞóÏú ÈóÇÁ ÈöÛóÖóÈò ãøöäó Çááøåö æóãóÃúæóÇåõÌóåóäøóãõ æóÈöÆúÓó ÇáúãóÕöíÑõ( .

(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [15 æ 16])

15. Creyentes! Cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no les volváis la espalda! 

16. Quien ese día les vuelva la espalda -a menos que sea que se destaque para acudir a otro combate o para incorporarse a otra tropa- incurrirá en la ira de Al.lah y tendrá la gehena por morada. ¡Qué mal fin...!

El Botín (8) (Al Anfâl)

La firmeza y flaquear durante la guerra

La octava honorable aleya:

(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ áóÞöíÊõãú ÝöÆóÉð ÝóÇËúÈõÊõæÇú æóÇÐúßõÑõæÇú Çááøåó ßóËöíÑðÇ áøóÚóáøóßõãú ÊõÝúáóÍõæäó*æóÃóØöíÚõæÇú Çááøåó æóÑóÓõæáóåõ æóáÇó ÊóäóÇÒóÚõæÇú ÝóÊóÝúÔóáõæÇú æóÊóÐúåóÈó ÑöíÍõßõãú æóÇÕúÈöÑõæÇú Åöäøó Çááøåó ãóÚó ÇáÕøóÇÈöÑöíäó( .

(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [45 æ 46])

45. ¡Creyentes! Cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a Al.lah! ¡Quizás, así, consigáis la victoria!

46. ¡Y obedeced a Al.lah y a Su Enviado! ¡No discutáis! Si no, os desanimaréis y se enfriará vuestro ardor. ¡Tened paciencia, que Al.lah está con los pacientes!

El Botín (8) (Al Anfâl)

La novena honorable aleya:

(ÝóáóÇ ÊóåöäõæÇ æóÊóÏúÚõæÇ Åöáóì ÇáÓøóáúãö æóÃóäÊõãõ ÇáúÃóÚúáóæúäó æóÇááøóåõ ãóÚóßõãú æóáóä íóÊöÑóßõãú ÃóÚúãóÇáóßõãú(  (ãÍãÏ [47] ÇáÂíÉ [35])

35. ¡No flaqueéis, pues, invitando a la paz, ya que seréis vosotros los que ganen! Al.lah está con vosotros y no dejará de premiar vuestras obras.

Mahoma (47) (Muhammad)

Inclinación hacia la paz

La décima honorable aleya:

(æóÅöä ÌóäóÍõæÇú áöáÓøóáúãö ÝóÇÌúäóÍú áóåóÇ æóÊóæóßøóáú Úóáóì Çááøåö Åöäøóåõ åõæó ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÚóáöíãõ* æóÅöä íõÑöíÏõæÇú Ãóä íóÎúÏóÚõæßó ÝóÅöäøó ÍóÓúÈóßóÇááøåõ åõæó ÇáøóÐöíó ÃóíøóÏóßó ÈöäóÕúÑöåö æóÈöÇáúãõÄúãöäöíäó( .

(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [61 æ 62])

61. Si, al contrario, se inclinan hacia la paz, ¡inclínate tú también hacia ella! ¡Y confía en Al.lah! Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.

62. Si quieren engañarte, debe Al.lah bastarte. Él es Quien te ha fortalecido con Su auxilio y con los creyentes.

El Botín (8) (Al Anfâl)

Investigar antes de aceptar la paz

La décimo primera honorable aleya:

(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ ÖóÑóÈúÊõãúÝöí ÓóÈöíáö Çááøåö ÝóÊóÈóíøóäõæÇú æóáÇó ÊóÞõæáõæÇú áöãóäú ÃóáúÞóì ÅöáóíúßõãõÇáÓøóáÇóãó áóÓúÊó ãõÄúãöäðÇ ÊóÈúÊóÛõæäó ÚóÑóÖó ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ ÝóÚöäÏóÇááøåö ãóÛóÇäöãõ ßóËöíÑóÉñ ßóÐóáößó ßõäÊõã ãøöä ÞóÈúáõ Ýóãóäøó Çááøåõ ÚóáóíúßõãúÝóÊóÈóíøóäõæÇú Åöäøó Çááøåó ßóÇäó ÈöãóÇ ÊóÚúãóáõæäó ÎóÈöíÑðÇ( .

(ÇáäÓÇÁ [4] ÇáÂíÉ [94])

94. ¡Creyentes! cuando acudáis a combatir por Al.lah, cuidado no digáis al primero que os salude: «¡Tú no eres creyente!», buscando los bienes de la vida de acá. Al.lah ofrece abundantes ocasiones de obtener botín. Vosotros también erais así antes s Al.lah os agració! ¡Cuidado, pues, que Al.lah está bien informado de lo que hacéis!

Las Mujeres (4) (An Nisâ’)

Permiso legal para luchar en contra de los incrédulos

La décimo segunda honorable aleya:

(Åöäøó ÔóÑøó ÇáÏøóæóÇÈøö ÚöäÏó Çááøåö ÇáøóÐöíäóßóÝóÑõæÇú Ýóåõãú áÇó íõÄúãöäõæäó *  ÇáøóÐöíäó ÚóÇåóÏÊøó ãöäúåõãú Ëõãøó íóäÞõÖõæäó ÚóåúÏóåõãú Ýöí ßõáøöãóÑøóÉò æóåõãú áÇó íóÊøóÞõæäó *  ÝóÅöãøóÇ ÊóËúÞóÝóäøóåõãú Ýöí ÇáúÍóÑúÈö ÝóÔóÑøöÏú Èöåöã ãøóäúÎóáúÝóåõãú áóÚóáøóåõãú íóÐøóßøóÑõæäó *  æóÅöãøóÇ ÊóÎóÇÝóäøó ãöä Þóæúãò ÎöíóÇäóÉð ÝóÇäÈöÐú Åöáóíúåöãú ÚóáóìÓóæóÇÁ Åöäøó Çááøåó áÇó íõÍöÈøõ ÇáÎóÇÆöäöíäó( .

(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ [55 Çáی 58])

55. Los seres peores, para Al.lah, son los que, habiendo sido infieles en el pasado, se obstinan en su incredulidad,

56. que, habiendo tú concertado una alianza con ellos, la violan a cada momento sin temer a Al.lah.

57. Si, pues, das con ellos en la guerra, que sirva de escarmiento a los que les siguen. Quizás, así, se dejen amonestar.

58. Si temes una traición por parte de una gente, denuncia, con equidad, la alianza con ella. Al.lah no ama a los traidores.

El Botín (8) (Al Anfâl)

Los refugiados de guerra

La décimo tercera honorable aleya:

(æóÅöäú ÃóÍóÏñ ãøöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó ÇÓúÊóÌóÇÑóßó ÝóÃóÌöÑúåõ ÍóÊøóì íóÓúãóÚó ßóáÇóãó Çááøåö Ëõãøó ÃóÈúáöÛúåõ ãóÃúãóäóåõ ÐóáößóÈöÃóäøóåõãú Þóæúãñ áÇøó íóÚúáóãõæäó( .

(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ [6])

6. Si uno de los asociadores te pide protección concédesela, para que oiga la Palabra de Al.lah. Luego, facilítale la llegada a un lugar en que esté seguro. Es que son gente que no sabe.

El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)

Pago del derecho del yihad

La décimo cuarta honorable aleya:

(æóÌóÇåöÏõæÇ Ýöí Çááøóåö ÍóÞøó ÌöåóÇÏöåö åõæó ÇÌúÊóÈóÇßõãú æóãóÇ ÌóÚóáó Úóáóíúßõãú Ýöí ÇáÏøöíäö ãöäú ÍóÑóÌò ãøöáøóÉó ÃóÈöíßõãúÅöÈúÑóÇåöíãó åõæó ÓóãøóÇßõãõ ÇáúãõÓúáöãíäó ãöä ÞóÈúáõ æóÝöí åóÐóÇ áöíóßõæäóÇáÑøóÓõæáõ ÔóåöíÏðÇ Úóáóíúßõãú æóÊóßõæäõæÇ ÔõåóÏóÇÁ Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÝóÃóÞöíãõæÇÇáÕøóáóÇÉó æóÂÊõæÇ ÇáÒøóßóÇÉó æóÇÚúÊóÕöãõæÇ ÈöÇááøóåö åõæó ãóæúáóÇßõãú ÝóäöÚúãóÇáúãóæúáóì æóäöÚúãó ÇáäøóÕöíÑõ( .

(ÇáÍÌ [22] ÇáÂíÉ [78])

78. Luchad por Al.lah como Él se merece! Él os eligió y no os ha impuesto ninguna carga en la religión! ¡La religión de vuestro padre Abraham! Él os llamó 'musulmanes' anteriormente y aquí, para que el Enviado sea testigo de vosotros y que vosotros seáis testigos de los hombres. ¡Haced el azalá y, dad el azaque! ¡Y aferraos a Al.lah! ¡Él es vuestro Protector! ¡Es un protector excelente, un auxiliar excelente!

La Peregrinación (22) (Al-Hayy)

El tiempo y lugar para realizar el yihad

Las aleyas que explican el tiempo y lugar en donde deber realizarse el yihad o lucha santa

La guerra en los meses prohibidos

La primera honorable aleya:

(íóÓúÃóáõæäóßó Úóäö ÇáÔøóåúÑö ÇáúÍóÑóÇãö ÞöÊóÇáò Ýöíåö Þõáú ÞöÊóÇáñ Ýöíåö ßóÈöíÑñ æóÕóÏøñ Úóä ÓóÈöíáö Çááøåö æóßõÝúÑñ Èöåö æóÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö æóÅöÎúÑóÇÌõ Ãóåúáöåö ãöäúåõ ÃóßúÈóÑõ ÚöäÏó Çááøåö æóÇáúÝöÊúäóÉõ ÃóßúÈóÑõ ãöäó ÇáúÞóÊúáö æóáÇó íóÒóÇáõæäó íõÞóÇÊöáõæäóßõãú ÍóÊøóìóíóÑõÏøõæßõãú Úóä Ïöíäößõãú Åöäö ÇÓúÊóØóÇÚõæÇú æóãóä íóÑúÊóÏöÏú ãöäßõãú ÚóäÏöíäöåö ÝóíóãõÊú æóåõæó ßóÇÝöÑñ ÝóÃõæúáóÜÆößó ÍóÈöØóÊú ÃóÚúãóÇáõåõãú ÝöíÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉö æóÃõæúáóÜÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö åõãú ÝöíåóÇÎóÇáöÏõæäó( .

(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ [217])

217. Te preguntan si está permitido combatir en el mes sagrado. Di: «Combatir en ese mes es pecado grave. Pero apartar del camino de Al.lah -y negarle- y de la Mezquita Sagrada y expulsar de ella a la gente es aún más grave para Al.lah, así como tentar es más grave que matar». Si pudieran, no cesarían de combatir contra vosotros hasta conseguir apartaros de vuestra fe. Las obras de aquéllos de vosotros que apostaten de su fe y mueran como infieles serán vanas en la vida de acá y en la otra. Ésos morarán en el Fuego eternamente.

La Vaca (2) (Al-Baqarah)

La segunda honorable aleya:

(ÝóÅöÐóÇ ÇäÓóáóÎó ÇáÃóÔúåõÑõ ÇáúÍõÑõãõ ÝóÇÞúÊõáõæÇú ÇáúãõÔúÑößöíäó ÍóíúËõ æóÌóÏÊøõãõæåõãú æóÎõÐõæåõãú æóÇÍúÕõÑõæåõãú æóÇÞúÚõÏõæÇú áóåõãú ßõáøó ãóÑúÕóÏò ÝóÅöä ÊóÇÈõæÇú æóÃóÞóÇãõæÇú ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊóæõÇú ÇáÒøóßóÇÉó ÝóÎóáøõæÇú ÓóÈöíáóåõãú Åöäøó Çááøåó ÛóÝõæÑñ ÑøóÍöíãñ( .

(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ [5])

5. Cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores dondequiera que les encontréis. ¡Capturadles! ¡Sitiadles! ¡Tendedles emboscadas por todas partes! Pero si se arrepienten, hacen el azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz! Al.lah es indulgente, misericordioso

El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)

La tercera honorable aleya:

(Åöäøó ÚöÏøóÉó ÇáÔøõåõæÑö ÚöäÏó Çááøåö ÇËúäóÇ ÚóÔóÑó ÔóåúÑðÇ Ýöí ßöÊóÇÈö Çááøåö íóæúãó ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊ æóÇáÃóÑúÖó ãöäúåóÇÃóÑúÈóÚóÉñ ÍõÑõãñ Ðóáößó ÇáÏøöíäõ ÇáúÞóíøöãõ ÝóáÇó ÊóÙúáöãõæÇú ÝöíåöäøóÃóäÝõÓóßõãú æóÞóÇÊöáõæÇú ÇáúãõÔúÑößöíäó ßóÂÝøóÉð ßóãóÇ íõÞóÇÊöáõæäóßõãú ßóÂÝøóÉðæóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚó ÇáúãõÊøóÞöíäó* ÅöäøóãóÇ ÇáäøóÓöíÁõ ÒöíóÇÏóÉñ Ýöí ÇáúßõÝúÑöíõÖóáøõ Èöåö ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú íõÍöáøöæäóåõ ÚóÇãðÇ æóíõÍóÑøöãõæäóåõ ÚóÇãðÇáøöíõæóÇØöÄõæÇú ÚöÏøóÉó ãóÇ ÍóÑøóãó Çááøåõ ÝóíõÍöáøõæÇú ãóÇ ÍóÑøóãó ÇááøåõÒõíøöäó áóåõãú ÓõæÁõ ÃóÚúãóÇáöåöãú æóÇááøåõ áÇó íóåúÏöí ÇáúÞóæúãó( .

(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ [36 æ 37])

36. El número de meses, para Al.lah, es de doce. Fueron inscritos en la Escritura de Al.lah el día que creó los cielos y la tierra. De ellos, cuatro son sagrados: ésa es la religión verdadera. ¡No seáis injustos con vosotros mismos no respetándolos! ¡Y combatid todos contra los asociadores como ellos también combaten todos contra vosotros! Y sabed que Al.lah está con los que Le temen.

37. El mes intercalar no significa más que un incremento en la incredulidad, con la que se extravían los infieles. Lo declaran profano un año y sagrado otro año, para estar de acuerdo con el número de lo que Al.lah ha declarado sagrado, declarando así profano lo que Al.lah ha declarado sagrado. La malicia de sus obras ha sido engalanada, pero Al.lah no dirige al pueblo infiel.

 El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)

La guerra cuando se rompe un pacto

La cuarta honorable aleya:

(æóÅöä äøóßóËõæÇú ÃóíúãóÇäóåõã ãøöä ÈóÚúÏö ÚóåúÏöåöãú æóØóÚóäõæÇú Ýöí Ïöíäößõãú ÝóÞóÇÊöáõæÇú ÃóÆöãøóÉó ÇáúßõÝúÑö ÅöäøóåõãúáÇó ÃóíúãóÇäó áóåõãú áóÚóáøóåõãú íóäÊóåõæäó *  ÃóáÇó ÊõÞóÇÊöáõæäó ÞóæúãðÇ äøóßóËõæÇú ÃóíúãóÇäóåõãú æóåóãøõæÇúÈöÅöÎúÑóÇÌö ÇáÑøóÓõæáö æóåõã ÈóÏóÄõæßõãú Ãóæøóáó ãóÑøóÉò ÃóÊóÎúÔóæúäóåõãúÝóÇááøåõ ÃóÍóÞøõ Ãóä ÊóÎúÔóæúåõ Åöä ßõäÊõã ãøõÄõãöäöíäó* ÞóÇÊöáõæåõãú íõÚóÐøöÈúåõãõ Çááøåõ ÈöÃóíúÏöíßõãú æóíõÎúÒöåöãú æóíóäÕõÑúßõãú Úóáóíúåöãú æóíóÔúÝö ÕõÏõæÑó ÞóæúãòãøõÄúãöäöíäó( .

(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ [12 æ 13 æ 14])

12. Pero, si violan sus juramentos después de haber concluido una alianza y atacan vuestra religión, combatid contra los jefes de la incredulidad. No respetan ningún juramento. Quizás, así, desistan

13. Cómo no vais a combatir contra gente que ha violado su juramento, que hubiera preferido expulsar al Enviado y os atacó primero? ¿Les tenéis miedo, siendo así que Al.lah tiene más derecho a que Le tengáis miedo? Si es que sois creyentes...

14. ¡Combatid contra ellos! Al.lah le castigará a manos vuestras y les llenará de vergüenza, mientras que a vosotros os auxiliará contra ellos, curando así los pechos de gente creyente

El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)

La defensa

La primera honorable aleya:

(ÇáøóÐöíäó ÃõÎúÑöÌõæÇ ãöä ÏöíóÇÑöåöãú ÈöÛóíúÑö ÍóÞøò ÅöáøóÇ Ãóä íóÞõæáõæÇ ÑóÈøõäóÇ Çááøóåõ æóáóæúáóÇ ÏóÝúÚõ Çááøóåö ÇáäøóÇÓóÈóÚúÖóåõã ÈöÈóÚúÖò áøóåõÏøöãóÊú ÕóæóÇãöÚõ æóÈöíóÚñ æóÕóáóæóÇÊñ æóãóÓóÇÌöÏõíõÐúßóÑõ ÝöíåóÇ ÇÓúãõ Çááøóåö ßóËöíÑðÇ æóáóíóäÕõÑóäøó Çááøóåõ ãóä íóäÕõÑõåõÅöäøó Çááøóåó áóÞóæöíøñ ÚóÒöíÒñ( .

(ÇáÍÌ [22] ÇáÂíÉ [40])

40. A quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por haber dicho: «¡Nuestro Señor es Al.lah!» Si Al.lah no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros, habrían sido demolidas ermitas, iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se menciona mucho el nombre de Al.lah. Al.lah auxiliará, ciertamente, a quienes Le auxilien. Al.lah es, en verdad, fuerte, poderoso.

 La Peregrinación (22) (Al-Hayy)

La segunda honorable aleya:

(ÝóåóÒóãõæåõã ÈöÅöÐúäö Çááøåö æóÞóÊóáó ÏóÇæõÏõ ÌóÇáõæÊó æóÂÊóÇåõ Çááøåõ Çáúãõáúßó æóÇáúÍößúãóÉó æóÚóáøóãóåõ ãöãøóÇ íóÔóÇÁ æóáóæúáÇó ÏóÝúÚõ Çááøåö ÇáäøóÇÓó ÈóÚúÖóåõãú ÈöÈóÚúÖò áøóÝóÓóÏóÊö ÇáÃóÑúÖõ æóáóÜßöäøó Çááøåó Ðõæ ÝóÖúáò Úóáóì ÇáúÚóÇáóãöíäó( .

(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ [251])

251. Y les derrotaron con permiso de Al.lah. David mató a Goliat y Al.lah le dio el dominio y la sabiduría, y le enseñó lo que Él quiso. Si Al.lah no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros, la tierra se habría ya corrompido. Pero Al.lah dispensa Su favor a todos.

La Vaca (2) (Al-Baqarah)

La tercera honorable aleya:

(ÇáÔøóåúÑõ ÇáúÍóÑóÇãõ ÈöÇáÔøóåúÑö ÇáúÍóÑóÇãö æóÇáúÍõÑõãóÇÊõ ÞöÕóÇÕñ Ýóãóäö ÇÚúÊóÏóì Úóáóíúßõãú ÝóÇÚúÊóÏõæÇú Úóáóíúåö ÈöãöËúáöãóÇ ÇÚúÊóÏóì Úóáóíúßõãú æóÇÊøóÞõæÇú Çááøåó æóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚóÇáúãõÊøóÞöíäó(

(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ [194])

194. El mes sagrado por el mes sagrado. Las cosas sagradas caen bajo la ley del talión. Si alguien os agrediera, agredidle en la medida que os agredió. Temed a Al.lah y sabed que Él está con los que Él temen.

 La Vaca (2) (Al-Baqarah)

La cuarta honorable aleya:

(æóÞóÇÊöáõæÇú Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö ÇáøóÐöíäó íõÞóÇÊöáõæäóßõãú æóáÇó ÊóÚúÊóÏõæÇú Åöäøó Çááøåó áÇó íõÍöÈøö ÇáúãõÚúÊóÏöíäó* æóÇÞúÊõáõæåõãú ÍóíúËõ ËóÞöÝúÊõãõæåõãú æóÃóÎúÑöÌõæåõã ãøöäú ÍóíúËõ ÃóÎúÑóÌõæßõãú æóÇáúÝöÊúäóÉõ ÃóÔóÏøõ ãöäó ÇáúÞóÊúáöæóáÇó ÊõÞóÇÊöáõæåõãú ÚöäÏó ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö ÍóÊøóì íõÞóÇÊöáõæßõãú ÝöíåöÝóÅöä ÞóÇÊóáõæßõãú ÝóÇÞúÊõáõæåõãú ßóÐóáößó ÌóÒóÇÁ ÇáúßóÇÝöÑöíäó( .

(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ [190 æ 191])

190. Combatid por Al.lah contra quienes combatan contra vosotros, pero no os excedáis. Al.lah no ama a los que se exceden.

191. Matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. Tentar es más grave que matar. No combatáis contra ellos junto a la Mezquita Sagrada, a no ser que os ataquen allí. Así que, si combaten contra vosotros, matadles: ésa es la retribución de los infieles.

 La Vaca (2) (Al-Baqarah)

Back Index