Home > Толкование Корана > Аят «Вилайят»

Во имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного!

Аят «Вилайят»

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ ﴿55

   “Ваш покровитель лишь Аллах [и] Его Посланник, [и] верующие, которые совершают намаз, вносят закат и смиренно преклоняются [перед Аллахом]“[1].

В связи с обстоятельствами ниспослания этого аята рассказывают, что однажды в мечеть Посланника Аллаха зашел нищий и стал просить милостыню. Но никто не подал ему. Тогда Али ибн Абу Талиб (мир ему!), совершающий в это время поясной поклон, указал на нищего пальцем и отдал ему свое кольцо. В честь этого подаяния и был ниспослан этот аят.

Это событие было описано десятью сподвижниками Пророка и среди них Ибн Аббас, Аммар, Джабир ибн Абдалла, Абу Зарр, Анас ибн Малик, Билал и др. Кроме того, обстоятельства ниспослания этого аята подтверждаются как суннитскими, так и шиитскими богословами.

Аммар Ясир рассказывает, что после дарения кольца и ниспослания этого аята Посланник Аллаха как-то сказал: «Для всякого, кому я являюсь покровителем, тому и Али покровитель». (Аль-мизан).

Святой Пророк читал рассматриваемый аят у Гадир Хум, чтобы объявить о статусе его светлости Али. (Ас-Сафи).

Али ибн Абу Талиб сам неоднократно произносил этот аят в подтверждение своего правопреемства. (Ас-Сафи).

Абу Зарр, который был очевидцем этого события, подробно рассказывал о нем людям в Священной мечети. (Маджма‘ аль-баян). Почти все достоверные толкования Корана, составленные суннитскими и шиитскими комментаторами, фиксируют это событие. 

   Суннитский учёный Ахмад ибн Мухаммад ибн Ибрахим Нишабури Са’лаби в комментариях “Кабир“, когда доходит до этого аята, приводит хадис со слов Абу-Дара Гаффари:

   “Я своими ушами слышал – а если это неправда, пусть они оглохнут – и своими глазами видел, - а если это неправда, пусть они ослепнут – что Пророк говорил: “Али – предводитель добродетельных и враг еретикам. Победит тот, кто поможет ему, и потерпит поражения тот, кто пожелает одержать над ним победу“. Знайте, что однажды я совершал молитву вместе с Пророком Аллаха. Нищий просил милостыню в мечети. Никто ему ничего не дал. Али, который совершал поясной поклон в молитве, указал ему на свой мизинец, на котором носил своё кольцо. Нищий подошёл к нему и снял кольцо с его пальца. В это время Пророк стал молиться Аллаху и сказал: “Господи! Мой брат Муса (Моисей) (да будет мир с ним) попросил Тебя:

   “О, мой Господь! Расширь мне грудь! И облегчи мою задачу, от уз язык мой разреши, чтоб речь мою они могли понять. Поставь помощника мне из моей семьи, Харуна, брата моего, и укрепи им мощь мою…“. Ты ответил ему, что укрепишь его мощь, его братом и дашь им величие.

   Господи! Я твой раб и посланник. Расширь мне грудь! И облегчи мою задачу! Поставь помощника мне из моей семьи, Али, брата моего!“

   Клянусь Аллахом, не успел Пророк произнести эти слова, как ангел откровения Джибраил принёс следующий аят:

    “Ваш покровитель лишь Аллах [и] Его Посланник, [и] верующие, которые совершают намаз, вносят закат и смиренно преклоняются [перед Аллахом]. И ктo бepeт пoкpoвитeлeм Aллaxa и Eгo пocлaнникa и тex, кoтopыe yвepoвaли, они и есть  пapтия Aллaxa – oни [и] пoбeдят“.[2]

   Многие суннитские комментаторы единодушно признают отношение этого аята к Али (да будет мир с ним). Для ознакомления с этим вопросом смотрите в книге “Сахих“ Насаи или комментарии к суре “Трапеза“, а также в книге “Джам’и байни сихахи ситта“, или в книге “Муснад“ ибн Мардуйи и Абул-Шейха. Хадис ибн Аббаса приведён в комментариях к этому аяту в книге Вахиди “Асбаб аннузул“, этот хадис также приведён Хатибом в книге “Аль-муттафик“

   Хотя суннитские учёные признают, что этот аят был ниспослан о правлении Имама Али (да будет мир с ним), но некоторые из них, как ибн Хаджар и другие заявили, что слово “вали“ использовано, в значения “друга и помощника“, а не “правителя и полноправного хозяина“. Однако из самого аята явствует, что слово “вали“ использовано в значении руководителя и имеющего права распоряжаться, ибо аят начат словом  “أنّما “ (только), ограничивающим значение аята следующим образом: Вашим правителем является лишь Аллах, Его посланник и тот, кто даёт милостыню, совершая поклон. Однако применение слова “вали“ в значение друга в этом аяте сделало бы его бессмысленным и нелогичным, ибо в таком случае правоверные не имели бы друзей, кроме Аллаха, пророка и Али. Однако все мусульмане являются друзьями, и Аллах не ограничил дружбу  и не приказал правоверным дружить лишь с Ним и избранными Им людьми.

А также некоторые возражают и говорят, что использование  глагола /’аману/ 'уверовали' во множественном числе. Каким образом оно может относиться лишь к одному человеку, имаму Али? Но здесь можно ответить, что использование глагола /’аману/ 'уверовали' во множественном числе объясняется важностью лица, о котором идет речь. Аналогичный прием применяется в аяте, посвященном взаимному проклятию, где говорится /’анфусана ва ’анфусакум/ 'нас самих и вас самих'. А также существует множество, подобных аятов, в которых используются, лица во множественном числе, но имеется единственное число.

     Таким образом, аят имеет следующий смысл: Вашими покровителями, управляющими вашими делами, является лишь Аллах, Его пророк и Али, ибо именно Али обладал приведёнными в аяте качествами, а именно: совершал молитву и дал на очищение, преклонившись перед Аллахом в молитве. А также сам пророк утвердил, что под словом “верующие“ является Али.

   Аллах назначил это покровительство для Себя, своего пророка и Али. Мы знаем, что покровительство Аллаха распространяется на всех. Поэтому покровительство пророка и Али, подобно покровительству Аллаха, касается всех.       


[1] Сура “Трапеза“, аят 55

[2] Сура “Трапеза“, аят 55-56.