Back Next

الثانية ـ قوله تعالی :

 ( قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَابَدَأَكُمْ تَعُودُونَ)

(الاعراف [7] الآية [29])

29. Di: «Mi Señor ordena la equidad. Dirigíos a Él siempre que oréis e invocadle rindiéndole culto sincero. Así como os ha creado, volveréis».

 Los Lugares Elevados (7) (Al-A‘râf) 

3. La honorable aleya:

الثالثة ـ قوله تعالی :

( وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَوَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ )

(البيّنة [98] الآية [5])

5. Pero no se les ordenó sino que sirvieran a Dios, rindiéndole culto sincero como hanifes, que hicieran el azalá y dieran el azaque. Ésa es la religión verdadera.

 La Prueba Clara (5) (Al-Baîîanah)

Tiempo de la oración

1. La honorable aleya:

الاولی ـ قوله تعالی :

)فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَقِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْالصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا)

(النساء [4] الآية [103])

103. Cuando hayáis terminado el azalá recordad a Al.lah de pie, sentados o echados. Y, si os sentís tranquilos, haced el azalá. El azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

 Las Mujeres (4) (An-Nisâ’)

2. La honorable aleya:

الثانية ـ قوله تعالی :

) أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا *وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَنيَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا( .

(الاسراء [17] الآية [78 ـ 79])

78. Haz el azalá al ocaso hasta la caída de la noche, y la recitación del alba, que la recitación del alba tiene testigos.

79. Parte de la noche, vela: será para ti una obra supererogatoria. Quizá tu Señor te resucite a un estado digno de encomio.

 El Viaje Nocturno (17) (Al-Isrâ’)

3. La honorable aleya:

الثالثة ـ قوله تعالی :

) وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّـيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ ).

(هود [11] الآية [114])

114. Haz el azalá en las dos horas extremas del día y en las primeras de la noche. Las buenas obras disipan las malas. Ésta es una amonestación para los que recuerdan.

 Hûd (11)

4. La honorable aleya:

الرابعة ـ قوله تعالی :

) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ *وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ( .

(الطور [52] الآية [48 ـ 49])

48. ¡Espera paciente la decisión de tu, Señor, pues te vemos! Y ¡celebra las alabanzas de tu Señor cuando estás de pie!

49. ¡Glorifícale durante la noche y al declinar las estrellas!

 El Monte (52) (At Tûr)

5. La honorable aleya:

الخامسة ـ قوله تعالی في توصيف المصلّين :

) وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ *أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ( .

(المعارج [70] الآية [34 و 35])

34. que observan su azalá.

35. Esos tales estarán en jardines, honrados.

 Las Gradas (70) (Al Mu‘âriy)

6. La honorable aleya:

السادسة ـ قوله تعالی :

) وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ *وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ*أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ*الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ(

(المؤمنون [23] الآية [8 ـ 11])

8. que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que hacen,

9. que observan sus azalás!

10. Ésos son los herederos

11. que heredarán el paraíso, en el que estarán eternamente.

 Los Creyentes (23) (Al-Mû’minûn)

La Observancia a la Oración del Medio Día

7. La honorable aleya:

السابعة ـ قوله تعالی :

(حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ).

(البقرة [2] الآية [238])

Back Next