چرا در برخي كلمات مانند "اَنْفِقُوا" به معناي "انفاق كنيد"، اگر بجاي كسره‌، فتح بياوريم‌، معناي آن تفاوت مي‌كند و مي‌شود: "انفاق كردند"؟

پاسخ:

در زبان عربي‌، معمولاً با تغيير يك حركت‌، كلمه تغيير مي‌كند، لذا معناي آن نيز متفاوت است‌؛ مثلاً "اَنْفِقُوا" بر وزن "اَفْعِلُوا"، فعل امر صيغه جمع‌ِ مذكر مخاطب است‌، و به معناي امر و دستور دادن به انفاق است‌، يعني "انفاق كنيد" ولي "اَنْفَقُوا" به فتح قاف‌، بر وزن "اَفْعَلُوا" فعل ماضي‌، صيغه جمع مذكر غايب است‌، لذا "انفاق كردند" معنا مي‌دهد.