96.
con el rango que junto a Él ocupan, con perdón y misericordia.
Al.lah es indulgente,
misericordioso.
Las Mujeres (4) (An Nisâ’)
Las tácticas para hacer
yihad
Aleyas concernientes a este capítulo:
La primera honorable aleya:
(æóÃóÚöÏøõæÇú áóåõã ãøóÇ
ÇÓúÊóØóÚúÊõã ãøöä ÞõæøóÉò
æóãöä ÑøöÈóÇØö ÇáúÎóíúáö ÊõÑúåöÈõæäó
Èöåö ÚóÏúæøó Çááøåö æóÚóÏõæøóßõãú
æóÂÎóÑöíäó ãöä Ïõæäöåöãú áÇó
ÊóÚúáóãõæäóåõãõ Çááøåõ íóÚúáóãõåõãú æóãóÇÊõäÝöÞõæÇú ãöä ÔóíúÁò Ýöí
ÓóÈöíáö Çááøåö íõæóÝøó Åöáóíúßõãú æóÃóäÊõãú áÇóÊõÙúáóãõæäó(
.
(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[60])
60.¡Preparad contra ellos
toda la fuerza, toda la caballería que podáis para amedrentar al enemigo de
Al.lah y vuestro y a otros fuera de ellos, que no conocéis pero que Al.lah
conoce! Cualquier cosa que gastéis por la causa de Al.lah os será devuelta, sin
que seáis tratados injustamente.
El Botín (8) (Al Anfâl)
Resistencia y tolerancia
La segunda honorable aleya:
(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÈöíøõ
ÍóÑøöÖö ÇáúãõÄúãöäöíäó
Úóáóì ÇáúÞöÊóÇáö Åöä íóßõä ãøöäßõãú
ÚöÔúÑõæäó ÕóÇÈöÑõæäó íóÛúáöÈõæÇú ãöÆóÊóíúäöæóÅöä íóßõä ãøöäßõã ãøöÆóÉñ
íóÛúáöÈõæÇú ÃóáúÝðÇ ãøöäó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇúÈöÃóäøóåõãú Þóæúãñ áÇøó
íóÝúÞóåõæäó *ÇáÂäó
ÎóÝøóÝó Çááøåõ Úóäßõãú æóÚóáöãó Ãóäøó Ýöíßõãú ÖóÚúÝðÇ ÝóÅöäíóßõä ãøöäßõã ãøöÆóÉñ
ÕóÇÈöÑóÉñ íóÛúáöÈõæÇú ãöÆóÊóíúäö æóÅöä íóßõä ãøöäßõãúÃóáúÝñ íóÛúáöÈõæÇú ÃóáúÝóíúäö
ÈöÅöÐúäö Çááøåö æóÇááøåõ ãóÚó
ÇáÕøóÇÈöÑöíäó(
.
(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[65 æ 66])
65.
¡Profeta! ¡Anima a los
creyentes al combate! Si hay entre vosotros veinte hombres tenaces, vencerán a
doscientos. Y si cien, vencerán a mil infieles, pues éstos son gente que no
comprende.
66.
Ahora, Al.lah os ha aliviado. Sabe que sois débiles. Si hay entre vosotros cien
hombres tenaces, vencerán a docientos. Y si mil, vencerán a dos mil, con permiso
de Al.lah. Al.lah está con los tenaces.
El Botín (8)
(Al Anfâl)
El poder del hierro
La tercera honorable aleya:
(áóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ÑõÓõáóäóÇ
ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö
æóÃóäÒóáúäóÇ ãóÚóåõãõ ÇáúßöÊóÇÈó
æóÇáúãöíÒóÇäó áöíóÞõæãó ÇáäøóÇÓõ ÈöÇáúÞöÓúØöæóÃóäÒóáúäóÇ ÇáúÍóÏöíÏó Ýöíåö
ÈóÃúÓñ ÔóÏöíÏñ æóãóäóÇÝöÚõ áöáäøóÇÓö æóáöíóÚúáóãóÇááøóåõ ãóä íóäÕõÑõåõ
æóÑõÓõáóåõ ÈöÇáúÛóíúÈö Åöäøó Çááøóåó ÞóæöíøñÚóÒöíÒñ(
.
(ÇáÍÏíÏ [57] ÇáÂíÉ
[25])
25. Ya
hemos mandado a nuestros enviados con las pruebas claras. Y hemos hecho
descender con ellos la Escritura y la Balanza, para que los hombres observen la
equidad. Hemos hecho descender el hierro, que encierra una gran fuerza y
ventajas para los hombres. A fin de que Al.lah sepa quiénes les auxilian en
secreto, a Él y a Sus enviados. Al.lah es fuerte poderoso.
El Hierro
(57) (Al-Hadîd)
Comunicación y unidad durante el yihad
La cuarta honorable aleya:
(Åöäøó Çááøóåó íõÍöÈøõ
ÇáøóÐöíäó íõÞóÇÊöáõæäó Ýöí
ÓóÈöíáöåö ÕóÝøðÇ ßóÃóäøóåõã ÈõäíóÇäñ
ãøóÑúÕõæÕñ(
.
(ÇáÕÝ [61] ÇáÂíÉ
[4])
4.
Al.lah ama a los que luchan en fila por Su causa, como si fueran un sólido
edificio.
La Fila (61)
(As-Saff)
El poder de la unión y la abstinencia durante la lucha
La quinta honorable aleya:
(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó
ÂãóäõæÇú ÞóÇÊöáõæÇú
ÇáøóÐöíäó íóáõæäóßõã ãøöäó
ÇáúßõÝøóÇÑö æóáöíóÌöÏõæÇú Ýöíßõãú ÛöáúÙóÉðæóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚó
ÇáúãõÊøóÞöíäó(
.
(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ
[123])
123.
¡Creyentes! ¡Combatid contra
los infieles que tengáis cerca! ¡Que os encuentren duros! ¡Sabed que Al.lah está
con los que Le temen!
El
Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)
La táctica de la lucha y de tomar a los presos de guerra
La sexta honorable aleya:
(ÝóÅöÐÇ áóÞöíÊõãõ ÇáøóÐöíäó
ßóÝóÑõæÇ ÝóÖóÑúÈó
ÇáÑøöÞóÇÈö ÍóÊøóì ÅöÐóÇ
ÃóËúÎóäÊõãõæåõãú ÝóÔõÏøõæÇ ÇáúæóËóÇÞó ÝóÅöãøóÇ ãóäøðÇÈóÚúÏõ æóÅöãøóÇ ÝöÏóÇÁ ÍóÊøóì
ÊóÖóÚó ÇáúÍóÑúÈõ ÃóæúÒóÇÑóåóÇ Ðóáößó æóáóæú íóÔóÇÁÇááøóåõ áóÇäÊóÕóÑó ãöäúåõãú
æóáóßöä áøöíóÈúáõæó ÈóÚúÖóßõã ÈöÈóÚúÖò æóÇáøóÐöíäóÞõÊöáõæÇ Ýöí ÓóÈöíáö Çááøóåö
Ýóáóä íõÖöáøó ÃóÚúãóÇáóåõãú(
.
(ãÍãÏ [47] ÇáÂíÉ [4])
4.
Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en
el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la
libertad, de gracia o mediante rescate, para que cese la guerra. Es así como
debéis hacer. Si Al.lah quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a
unos por medio de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan
caído por Al.lah.
Mahoma (47)(Muhammad)
La inmunidad de huír de la lucha
La séptima honorable aleya:
(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó
ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ áóÞöíÊõãõ
ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú ÒóÍúÝÇð ÝóáÇó
Êõæóáøõæåõãõ ÇáÃóÏúÈóÇÑó *æóãóä
íõæóáøöåöãú íóæúãóÆöÐò ÏõÈõÑóåõ ÅöáÇøó ãõÊóÍóÑøöÝÇð áøöÞöÊóÇáòÃóæú ãõÊóÍóíøöÒÇð Åöáóì ÝöÆóÉò
ÝóÞóÏú ÈóÇÁ ÈöÛóÖóÈò ãøöäó Çááøåö æóãóÃúæóÇåõÌóåóäøóãõ æóÈöÆúÓó ÇáúãóÕöíÑõ(
.
(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[15 æ 16])
15.
Creyentes! Cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no les volváis la
espalda!
16.
Quien ese día les vuelva la espalda -a menos que sea que se destaque para acudir
a otro combate o para incorporarse a otra tropa- incurrirá en la ira de Al.lah y
tendrá la gehena por morada. ¡Qué mal fin...!
El Botín (8) (Al Anfâl)
La firmeza y flaquear durante la guerra
La octava honorable aleya:
(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó
ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ áóÞöíÊõãú
ÝöÆóÉð ÝóÇËúÈõÊõæÇú æóÇÐúßõÑõæÇú
Çááøåó ßóËöíÑðÇ áøóÚóáøóßõãú
ÊõÝúáóÍõæäó*æóÃóØöíÚõæÇú
Çááøåó æóÑóÓõæáóåõ æóáÇó ÊóäóÇÒóÚõæÇú
ÝóÊóÝúÔóáõæÇú æóÊóÐúåóÈó ÑöíÍõßõãú
æóÇÕúÈöÑõæÇú Åöäøó Çááøåó ãóÚó
ÇáÕøóÇÈöÑöíäó(
.
(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[45 æ 46])
45.
¡Creyentes!
Cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a Al.lah!
¡Quizás, así, consigáis la victoria!
46.
¡Y
obedeced a Al.lah y a Su Enviado! ¡No discutáis! Si no, os desanimaréis y se
enfriará vuestro ardor. ¡Tened paciencia, que Al.lah está con los pacientes!
El Botín (8) (Al Anfâl)
La novena honorable aleya:
(ÝóáóÇ ÊóåöäõæÇ æóÊóÏúÚõæÇ
Åöáóì ÇáÓøóáúãö
æóÃóäÊõãõ ÇáúÃóÚúáóæúäó æóÇááøóåõ
ãóÚóßõãú æóáóä íóÊöÑóßõãú
ÃóÚúãóÇáóßõãú(
(ãÍãÏ [47] ÇáÂíÉ [35])
35.
¡No
flaqueéis, pues, invitando a la paz, ya que seréis vosotros los que ganen!
Al.lah está con vosotros y no dejará de premiar vuestras obras.
Mahoma (47) (Muhammad)
Inclinación hacia la paz
La décima honorable aleya:
(æóÅöä ÌóäóÍõæÇú áöáÓøóáúãö
ÝóÇÌúäóÍú áóåóÇ
æóÊóæóßøóáú Úóáóì Çááøåö Åöäøóåõ åõæó
ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÚóáöíãõ*
æóÅöä íõÑöíÏõæÇú Ãóä íóÎúÏóÚõæßó ÝóÅöäøó ÍóÓúÈóßóÇááøåõ åõæó ÇáøóÐöíó ÃóíøóÏóßó
ÈöäóÕúÑöåö æóÈöÇáúãõÄúãöäöíäó(
.
(ÇáÇäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[61 æ 62])
61.
Si, al contrario, se inclinan hacia la paz, ¡inclínate tú también hacia ella! ¡Y
confía en Al.lah! Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
62.
Si quieren engañarte, debe Al.lah bastarte. Él es Quien te ha fortalecido con Su
auxilio y con los creyentes.
El Botín (8) (Al Anfâl)
Investigar antes de aceptar la paz
La décimo primera honorable aleya:
(íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó
ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ ÖóÑóÈúÊõãúÝöí ÓóÈöíáö Çááøåö
ÝóÊóÈóíøóäõæÇú æóáÇó ÊóÞõæáõæÇú áöãóäú ÃóáúÞóì ÅöáóíúßõãõÇáÓøóáÇóãó áóÓúÊó ãõÄúãöäðÇ
ÊóÈúÊóÛõæäó ÚóÑóÖó ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ ÝóÚöäÏóÇááøåö ãóÛóÇäöãõ ßóËöíÑóÉñ
ßóÐóáößó ßõäÊõã ãøöä ÞóÈúáõ Ýóãóäøó Çááøåõ ÚóáóíúßõãúÝóÊóÈóíøóäõæÇú Åöäøó Çááøåó
ßóÇäó ÈöãóÇ ÊóÚúãóáõæäó ÎóÈöíÑðÇ(
.
(ÇáäÓÇÁ [4] ÇáÂíÉ
[94])
94.
¡Creyentes! cuando acudáis a combatir por Al.lah, cuidado no digáis al primero
que os salude: «¡Tú no eres creyente!», buscando los bienes de la vida de acá.
Al.lah ofrece abundantes ocasiones de obtener botín. Vosotros también erais así
antes s Al.lah os agració! ¡Cuidado, pues, que Al.lah está bien informado de lo
que hacéis!
Las Mujeres (4) (An Nisâ’)
Permiso legal para luchar en contra de los incrédulos
La décimo segunda honorable aleya:
(Åöäøó ÔóÑøó ÇáÏøóæóÇÈøö ÚöäÏó
Çááøåö ÇáøóÐöíäóßóÝóÑõæÇú Ýóåõãú áÇó
íõÄúãöäõæäó * ÇáøóÐöíäó
ÚóÇåóÏÊøó ãöäúåõãú Ëõãøó íóäÞõÖõæäó ÚóåúÏóåõãú Ýöí ßõáøöãóÑøóÉò æóåõãú áÇó íóÊøóÞõæäó
* ÝóÅöãøóÇ ÊóËúÞóÝóäøóåõãú
Ýöí ÇáúÍóÑúÈö ÝóÔóÑøöÏú Èöåöã ãøóäúÎóáúÝóåõãú áóÚóáøóåõãú
íóÐøóßøóÑõæäó
* æóÅöãøóÇ ÊóÎóÇÝóäøó ãöä
Þóæúãò ÎöíóÇäóÉð ÝóÇäÈöÐú Åöáóíúåöãú ÚóáóìÓóæóÇÁ Åöäøó Çááøåó áÇó
íõÍöÈøõ ÇáÎóÇÆöäöíäó(
.
(ÇáÃäÝÇá [8] ÇáÂíÉ
[55 Çáی 58])
55.
Los seres peores, para Al.lah, son los que, habiendo sido infieles en el pasado,
se obstinan en su incredulidad,
56.
que, habiendo tú concertado una alianza con ellos, la violan a cada momento sin
temer a Al.lah.
57.
Si, pues, das con ellos en la guerra, que sirva de escarmiento a los que les
siguen. Quizás, así, se dejen amonestar.
58.
Si temes una traición por parte de una gente, denuncia, con equidad, la alianza
con ella. Al.lah no ama a los traidores.
El Botín (8) (Al Anfâl)
Los refugiados de guerra
La décimo tercera honorable aleya:
(æóÅöäú ÃóÍóÏñ ãøöäó
ÇáúãõÔúÑößöíäó ÇÓúÊóÌóÇÑóßó
ÝóÃóÌöÑúåõ ÍóÊøóì íóÓúãóÚó ßóáÇóãó
Çááøåö Ëõãøó ÃóÈúáöÛúåõ ãóÃúãóäóåõ ÐóáößóÈöÃóäøóåõãú Þóæúãñ áÇøó
íóÚúáóãõæäó(
.
(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ
[6])
6.
Si uno de los asociadores te pide protección concédesela, para que oiga la
Palabra de Al.lah. Luego, facilítale la llegada a un lugar en que esté seguro.
Es que son gente que no sabe.
El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)
Pago del derecho del yihad
La décimo cuarta honorable aleya:
(æóÌóÇåöÏõæÇ Ýöí Çááøóåö ÍóÞøó
ÌöåóÇÏöåö åõæó
ÇÌúÊóÈóÇßõãú æóãóÇ ÌóÚóáó Úóáóíúßõãú
Ýöí ÇáÏøöíäö ãöäú ÍóÑóÌò ãøöáøóÉó ÃóÈöíßõãúÅöÈúÑóÇåöíãó åõæó ÓóãøóÇßõãõ
ÇáúãõÓúáöãíäó ãöä ÞóÈúáõ æóÝöí åóÐóÇ áöíóßõæäóÇáÑøóÓõæáõ ÔóåöíÏðÇ Úóáóíúßõãú
æóÊóßõæäõæÇ ÔõåóÏóÇÁ Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÝóÃóÞöíãõæÇÇáÕøóáóÇÉó æóÂÊõæÇ ÇáÒøóßóÇÉó
æóÇÚúÊóÕöãõæÇ ÈöÇááøóåö åõæó ãóæúáóÇßõãú ÝóäöÚúãóÇáúãóæúáóì æóäöÚúãó ÇáäøóÕöíÑõ(
.
(ÇáÍÌ [22] ÇáÂíÉ
[78])
78.
Luchad por Al.lah como Él se merece! Él os eligió y no os ha impuesto ninguna
carga en la religión! ¡La religión de vuestro padre Abraham! Él os llamó
'musulmanes' anteriormente y aquí, para que el Enviado sea testigo de vosotros y
que vosotros seáis testigos de los hombres. ¡Haced el azalá y, dad el azaque! ¡Y
aferraos a Al.lah! ¡Él es vuestro Protector! ¡Es un protector excelente, un
auxiliar excelente!
La Peregrinación (22) (Al-Hayy)
El tiempo y lugar para realizar el yihad
Las
aleyas que explican el tiempo y lugar en donde deber realizarse el yihad
o lucha santa
La guerra en los meses prohibidos
La primera honorable aleya:
(íóÓúÃóáõæäóßó Úóäö ÇáÔøóåúÑö
ÇáúÍóÑóÇãö ÞöÊóÇáò
Ýöíåö Þõáú ÞöÊóÇáñ Ýöíåö ßóÈöíÑñ
æóÕóÏøñ Úóä ÓóÈöíáö Çááøåö æóßõÝúÑñ Èöåö
æóÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö æóÅöÎúÑóÇÌõ
Ãóåúáöåö ãöäúåõ ÃóßúÈóÑõ ÚöäÏó Çááøåö
æóÇáúÝöÊúäóÉõ ÃóßúÈóÑõ ãöäó ÇáúÞóÊúáö
æóáÇó íóÒóÇáõæäó íõÞóÇÊöáõæäóßõãú ÍóÊøóìóíóÑõÏøõæßõãú Úóä Ïöíäößõãú
Åöäö ÇÓúÊóØóÇÚõæÇú æóãóä íóÑúÊóÏöÏú ãöäßõãú ÚóäÏöíäöåö ÝóíóãõÊú æóåõæó
ßóÇÝöÑñ ÝóÃõæúáóÜÆößó ÍóÈöØóÊú ÃóÚúãóÇáõåõãú ÝöíÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉö
æóÃõæúáóÜÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö åõãú ÝöíåóÇÎóÇáöÏõæäó(
.
(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ
[217])
217.
Te preguntan si está permitido combatir en el mes sagrado. Di: «Combatir en ese
mes es pecado grave. Pero apartar del camino de Al.lah -y negarle- y de la
Mezquita Sagrada y expulsar de ella a la gente es aún más grave para Al.lah, así
como tentar es más grave que matar». Si pudieran, no cesarían de combatir contra
vosotros hasta conseguir apartaros de vuestra fe. Las obras de aquéllos de
vosotros que apostaten de su fe y mueran como infieles serán vanas en la vida de
acá y en la otra. Ésos morarán en el Fuego eternamente.
La
Vaca (2) (Al-Baqarah)
La segunda honorable aleya:
(ÝóÅöÐóÇ ÇäÓóáóÎó ÇáÃóÔúåõÑõ
ÇáúÍõÑõãõ ÝóÇÞúÊõáõæÇú
ÇáúãõÔúÑößöíäó ÍóíúËõ æóÌóÏÊøõãõæåõãú
æóÎõÐõæåõãú æóÇÍúÕõÑõæåõãú æóÇÞúÚõÏõæÇú
áóåõãú ßõáøó ãóÑúÕóÏò ÝóÅöä ÊóÇÈõæÇú
æóÃóÞóÇãõæÇú ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊóæõÇú
ÇáÒøóßóÇÉó ÝóÎóáøõæÇú ÓóÈöíáóåõãú
Åöäøó Çááøåó ÛóÝõæÑñ ÑøóÍöíãñ(
.
(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ
[5])
5.
Cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores
dondequiera que les encontréis. ¡Capturadles! ¡Sitiadles! ¡Tendedles emboscadas
por todas partes! Pero si se arrepienten, hacen el azalá y dan el azaque,
entonces ¡dejadles en paz! Al.lah es indulgente, misericordioso
El Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)
La tercera honorable aleya:
(Åöäøó ÚöÏøóÉó ÇáÔøõåõæÑö ÚöäÏó
Çááøåö ÇËúäóÇ
ÚóÔóÑó ÔóåúÑðÇ Ýöí ßöÊóÇÈö Çááøåö
íóæúãó ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊ æóÇáÃóÑúÖó ãöäúåóÇÃóÑúÈóÚóÉñ ÍõÑõãñ Ðóáößó
ÇáÏøöíäõ ÇáúÞóíøöãõ ÝóáÇó ÊóÙúáöãõæÇú ÝöíåöäøóÃóäÝõÓóßõãú æóÞóÇÊöáõæÇú
ÇáúãõÔúÑößöíäó ßóÂÝøóÉð ßóãóÇ íõÞóÇÊöáõæäóßõãú ßóÂÝøóÉðæóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚó
ÇáúãõÊøóÞöíäó*
ÅöäøóãóÇ ÇáäøóÓöíÁõ ÒöíóÇÏóÉñ Ýöí ÇáúßõÝúÑöíõÖóáøõ Èöåö ÇáøóÐöíäó
ßóÝóÑõæÇú íõÍöáøöæäóåõ ÚóÇãðÇ æóíõÍóÑøöãõæäóåõ ÚóÇãðÇáøöíõæóÇØöÄõæÇú ÚöÏøóÉó ãóÇ
ÍóÑøóãó Çááøåõ ÝóíõÍöáøõæÇú ãóÇ ÍóÑøóãó ÇááøåõÒõíøöäó áóåõãú ÓõæÁõ
ÃóÚúãóÇáöåöãú æóÇááøåõ áÇó íóåúÏöí ÇáúÞóæúãó(
.
(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ
[36 æ 37])
36.
El número de meses, para Al.lah, es de doce. Fueron inscritos en la Escritura de
Al.lah el día que creó los cielos y la tierra. De ellos, cuatro son sagrados:
ésa es la religión verdadera. ¡No seáis injustos con vosotros mismos no
respetándolos! ¡Y combatid todos contra los asociadores como ellos también
combaten todos contra vosotros! Y sabed que Al.lah está con los que Le temen.
37.
El mes intercalar no significa más que un incremento en la incredulidad, con la
que se extravían los infieles. Lo declaran profano un año y sagrado otro año,
para estar de acuerdo con el número de lo que Al.lah ha declarado sagrado,
declarando así profano lo que Al.lah ha declarado sagrado. La malicia de sus
obras ha sido engalanada, pero Al.lah no dirige al pueblo infiel.
El
Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)
La guerra cuando se rompe un pacto
La cuarta honorable aleya:
(æóÅöä äøóßóËõæÇú ÃóíúãóÇäóåõã
ãøöä ÈóÚúÏö
ÚóåúÏöåöãú æóØóÚóäõæÇú Ýöí Ïöíäößõãú
ÝóÞóÇÊöáõæÇú ÃóÆöãøóÉó ÇáúßõÝúÑö ÅöäøóåõãúáÇó ÃóíúãóÇäó áóåõãú
áóÚóáøóåõãú íóäÊóåõæäó
* ÃóáÇó ÊõÞóÇÊöáõæäó ÞóæúãðÇ
äøóßóËõæÇú ÃóíúãóÇäóåõãú æóåóãøõæÇúÈöÅöÎúÑóÇÌö ÇáÑøóÓõæáö æóåõã
ÈóÏóÄõæßõãú Ãóæøóáó ãóÑøóÉò ÃóÊóÎúÔóæúäóåõãúÝóÇááøåõ ÃóÍóÞøõ Ãóä
ÊóÎúÔóæúåõ Åöä ßõäÊõã ãøõÄõãöäöíäó* ÞóÇÊöáõæåõãú íõÚóÐøöÈúåõãõ Çááøåõ
ÈöÃóíúÏöíßõãú
æóíõÎúÒöåöãú æóíóäÕõÑúßõãú Úóáóíúåöãú
æóíóÔúÝö ÕõÏõæÑó ÞóæúãòãøõÄúãöäöíäó(
.
(ÇáÊæÈÉ [9] ÇáÂíÉ
[12 æ 13 æ 14])
12.
Pero, si violan sus juramentos después de haber concluido una alianza y atacan
vuestra religión, combatid contra los jefes de la incredulidad. No respetan
ningún juramento. Quizás, así, desistan
13.
Cómo no vais a combatir contra gente que ha violado su juramento, que hubiera
preferido expulsar al Enviado y os atacó primero? ¿Les tenéis miedo, siendo así
que Al.lah tiene más derecho a que Le tengáis miedo? Si es que sois creyentes...
14.
¡Combatid
contra ellos! Al.lah le castigará a manos vuestras y les llenará de vergüenza,
mientras que a vosotros os auxiliará contra ellos, curando así los pechos de
gente creyente
El
Arrepentimiento (9) (At-Taûbah)
La defensa
La primera honorable aleya:
(ÇáøóÐöíäó ÃõÎúÑöÌõæÇ ãöä
ÏöíóÇÑöåöãú ÈöÛóíúÑö
ÍóÞøò ÅöáøóÇ Ãóä íóÞõæáõæÇ ÑóÈøõäóÇ
Çááøóåõ æóáóæúáóÇ ÏóÝúÚõ Çááøóåö ÇáäøóÇÓóÈóÚúÖóåõã ÈöÈóÚúÖò
áøóåõÏøöãóÊú ÕóæóÇãöÚõ æóÈöíóÚñ æóÕóáóæóÇÊñ æóãóÓóÇÌöÏõíõÐúßóÑõ ÝöíåóÇ ÇÓúãõ Çááøóåö
ßóËöíÑðÇ æóáóíóäÕõÑóäøó Çááøóåõ ãóä íóäÕõÑõåõÅöäøó Çááøóåó áóÞóæöíøñ
ÚóÒöíÒñ(
.
(ÇáÍÌ [22] ÇáÂíÉ
[40])
40.
A quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por haber dicho:
«¡Nuestro
Señor es Al.lah!» Si Al.lah no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de
otros, habrían sido demolidas ermitas, iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se
menciona mucho el nombre de Al.lah. Al.lah auxiliará, ciertamente, a quienes Le
auxilien. Al.lah es, en verdad, fuerte, poderoso.
La
Peregrinación (22) (Al-Hayy)
La segunda honorable aleya:
(ÝóåóÒóãõæåõã ÈöÅöÐúäö Çááøåö
æóÞóÊóáó ÏóÇæõÏõ
ÌóÇáõæÊó æóÂÊóÇåõ Çááøåõ Çáúãõáúßó
æóÇáúÍößúãóÉó æóÚóáøóãóåõ ãöãøóÇ íóÔóÇÁ
æóáóæúáÇó ÏóÝúÚõ Çááøåö ÇáäøóÇÓó
ÈóÚúÖóåõãú ÈöÈóÚúÖò áøóÝóÓóÏóÊö ÇáÃóÑúÖõ
æóáóÜßöäøó Çááøåó Ðõæ ÝóÖúáò Úóáóì
ÇáúÚóÇáóãöíäó(
.
(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ
[251])
251.
Y les derrotaron con permiso de Al.lah. David mató a Goliat y Al.lah le dio el
dominio y la sabiduría, y le enseñó lo que Él quiso. Si Al.lah no hubiera
rechazado a unos hombres valiéndose de otros, la tierra se habría ya corrompido.
Pero Al.lah dispensa Su favor a todos.
La Vaca (2) (Al-Baqarah)
La tercera honorable aleya:
(ÇáÔøóåúÑõ ÇáúÍóÑóÇãõ
ÈöÇáÔøóåúÑö ÇáúÍóÑóÇãö
æóÇáúÍõÑõãóÇÊõ ÞöÕóÇÕñ Ýóãóäö
ÇÚúÊóÏóì Úóáóíúßõãú ÝóÇÚúÊóÏõæÇú Úóáóíúåö ÈöãöËúáöãóÇ ÇÚúÊóÏóì Úóáóíúßõãú
æóÇÊøóÞõæÇú Çááøåó æóÇÚúáóãõæÇú Ãóäøó Çááøåó ãóÚóÇáúãõÊøóÞöíäó(
(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ
[194])
194.
El mes sagrado por el mes sagrado. Las cosas sagradas caen bajo la ley del
talión. Si alguien os agrediera, agredidle en la medida que os agredió. Temed a
Al.lah y sabed que Él está con los que Él temen.
La
Vaca (2) (Al-Baqarah)
La cuarta honorable aleya:
(æóÞóÇÊöáõæÇú Ýöí ÓóÈöíáö
Çááøåö ÇáøóÐöíäó
íõÞóÇÊöáõæäóßõãú æóáÇó ÊóÚúÊóÏõæÇú
Åöäøó Çááøåó áÇó íõÍöÈøö
ÇáúãõÚúÊóÏöíäó*
æóÇÞúÊõáõæåõãú ÍóíúËõ ËóÞöÝúÊõãõæåõãú
æóÃóÎúÑöÌõæåõã ãøöäú ÍóíúËõ
ÃóÎúÑóÌõæßõãú æóÇáúÝöÊúäóÉõ ÃóÔóÏøõ ãöäó ÇáúÞóÊúáöæóáÇó ÊõÞóÇÊöáõæåõãú ÚöäÏó
ÇáúãóÓúÌöÏö ÇáúÍóÑóÇãö ÍóÊøóì íõÞóÇÊöáõæßõãú ÝöíåöÝóÅöä ÞóÇÊóáõæßõãú
ÝóÇÞúÊõáõæåõãú ßóÐóáößó ÌóÒóÇÁ ÇáúßóÇÝöÑöíäó(
.
(ÇáÈÞÑÉ [2] ÇáÂíÉ
[190 æ 191])
190.
Combatid por Al.lah contra quienes combatan contra vosotros, pero no os
excedáis. Al.lah no ama a los que se exceden.
191.
Matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. Tentar
es más grave que matar. No combatáis contra ellos junto a la Mezquita Sagrada, a
no ser que os ataquen allí. Así que, si combaten contra vosotros, matadles: ésa
es la retribución de los infieles.
La
Vaca (2) (Al-Baqarah)
|