پاسخ:
هر پيامبري در هر سرزميني مبعوث شود و داراي كتاب باشد، كتابش به زبان قوم او خواهد بود،تامردم پيام و حرف او را به روشني و بدون ابهام درك كنند و بتوانند پيام ها را به زبان ديگران ، به سايرين منتقل نمايند. بديهي است اگر حرف پيامبرشان را نفهمند، غرض از بعثت كه هدايت تشريعي بشر است ، حاصل نخواهد شد.اسلام از جزيره العرب در يك كانون ظلمت و توحّش طلوع كرد، كه داراي مردي متعصب و جاهل بود، به طوري كه هيچ دولتي حاضر نبود در آن منطقه سرمايه گذاري كند و يا آن جا را تحت تصرف آورد. پس در درجهء اول مي بايست مردم آن سامان را گِرد خود جمع كند و آن چنان گويا و روشن باشد كه افراد بي سواد و بي بهره از علم ودانش را تعليم دهد و در پرتو تعليماتش دگرگون سازد و يك هستهء اصلي براي نفوذ اين آيين سعادت بخش در سايرمناطق جهان به وجود آورد. اگر قرآن به زبان غير عربي نازل مي شد، مورد اعتراض مردم آن سامان قرار مي گرفت وبه پيامبر مي گفتند: ما پيام تو را نمي فهميم چنان كه قرآن كريم از اين امر خبر مي دهد و مي فرمايد: قرآناً اعجمياً لقالوا لولا فصلت آياته ؛(1) اگر آن را قرآني عجمي (غير عربي ) قرار مي داديم ، حتماً مي گفتند: چرا آياتش روشن نيست ؟ چرا پيچيده است و از آن سر در نمي آوريم ؟.
علاوه بر اين قرآن مجيد به هر زباني نازل مي شد، مردم زبان هاي ديگر سؤال مي كردند چرا به زبان ما نال نشده است . گذشته از همهء اين ها اگر به زبان غير عربي بود، اعراب جاهليت هم چنان در جهل مركب باقي مي ماندند و قبلهى مسلمان ها در چنگال مشركان باقي مي ماند و مسلمان ها كعبه را از دست مي دادند. وانگهي زبان عربي جامع ترين وكامل ترين زبان ها است . از نظر قواعد عربي مناسب بود معجزهء جاوداني قرآن بدين زبان نازل شود. حكمت هاي ديگري نيز دارد كه آيندگان خواهند فهميد. طبيعي است پيامبر عرب زبان كتابش عربي باشد و قرآن به زبان عربي كه زبان مردم محيط بعثت پيامبر اسلام بود، نازل شده است .