æó åóÐóÇ áöÓóÇäñ ÚóÑóÈöíøñ ãõÈöíúäñ

Memahami kandungan Al-Qur'an memerlukan beberapa prolog-prolog jelas yang di antaranya adalah mengenal kosa kata-kosa kata yang terdapat di dalam Kitab Allah ini.

Badan Penafsiran Al-Qur'an Iran memiliki program-program tertentu untuk menyebarkan tafsir dan kebudayaan Al-Qur'an di bawah pengawasam Hujatul Islam wal Muslimin Qaraati. Demi mengenalkan para pelajar dan mahasiswa/i dengan bahasa Al-Qur'an, badan ini menulis sebuah kamus ringkas yang berisi kosa kata-kosa kata yang pada umumnya tidak akrab di telinga dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Persia. (Kami akan berusaha untuk menerjemahkannya ke dalam bahas Indonesia dan menghaturkannya kepada para penjelajah dunia maya internet yang budiman—Pen.)

Di antara buku-buku referensi yang digunakan sebagai bahan rujukan dalam hal ini adalah Mu'jam mufradât Alfâzh Al-Qur'an, karya ar-Raghib al-Isfahani, al-'Ain, karya Khalil bin Ahmad, Lisânul Arab, karya Ibn Manzhur, Majma' al-Bayân, karya ath-Thabarsi dan Qâmûs Al-Qur'an, karya Akbar al-Qurasyi.

Metode Penulisan

Metode menulis kamus kecil ini adalah memilih kosa kata-kosa kata yang tidak akrab di telinga dengan mengartikan akar kosa kata terpilih disertai dengan ayat Al-Qur'an sebagai contoh penggunaannya. Perlu diingat bahwa arti sebuah ayat dan kosa kata-kosa kata yang terdapat di dalamnya harus sesuai dengan karakteristik kosa kata yang lain.

Badan Penafsiran Al-Qur'an - 2001