Назад Далее

Заключительные слова подводят итог вышесказанному:

«Пречист Аллах от того, что приписывают Ему…»

Из всего этого явствует, что сотворенным миром правит единая система законов, которые одинаковы повсюду — и на небесах и на земле. Одни и те же законы управляют движением мельчайших субатомных частиц, планетами нашей Солнечной системы и огромными галактиками. Более того, если увеличить размеры атома, внешне он будет выглядеть, как миниатюрная солнечная система. С другой стороны, сама солнечная система издалека похожа на атом.

Современные исследования удаленных космических объектов, проведенные специалистами различных отраслей науки, подтверждают, что мир един и гармоничен.

Кроме того, идея множественности богов влечет за собой необходимость признания различий и противоречий между ними, поскольку если бы два объекта были полностью аналогичны один другому, они превратились бы в одно целое, и любые разграничения между ними утратили бы всякий смысл.

А если все же допустить, что в сотворенном мире существует множество богов, то следствием этого было бы отсутствие во Вселенной единого порядка.

Помимо этого, каждое существо стремится к совершенству. Данное положение верно во всех случаях за исключением того, когда некое существо добилось абсолютного совершенства и дальнейшее его совершенствование становится бессмысленным. Логический вывод из идеи множественности богов, каждый из которых обладает своей сферой влияния, состоит в том, что ограниченный суверенитет каждого из них обусловливает их несовершенство и потому каждый из них будет стремиться к достижению такового. Каждый из них будет добиваться того, чтобы подчинить своей власти весь сотворенный мир, а это приведет к соперничеству за господство, которое ввергнет мир в пучину хаоса.

Могут возразить: если предположить, что эти боги мудры и милосердны, они, несомненно, сумеют править миром сообща. Другими словами, угрозу хаоса можно устранить, при условии что эти боги сформируют нечто вроде совещательного органа.

Ответ на это возражение прост. Их мудрость не отменяет факта их множественности. Если мы говорим, что их много, значит предполагаем, что они все разные. Если бы они были совершенно одинаковы, то это был бы один бог. А где есть множество, там непременно обнаружатся различия, которые будут влиять на поведение богов и на их действия по управлению миром, что приведет к смятению и хаосу.

В этой связи есть такой хадис: «Однажды Хишам ибн Хакам спросил имама Садыка (да будет мир с ним!): „Почему Аллах уникален и един?“ Имам ответил: „Потому что управление Вселенной едино и последовательно, а сотворенный мир совершенен. Аллах сказал: „Земля и небо сгинули бы, если бы были над ними другие боги кроме Бога [Единого]“ [171]» [172].

Второй аят дает еще одну отповедь неверным, отстаивающим абсурдную идею многобожия. В нем говорится, что ни о каких иных богах, на существовании которых они настаивают, не известно Ему,

«…ведающему сокровенное и явное».

Аллаху ведомо все, что есть в видимом и невидимом мирах. Поэтому неверные не могут знать о существовании каких-то иных богов, не известных Творцу.

По своему содержанию этот аят аналогичен аяту 18 суры Йунус (Иона), 10, в котором Аллах говорит: «…Скажи, [Мухаммад]: „Разве [в ваших силах] открыть Всевышнему нечто такое на небесах и на земле, чего не знал бы Он?“»

Наконец, аят демонстрирует полную несостоятельность суеверных представлений многобожников:

«Превыше Он тех, кому поклоняются наряду с Ним!»

Завершающие слова аята перекликаются также с концовкой аята 18 суры Йунус (Иона), 10: «…Пречист Он и превыше тех, кому поклоняетесь вы вместо Него». Отсюда видно, что оба аята посвящены одной проблеме.

Эти слова содержат и угрозу в адрес многобожников, поскольку подтверждают, что Аллах осведомлен об их тайных и явных замыслах. Он досконально знает все их доводы, и когда придет время, они предстанут перед Его судом и будут наказаны.

По поводу слов «ведающему сокровенное и явное» имам Садык (да будет мир с ним!) сказал: «„Сокровенное“ — это то, что еще не произошло, а „явное“ — это то, что уже произошло».

Платите добром за зло и будьте терпеливы

Платите добром за зло. — Ищите прибежище у Аллаха от сатанинских соблазнов. — Грешники захотят вернуться в земной мир, обещая творить добро. —
В выигрыше будет тот, чьи добрые дела будут весить больше, а тот,
чьи добрые дела окажутся недостаточно весомы, окажется в проигрыше.
—Человек сотворен с определенной целью. — Молитва верующего

Сура Аль-му’минун

Аяты: 93—95

قُل رَبّ‌ِ إِمَّا تُرِيَنّـِي مَا يُوعَدُونَ ﴿٩٣﴾ رَبّ‌ِ فَلاَ تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾ وإِنَّا عَلَى أَن نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴿٩٥﴾

93.     Скажи: «Господь мой, если покажешь Ты мне то, что обещано им, —

94.     тогда, Господь мой, не помещай меня с людьми неправедными!»

95.     Воистину, во власти Нашей показать тебе то, что обещано им.

Комментарий

Эти аяты адресованы Пророку (да благословит Аллах его и род его!), но цель их ниспослания остается прежней: пригрозить неверным и многобожникам Господней карой.

Вначале Аллах повелевает Своему Пророку (да благословит Аллах его и род его!) обратиться к Нему с просьбой.

«Скажи: „Господь мой, если покажешь Ты мне то, что обещано им...“»

(Речь здесь идет о наказании, постигшем язычников в битве при Бадре.) Смысл его просьбы состоит в том, чтобы Господь, в Своем милосердии, не помещал его среди неверных в то время, когда решит обрушить на них Свою кару.

Нет никакого сомнения в том, что все действия Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и его поведение не могут навлечь на него наказание Всевышнего. Очевидно также, что небесный закон не карает всех без разбора — и правых и неправых. Даже если во всей общине грешников найдется хоть один праведник, Аллах спасет его. Аят гласит:

«…тогда, Господь мой, не помещай меня с людьми неправедными!»

Повелевая Пророку (да благословит Аллах его и род его!) вознести эту мольбу, Аллах словно предупреждает неверных: ситуация настолько серьезна, что сам великий Пророк ислама по велению свыше ищет у Него защиты от последствий их нечестивых убеждений и поступков. Кроме того, это должно дать понять последователям Пророка, что никому из них не гарантирована защита от наказания Всевышнего и что они всегда должны искать Его покровительства вне зависимости от высоты их положения. Но каково это наказание? Большинство комментаторов полагает, что здесь говорится о земной каре, которой Аллах подверг язычников, в том числе — и о сокрушительном поражении, которое они потерпели в сражении при Бадре [173]. Но другие считают, что речь, возможно, идет о наказании и в земной и в потусторонней жизни [174].

Учитывая то, что рассматриваемая сура была ниспослана в Мекке, в период, когда верующие испытывали многочисленные трудности, данные аяты должны были послужить им успокоением и утешением.

В третьем из аятов этого отрывка подчеркивается, что Аллах Всемогущ и развеивает все сомнения и колебания верующих относительно их победы над своими врагами и успокаивает их.

«Воистину, во власти Нашей показать тебе то, что обещано им».

Из истории известно, что после сражения при Бадре, где по воле Аллаха небольшое войско нанесло поражение многочисленному и хорошо оснащенному противнику, такого рода могущественная поддержка Всевышнего неоднократно проявлялось в разных местах и при различном стечении обстоятельств.

Аллах утешает Своего Пророка словами о том, что Он обладает силой, достаточной для наказания неверных, но часто по различным причинам откладывает наказание. Вот некоторые из этих причин:

1. Им дается время и возможность раскаяться.

2. Им предъявляется окончательный аргумент.

3. В будущем среди их потомков появятся истинно верующие.

4. Отсрочка дается им во имя Пророка (да благословит Аллах его и род его!), благодаря которому людям даруется милость и благодать.

Сура Аль-му’минун

аяты: 96—98

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيّـِئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴿٩٦﴾ وَقُل رَبّ‌ِ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧﴾ وَأَعُوذُ بِكَ رَبّ‌ِ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾

96.     Отражай зло тем, что лучше всего. Мы лучше знаем, что описывают они.

97.     И скажи: «Господь мой, ищу я убежища у Тебя от злых искушений дьявольских.

98.     И ищу я убежища у Тебя, Господь мой, дабы не пришли они ко мне».

Комментарий

Аллах наставляет Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и призывает его в отношениях с врагами ислама избирать наилучший способ действия.

На зло можно отвечать злом, но это недостойно духовного лидера. Поэтому в данном отрывке Пророк (да благословит Аллах его и род его!) получает ясное повеление проявлять к своим противникам сдержанность, сострадание и справедливость, бороться с их дурными поступками снисхождением, великодушием и добротой, отвечая на их злословие доводами разума и здравого смысла. Священный Коран гласит:

«Отражай зло тем, что лучше всего. Мы лучше знаем,
что описывают они».

В аяте подразумевается, что Аллах знает, что нечестивцы досаждают Пророку (да благословит Аллах его и род его!), преследуют и оскорбляют его, но он был избран не для того, чтобы отвечать злопыхателям их же монетой. Он должен относиться к их проискам без озлобления, сохраняя собственное достоинство, и это будет наилучшим средством пробудить сердца тех, чьим уделом до сих пор было невежество и заблуждение.

Помимо этого, Пророку (да благословит Аллах его и род его!) следует уповать на Аллаха, как гласит о том аят:

«И скажи: „Господь мой, ищу я убежища у Тебя от злых
искушений дьявольских…“»

Эти слова означают, что он (да благословит Аллах его и род его!) должен обращаться к Аллаху не только с просьбой уберечь его от дьявольских искушений, но и с целью предотвратить появление на его проповедях упрямцев, которые самим своим присутствием оскорбляют и смущают собравшихся. Поэтому в следующем аяте сказано:

«И ищу я убежища у Тебя, Господь мой, дабы не пришли они ко мне».

Пояснения

1. Кораническое выражение хамазат является формой множественного числа от хумаза, что означает «подстрекательство», «пришпоривание», «выталкивание». Отсюда получила свое название и арабская буква «хамза», которая произносится взрывным выталкиванием воздуха из гортани [175].

С учетом того что арабское слово шайатин является формой множественного числа слова шайтан («дьявол»), оно относится ко всем дьяволам — явным и тайным, в обличье человека и джинна.

В «Комментарии» Али ибн Ибрагима читаем, что Имам (да будет мир с ним!) прокомментировал слова «И скажи: „Господь мой, ищу я убежища у Тебя от злых искушений дьявольских“» следующим высказыванием: «Здесь говорится о тех дьявольских наущениях, которые проникают в глубину вашего сердца».

Если сам непогрешимый Пророк (да благословит Аллах его и род его!), пользующийся божественной защитой от греха и ошибки, просит Всемогущего Аллаха оградить его от искушения, то становится совершенно очевидно, что простые верующие, не обладающие его непогрешимостью, тем более нуждаются в такой помощи. Все верующие должны искать прибежища у Аллаха, своего Господина и Владыки, от дьявольских искушений и просить Его ни на мгновение не оставлять их на произвол судьбы. Они должны не только избегать дьявольских соблазнов, но и не участвовать в сатанинских сборищах. Таким образом, все, кто стремится идти по пути истины, должны постоянно отвергать наущения Сатаны, прибегая для этого к помощи Всевышнего.

2. Один из самых эффективных способов противостоять упрямству и неуступчивости своих врагов состоит в том, чтобы отвечать добром на их зло. Это может в корне перевернуть их сознание и вызвать у них угрызения совести, которые заставят их отказаться от совершения новых прегрешений.

Изучение жизнеописания духовных лидеров и деяний Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и непогрешимых Имамов (да будет мир с ними!) показывает, что все они в ответ на злейшие поступки, совершенные против них некоторыми из их противников, проявляли к ним доброту и снисхождение. Такое обращение вызывало переворот в душах их противников и нередко возвращало этих грешников на путь истины.

Священный Коран неоднократно напоминает мусульманам о необходимости следовать этому принципу при столкновении с попытками причинить им зло, и тогда самый заклятый враг может стать им добрым другом. Так например, в аяте 34 суры Фуссилят (Разъяснены), 41, читаем: «…Отвергай зло наилучшим, и тогда тот, с кем у тебя вражда, станет как бы добрым другом». Надо, однако, сказать, что это повеление относится только к тем случаям, когда противник не злоупотребляет вашим добрым отношением и не считает его проявлением слабости, становясь от этого еще наглее.

Рассмотренный отрывок призывает также не поддаваться на заманчивые предложения со стороны врага. Возможно, именно поэтому, ниспослав Пророку (да благословит Аллах его и род его!) соответствующее повеление, Аллах тут же предписывает ему искать прибежища у Него от дьявольских искушений и от общения с искусителями.

Сура Аль-му’минун

аяты: 99—100

حَتَّى إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبّ‌ِ ارْجِعُونِ ﴿٩٩﴾ لَعَلّـِي أَعْمَلُ صَالِحاً فِيمَا تَرَكْتُ كَلآَّ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾

199.   А когда придет к одному из них смерть, он скажет: «Господи, верни меня!

100.   Быть может я буду творить добро в том, что оставил». Так нет же! То, что говорит он, — всего лишь словеса. И перед ними преграда до Дня, когда они будут воскрешены.

Комментарий

Однажды те, кто избрал неверный путь, будут воскрешены и попросят вернуть их в земную жизнь, но их просьба окажется невыполнимой.

В предыдущих аятах речь шла о язычниках и грешниках, упорствовавших в своих заблуждениях. Здесь же говорится об ужасной доле неверных, стоящих на пороге смерти. Они продолжают творить свои неправедные дела в земной мире вплоть до самой кончины.

«А когда придет к одному из них смерть…»

В момент, когда он уже будет готов покинуть этот мир, находясь на пороге Иной жизни, пелена гордыни и невежества спадет с его глаз и он увидит страшный образ своего будущего. Он поймет, как недостойно прожил жизнь, какие возможности упустил, какими обязанностями пренебрег и как ужасны последствия совершенных им грехов. И тогда нечестивец обратится с мольбой к Богу.

«…он скажет: „Господи, верни меня!..“»

Продолжение его мольбы содержится в следующем аяте.

«Быть может я буду творить добро в том, что оставил».

Но поскольку законы сотворенного мира не позволяют вернуться в земную жизнь ни праведнику, ни грешнику, ответом на его просьбу будет:

«Так нет же! То, что говорит он, — всего лишь словеса».

Это только слова, за которыми нет ни мысли, ни искренности и которые обычно произносят все преступники перед лицом наказания и убийцы при виде виселицы. Но если им удается избежать возмездия, они вновь берутся за старое.

Аналогичная мысль высказана и в аяте 28 суры Аль-Ан‘ам (Скот), 6: «…А если бы и вернули их [в этот мир], то вновь предались бы они запрещенному…»

В заключительной фразе нам встречается одно краткое и выразительное слово барзах, под которым здесь подразумевается «таинственный промежуточный мир»:

«И перед ними преграда до Дня, когда они будут воскрешены».

Пояснения

1. В рассмотренных выше аятах мы прочли о том, что неверные на пороге смерти будут просить вернуть их в прежнюю жизнь, чтобы творить там добрые дела.

Некоторые комментаторы полагают, что кораническая фраза фи ма таракту («в том, что оставил») подразумевает имущество, оставшееся после их смерти в качестве наследства.

Есть хадис, восходящий к имаму Садыку (да будет мир с ним!), подкрепляющий эту трактовку. Имам сказал: «Тот кто не уплачивает никакого налога в пользу бедных со своего имущества, не является ни верующим, ни мусульманином, и это подтверждают следующие слова Всевышнего: „Господи, верни меня, дабы мог я творить добро в том, что оставил“» [176].

Есть и другое мнение на этот счет, согласно которому приведенные выше слова имеют более широкий смысл. Его сторонники считают, что слова ма таракту означают «все благие дела, которые не совершил человек». Таким образом, в аяте говорится, что нечестивцы попросят Аллаха вернуть их в земную жизнь, чтобы исполнить то, чем они в свое время пренебрегли. Упомянутый выше хадис не противоречит такой широкой и всеобъемлющей трактовке.

Учитывая то, что эти люди будут сожалеть обо всех утраченных возможностях и стремиться наверстать упущенное, вторая трактовка представляется более точной.

Слово ла‘алла, входящее в состав коранического выражения ла‘алла ’а‘малу салихан («быть может я буду творить добро»), указывает, вероятно, на то, что эти грешники не до конца уверены в том, что их ждет. Они более или менее ясно осознают, что охватившее их раскаяние проистекает из того особого состояния, в котором находится человек на пороге смерти. Но вернись они в прошлую жизнь, то, вполне вероятно, повели бы себя так же, как и ранее.

2. Слово калла используется в арабском языке для того, чтобы выразить полное несогласие со словами говорящего. Оно является антонимом слова «да», выражающего согласие. Некоторые комментаторы говорят, что слово калла говорит о категорическом несогласии с утверждением грешников о том, что они, будучи возвращены в земную жизнь, будут творить добро. Аллах говорит: «То, что говорит он, — всего лишь словеса» (их утверждение ничем не подкреплено,если они будут возвращены в земную жизнь, то продолжат делать то, что и делали).

Назад Далее