عليٌّ في القرآن
قال رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم:
إنَّ
القرآن أربعةُ أرباعٍ، فربعٌ فينا أهل البيت خاصةً، وربعٌ في أعدائنا،
وربعٌ حلالٌ وحرامٌ، وربعٌ فرائضٌ وأحكامٌ، وإنّ الله أنزل في علي كرائم القرآن)(1
قال
يزيد بن رومان:
ما
أنُزل في حقّ أحد ما أنُزل في
علي
من الفضل في القرآن)(2
وقال
عبد الرحمن بن أبي ليلى:
(لقد
نزلت في علي
ثمانين آيةً صفواً في كتاب الله، ما يشركه فيها أحدٌ من هذه الأمّة)(3).
وقال
ابن عباس:
(نزل
في عليّ أكثر من ثلاثمائة آيةٍ في مدحه)(4).
(1). شواهد
التنزيل، ج1، ص42-43.
(2). شواهد
التنزيل، ج1، ص42-43.
(3). شواهد
التنزيل، ج1، ص42-43.
(4). ينابيع
الموّدة، ص126.
Le Messager d'Allah (sawas) dit : " Sachez que le Saint Coran est divisé
en quatre quarts, nous, les Ahloul Bayt, faisons spécifiquement l'objet de la
révélation d'un quart du Coran, nos ennemis ont fait l'objet de la révélation
du deuxième quart. Le troisième quart détermine le licite
et l'illicite et le quatrième quart cite les injonctions et les interdictions.
Sachez qu'Allah a révélé concernant Ali les faveurs du Coran. " (Chawahid
Al-Tanzil, tome 2, pages 42-43)
Yazid ibn Roumane a dit : " Nul n'a bénéficié de tant de faveurs (quAli
(as)tés, éloges) dans la révélation du Coran à part Ali (as). " (Chawahid
al-Tanzil, tome 4 pages 42-43)
Abd Ar-Rahmane ibn abi layla dit : " Quatre-vingt versets ont été
exclusivement révélés dans le livre de Dieu concernant Ali et nul dans cette
Umma n'en a bénéficié à part lui. " (Chawahid Al-Tanzil, tome 2, pages
42-43)
Ibn Abbas dit : " Trois cents versets ont été révélés faisant l'éloge de
Ali (as). "
(Yanâbi' al-Mawadda, page 126)
علي
عليه السلام في القرآن
سورة الحمد
:: سورة
الفاتحة
(وفيها
ثلاث آيات)
. بِسْمِ
اللهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيم الآية
(اهْدِنَا
الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ) الآية
6
. صِراطَ
الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ) الآية 7)
(بِسْمِ
اللهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيمِ)
سورة
الفاتحة، الآية 1.
روى
الحافظ سليمان بن
إبراهيم
القندوزي (الحنفي) المتوفى (1294هـ) في كتابه ينابيع الموّدة، قال:
وفي
الدّر المنظم (لابن طلحة الحلبي الشافعي):
(اعلم
أنّ جميع أسرار
الكتب السّماوية في القرآن، وجميع ما في القرآن في الفاتحة، وجميع ما في الفاتحة
في البسملة، وجميع ما في البسملة في باء البسملة، وجميع ما في باء البسملة في
النقطة التي هي تحت الباء).
ثم
قال: قال الإمام علي كرّم الله
وجهه:
(أنا
النّقطة التي تحت الباء) (1).
(أقول)
لعلّ المقصود بذلك
هو
أنّ الباء بلا نقطة يكون حرفاً مهملاً لا دلالة له على شيء، فـ (بسم الله الرحمن الرحيم)
بلا نقطة الباء لا تعني شيئاً، ولا تدلُّ على شيء، وهكذا منزلة علي بن أبي طالب
بالنسبة للقرآن، فعلي هو القرآن الناطق(2) الذي بدونه لا يتمُّ الإيمان بالقرآن،
وبجهاده استقام الإسلام ـ كما في الحديث النبوي الشريف ـ وبولايته أكمل الله
الدين، وأتمَّ الله على عباده النعمة، ورضي بها لهم الإسلام ديناً، في قوله تعالى:
(الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ
لَكُمُ الإِسْلامَ دِيناً) (3).
فالدين
بدون ولاية علي بن أبي
طالب
ناقص.
والنعمة
بدون ولاية علي بن أبي طالب نعمة ناقصة.
والإسلام بدون
ولاية علي بن أبي طالب ليس إسلاماً.
(ولا
يخفى) أنَّ مقتضى هذا الحديث
الذي
أخرجه هذا العالم الحنفي هو أنْ نذكر كل البسملات الواردات في القرآن الحكيم، نذكرها
في شأن علي بن أبي طالب، وهي مائة وأربع عشرة بسملة، إلاّ أنّنا نكتفي بذكر أول
بسملة ونوكل علم ذلك إلى ما نبّهنا عليه لمن أراد أنْ يتذكر وأخرج الحافظ القندوزي
هذا، عن الحكيم الترمذي محمد بن علي، في شرح الرسالة الموسومة بالفتح المبين،
قال ابن عباس (رضي الله عنه): يشرح لنا علي (رضي الله عنه) نقطة الباء من بسم
الله الرحمن الرحيم ليلةً، فانفلق عمودُ الصّبح وهو بعدُ لم يفرغ الخ(4).
Sourate "Al-Hamd" - Al-Fatiha
Trois versets dont Ali fait l'objet
:
1) Bismillah Ar-Rahmane Ar-Rahim (verset 1)
2) Guide-nous dans le droit chemin (verset 6)
3) le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont
encouru Ta colère, ni des égarés (verset 7)
1) Bismillah Ar-Rahmane Ar-Rahim (Sourate 1 Al-Fatiha, verset 1)
Al-Hafidh Soulaymane ibn Ibrahim al-Qandouzi (al-Hanafi) décédé en 1294 de
l'Hégire a dit dans son livre " Yanabi' al-Mawadda " ainsi que dans
" Al-Dorr Al-Monadh'am " (de Ibn Talha al-Halabi al-Chafi'i) dit :
" Sachez que tous les secrets des livres Divins sont réunis dans le Coran,
et tous les secrets (bienfaits) du Coran sont réunis dans sourate Al-Fatiha, et
tous les bienfaits de Al-Fatiha sont réunis dans la "Basmala" (au
nom), et tous les bienfaits de la " basmala " sont réunis dans le
" bâ al-basmala " et tous les bienfaits du " bâ al-basmala "
sont réunis dans le point qui est sous la lettre " bâ ". Après, il
rapporte : " Ali (que dieu glorifie sa face) dit : " Je suis moi-même
le point qui est sous la lettre "bâ".
"(Yanabi' al-Mawadda, page 69)
Ceci veut probablement dire que la lettre "bâ" sans le point devient
une lettre insignifiante et n'ayant aucune désignation. Ceci est comparable à
l'importance de Ali Ibn Abi Talib par rapport au Coran, puisque Ali est le
porte parole du Coran, sans lequel le Coran est considéré comme muet.
(Qandouzi l'a introduit en disant : " Imam Ali (que Dieu soit satisfait de
lui) a dit : " Je suis le porte-parole du Coran. " (Yanabi'
al-Mawadda, page 69)
et sans lui la foi dans le Coran reste incomplète et c'est grâce à ses luttes
dans le sentier d'Allah que l'Islam a connu la droiture, comme l'a stipulé le
Messager d'Allah (sawas) qu'avec sa Wilaya, Dieu a parachevé la Religion et a
accompli Ses bienfaits sur Ses serviteurs et avec la Wilaya, Il fût satisfait
de leur choisir l'Islam comme Religion, comme l'indique le verset "
Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon
bienfait. Et J'agrée l'Islam comme religion pour vous. " (Al-Mâ-ida 3)
Par ailleurs, sans la Wilaya de Ali Ibn Abi Talib, la Religion reste inachevée,
et sans laquelle le bienfait reste déficient et l'Islam sans la Wilaya de Ali
ibn Abi TAli n'est pas l'Islam réel.
Selon ce hadith que le savant hanafi a stipulé, il faut préciser que toutes les
"basmala" qui sont dans le Coran et qui sont du nombre de cent
quatorze "basmala" sont pour le compte de Ali Ibn Abi Talib, sauf que
nous nous contentons de la première "basmala" et ceux qui ont eu
connaissance de cela doivent s'en rappeler s'ils ont l'intention de le faire.
Al-hafidh al-Qandouzi a cité la même chose selon al-hakim al-tirmidhi mouhammad
ibn Ali dans "char' al-rissala al-mawsouma bilfat'hou al-moubine, ibn
'abbas (que Dieu soit satisfait de lui) dit : " Un soir, Ali (que Dieu
soit satisfait de lui) nous expliquait le point sous la lettre "bâ"
dans "bismillah arrahmane arrahime", il n'a pas encore fini de le
faire que le jour se leva. " (Yanabi' al-mawadda page 70)
1. اهْدِنَا
الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ)
سورة
الفاتحة، الآية 6.
أخرج
إبراهيم بن محمد
الحمويني
(الشافعي) في كتابه (فرائد السمطين) روى بإسناده عن خيثمة الجعفي، عن أبي جعفر
(يعني محمد بن علي الباقر) قال سمعته يقول:
(نحن
خيرة الله، ونحن
الطريق
الواضح، والصراط المستقيم إلى الله)(5).
وروى
(الثعلبي)(6) في تفسيره
(كشف
البيان في تفسير القرآن)، في تفسير قوله تعالى: (اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ)
قال مسلم بن حيّان: سمعت أبا بريدة يقول: صراط محمد وآله(7).
وأخرج
(وكيع بن الجراح) في تفسيره، بإسناده عن عبد الله بن عباس في قوله:
(اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ) قال: قولوا معاشر العباد أرشدنا إلى حبّ محمد
وأهل بيته(8).
وأخرج
هذا المعنى عديد من المفسّرين
والمحدِّثين.
منهم
السيّد أبو بكر الشافعي في (رشفة الصّادي)(9).
ومنهم
الحافظ سليمان القندوزي الحنفي في ينابيع الموّدة، أورد أحاديث
عديدةً في ذلك(10) وآخرون غيرهما.
(صِراطَ
الَّذِينَ أَنْعَمْتَ
عَلَيْهِمْ)
سورة
الفاتحة، الآية 7.
أخرج
(الحافظ) الحاكم الحسكاني
(الحنفي)
في شواهد التنزيل، بإسناده عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم، عن أبيه في قول الله
تعالى: (صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ) قال: النبيُّ ومن معه، وعلي بن
أبي طالب وشيعته(11 ).
2)
Guide-nous dans le droit chemin (Sourate 1 al-Fatiha, verset 6)
Dans son livre qui s'intitule " Fara'id as-Simtayn ", Ibrahim ibn
Mouhammad al-Hamwini (al-Chafi'i) raconte par attribution à Khaïthama al-Ja'fi
selon Abou Ja'far (c'est-à-dire Mouhammad Ibn Ali Al-Bakir), il dit : " Je
l'ai entendu dire : " Nous somme l'élite de Dieu et nous somme la voie
manifeste (évidente) et le droit chemin qui mène à Allah " (Ghayat
al-maram, page 246)
Tha'labi raconte (Abou Is'hâk Ahmed Ibn Mouhammad Ibn Ibrahim al-Nissabouri,
l'auteur du très connu al-Tafsir al-Kabir, décédé en 427 ou 437, nombreux ceux
qui ont traduit ses ouvrages, parmi lesquels :
1 - Abdoullah ass'âd al-Yamani, connu par al-yafi'i dans son exégèse "
mir'ât al-jinane ", tome 3 page 46)
2 - Al-Cafi'i al-Soyouti dans " Tabakates al-moufassirine " page 5,
3 - Abou l-Hassan Ali ibn Youssef ibn Ibrahim al-Chibani al-Kafti dans son
ouvrage "abnâ' al-rouâtes" tome 1 page 119,
4 - Yakout al-hammoudi dans son livre "mo'jam al-oudabâ", tome 5 page
35
Et pleins d'autres…
Il raconte dans son ouvrage "kach'f al-bayane fi tafsir al-kor'âne"
en expliquant le verset " Guide-nous dans le droit chemin ",
(al-fatiha 6), muslim ibn hayène a dit : " J'ai entendu ibn bouraïda dire:
" le droit chemin de Mohammadin et sa sainte famille ". "
(Ghayat al-maram page 246)
Waki' ibn al-jarrah a indiqué dans son exégèse par attribution à abdollah ibn
abbas concernant le verset " Guide-nous dans le droit chemin ", a
dit: " ? peuple ! Dites : Guide-nous vers l'amour du Messager d'Allah et
de sa sainte famille. " (Ghayat al-maram page 246)
Plusieurs exégèses et rapporteurs de hadiths ont mentionné la même chose; parmi
lesquels abou bak'r al-chafi'i dans "rach'fat al-sadi" page 25 ainsi
que al-hafidh soulaymane al-Qandouzi al-hanafi dans son ouvrage "yanabi'
al-mawadda" dans lequel il a cité de nombreux hadiths dans ce sens -là
ainsi que plusieurs autres…
3) le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs (Sourate 1 Al-Fatiha, verset
7)
(Al-hafidh) al-hakim al- hassakani (al-hanafi) dans Chawahid al-tanzil, se
référant à abd al-rahmane ibn zaïd ibn as'lam selon son père concernant le
verset " le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs ", il dit :
" Le Messager d'Allah et ceux qui sont avec lui ainsi que Ali et ses
partisans. "
(Chawahid al-tanzil, tome 1 page 66)
SOURATE 2 : AL-BAQARA : AL BAQARA
: البقرة سورة
(وفيها
أربعون آية)
1. (هُدىً
لِلْمُتَّقِينَ) الآية 2.
2. (وَأُولئِكَ
هُمُ الْمُفْلِحُونَ)
الآية 3.
3. (وَإِذا
قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَما آمَنَ النّاس)
الآية 13.
4و5.
(وَإِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَإِذا
خَلَوْا إِلى شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِئوُنَ،
اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ)
الآيتان 14 و15.
6. (وَبَشِّرِ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ
أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهارُ) الآية 25.
7. (فَتَلَقَّى
آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِماتٍ فَتابَ عَلَيْهِ) الآية 37.
8. (وَارْكَعُوا
مَعَ الرَّاكِعِينَ) الآية 43.
9. (وَإِنَّها لَكَبِيرَةٌ
إِلاَّ عَلَى الْخاشِعِينَ) الآية 45.
10. (الَّذِينَ يَظُنُّونَ
أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ) الآية 46.
11. (وَما
ظَلَمُونا وَلكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ) الآية 57.
12. (وَإِذْ
قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ) الآية 58.
13. (وَإِذِ
اسْتَسْقى مُوسى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصاكَ الْحَجَرَ) الآية 60.
14. (وَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الجنّة)
الآية 82.
15. (وَإِذِ
ابْتَلى إبراهيم رَبُّهُ بِكَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَّ
قالَ إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً) الآية 124.
16. (يَهْدِي
مَنْ يَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ) الآية 142.
17. (وَكَذلِكَ جَعَلْناكُمْ
أُمَّةً وَسَط) الآية 143 و (وَإِنْ كانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ
هَدَى اللهُ) الآية 143.
18. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
اسْتَعِينُوا
بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ) الآية 153.
19. (وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
ـ إلى ـ وَأُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ) الآيات 155-157.
20. (إِذْ
تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذابَ
وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبابُ) الآية 166.
21. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ) الآية 172.
22. (وَآتَى
الْمالَ عَلى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبى) الآية 177.
23. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصاصُ) الآية 178.
24. (يا أَيُّهَا
الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيامُ) الآية 183.
25. (وَمِنَ
النّاس مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاة اللهِ) الآية 207.
26. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً) الآية
208.
27. (وَاللهُ
يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ) الآية
213.
28. (تِلْكَ
الرُّسُلُ فَضَّلْنا بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ) الآية 253.
29. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا ممّا رَزَقْناكُمْ) الآية
254.
30. (فَقَدِ
اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى) الآية 256.
31. (مَثَلُ
الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللهِ) الآية
261.
32. (وَمَثَلُ
الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ابْتِغاءَ مَرْضاة
اللهِ) الآية 265.
33. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ
طَيِّباتِ ما كَسَبْتُمْ) الآية 267.
34. (يُؤْتِي
الْحِكْمَةَ مَنْ
يَشاءُ
وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثِير) الآية 269.
35. (الَّذِينَ
يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهارِ سِرًّا
وَعَلانِيَةً) الآية 274.
36. (إِنَّ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ
وَأَقامُوا الصَّلاةَ) الآية 277.
37. (يا
أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُوا
إِذا تَدايَنْتُمْ) الآية 282.
38. (آمَنَ
الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ
إِلَيْهِ
مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ) الآية 285.
:: (هُدىً لِلْمُتَّقِينَ)
سورة
البقرة، الآية 2.
أخرج
(الحافظ) الحاكم
الحسكاني
(الحنفي) في (شواهد التنزيل) بإسناده عن عبد الله بن عباس، في قول الله عزّ
وجلّ (ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) يعني: لا شك فيه أنّه من عند الله، نزل (هدى)
يعني: بياناً ونوراً (لِلْمُتَّقِينَ) علي بن أبي طالب، الذي لم يشرك بالله طرفة
عين، اتقّى الشرك وعبادة الأوثان وأخلص لله العبادة، يبعث إلى الجنّة بغير حساب
هو وشيعته(1).
* * * * *
(أقول)
(التقوى) درجات كثيرة، وكثيرة
جداً.
(فأعلاها)
ما كانت لعلي بن أبي طالب (عليه السلام).
فهو
الذي اتقى بجوامع
التقوى.
وهو
المصداق الأكمل (للمتقين).
وحبر
الأمة يروي ذلك.
(وَممّا
رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ)
سورة
البقرة، الآية 3.
أخرج
علاّمة الحنفية، المير محمد صالح الترمذي، المعروف ب. (الكشفي) في مناقبه
قال: عن طراز المحدِّثين الحافظ أحمد بن موسى بن مردويه قال في هذه الآية: إنّها
نزلت في أمير المؤمنين علي (كرّم الله وجهه)(2).
(أُولئِكَ
عَلى هُدىً مِنْ
رَبِّهِمْ وَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ)
سورة
البقرة، الآية 5.
أخرج
(الحافظ) الحاكم الحسكاني (الحنفي) في (شواهد التنزيل) بإسناده عن علي
بن أبي طالب قال:
حدّثني
سلمان الخير فقال: يا أبا الحسن قلّما أقبلتَ أنت
وأنا عند رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) إلاّ قال: (يا سلمان هذا وحزبه هم
المفلحون يوم القيامة)(3).
(أقول)
مجيئ ضمير الفصل بين المبتدأ والخبر، وكون
الخبر مُحلّى (بأل) من علامات الحصر، مثل (زيد هو القائم) ـ كما حُقق في كتب البلاغة
ـ.
والنبي
(صلى الله عليه وآله وسلّم) قد استعمل علاّمة الحصر في قوله
لسلمان الخير (هذا وحزبه هم المفلحون).
كما
أنَّ الله تعالى ـ أيضاً ـ
استعمل
في هذه الآية الكريمة أداة الحصر، إذ جاء بضمير الفصل والخبر محلى (بأل) ).
"C'est un guide pour les pieux" (Sourate 2 : Al-Baqara, verset 2)
(Al-hafedh) al hakim
al-hassakani (al-hanafi) a cité dans son ouvrage "Chawahid al-Tanzil"
par attribution à abdollah ibn abbas concernant le verset " C'est le Livre
au sujet duquel il n'y a aucun doute " aucun doute qu'il provient d'Allah,
est descendu (houdan= un guide) veut dire illustration (clarification) et
lumière (pour les pieux) : Ali Ibn Abi Talib, celui qui n'a jamais mécru en
Allah, il n'a jamais adoré des idoles et il a toujours adoré Allah fidèlement.
Certes, le jour de la Résurrection, Ali et ses partisans entreront au paradis
sans être jugés. " (Chawahid al-tanzil tome 1 page 67)
Je dirais (l'auteur du livre) qu'il y a plusieurs degrés de piété, et Ali Ibn
Abi Talib a atteint son plus haut degré dans la mesure où c'est lui qui a réuni
tous les aspects de la piété et il représente par conséquent la piété par
évidence, le symbole même des pieux. Ceci a été rapporté par le meilleur savant
de la Umma (ibn abbas). "
"et dépensent [dans l'obéissance à Allah], de ce que Nous leur avons
attribué "(Sourate 2 : Al-Baqara, verset 3)
Al-mir mouhammad Salih al-tirmidhi, le savant des hanafites (connu par
la-kachfi) a rapporté dans son livre "al-Manaqibs (les vertus): Selon le
modèle des rapporteurs al-hafidh ahmad ibn moussa ibn mardawaïh qui dit à
propos de ce verset : " Ce verset a été révélé concernant Ali Ibn Abi
Talib (que Dieu honore sa face). " (al-Manaqib de mir al-kach'fi, la fin
du premier chapitre)
"Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui
réussissent (dans cette vie et dans la vie future)." (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 5):
(Al-hafedh) al hakim al-hassakani (al-hanafi) a rapporté dans son ouvrage
"Chawahid al-tanzil" par attribution à Ali ibn abi Talib qui a dit :
" Salmane le bonfaiteur m'a raconté : "Abal-Hassen, il est rare que
nous nous présentions vous et moi devant le Messager d'Allah (que le salut de
Dieu soit sur lui et sur sa sainte famille) et qu'il ne dise pas: " Oh
Salmane! Celui-ci et son parti seront ceux qui russissent le jour de la
résurrection. " (Chawahid al-tanzil tome 1 page 69)
Je dirai (l'auteur du livre) que "al" moflihounes (qui équivaut à un
déterminant) est utilisé comme séparation entre la première partie et la
deuxième partie de la phrase (moubtadâ et khabar) et ceci est utilisé pour
citer "al mouflihounes (ceux qui réussissent)" de façon limitative
comme lorsqu'on dit : Zaïd est le restaurateur (ou celui qui rétablit) comme il
est cité dans les livres linguistiques. "
Celui-ci et son parti seront ceux qui réussissent le jour de la résurrection" :
On voit que le Messager
d'Allah (que la paix soit sur lui et sur sa sainte famille) a utilisé un outil
limitatif, à savoir le déteminant " al " dans le hadith sus-cité par
salmane. Dieu a lui-même utilisé ce même outil limitatif dans le saint verset à
savoir " al " mouflihounes.
1.
وَإِذا
قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَما آمَنَ النّاس)
سورة
البقرة، الآية 13.
أخرج
(الحافظ) الحاكم الحسكاني (الحنفي) في شواهد التنزيل
بإسناده عن ابن عباس في قوله تعالى: (آمِنُوا كَما آمَنَ النّاس) قال: علي بن أبي طالب
وجعفر الطيار، وحمزة، وسلمان، وأبو ذر، وعمار، والمقداد، وحذيفة بن اليمان،
وغيرهم(4).
(أقول) يعني: المقصود من كلمة (النّاس) هم هؤلاء.
(وَإِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَإِذا
خَلَوْا إِلى شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِئوُنَ،
اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ)
سورة
البقرة، الآيتان 14 و15.
(الحافظ) الحاكم الحسكاني (الحنفي) في شواهد التنزيل، قال: أخبرنا
أبو العباس العلوي (بإسناده) عن مقاتل، عن محمد بن الحنفية قال: بينما أمير
المؤمنين،
علي
بن أبي طالب قد أقبل من خارج المدينة، ومعه سلمان الفارسي، وعمّار،
وصهيب، والمقداد، وأبوذر، إذ بصر بهم عبد الله بن أُبَي بن سلول المنافق، ومعه
أصحابه، فلما دنا أمير المؤمنين قال عبد الله بن أُبي: مرحباً بسيّد بني هاشم وصي رسول
الله، وأخيه، وختنه، وأبي السبطين، الباذل له ماله ونفسه فقال (يعني علي): ويلك يا
ابن أُبي أنت منافق، أشهدُ عليك بنفاقك. فقال ابن أُبي: وتقول مثل هذا لي؟ ووالله
إنّي لمؤمن مثلك ومثل أصحابك. فقال علي: ثكلتك أُمّك ما أنت إلاّ منافق.
ثم
أقبل إلى رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) فأخبره بما جرى، فأنزل الله تعالى:
(وَإِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُو) يعني: وإذا لقي ابن سلول أمير المؤمنين المصدّق
بالتنزيل (قالُوا آمَنَّ) يعني صدّقنا بمحمد والقرآن (وَإِذا خَلَوْا إِلى
شَياطِينِهِمْ) من المنافقين (قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ) في الكفر والشرك (إِنَّما
نَحْنُ مُسْتَهْزِئونَ) بعلي بن أبي طالب وأصحابه.
يقول
الله تعالى: (اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ) يعني يجازيهم في الآخرة جزاء استهزائهم بعلي وأصحابه (رضي
الله عنهم)(5).
* * * * *
وروى
نحواً منه الفقيه الحنفي، الموفق بن أحمد الخوارزمي في مناقبه(6
)وفي غاية المرام) عن تفسير الهذلي:
)اللهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ(يعني يجازيهم في الآخرة، جزاء
استهزائهم بأمير المؤمنين.
قال
ابن عباس:
وذلك أنّه إذا كان يوم القيامة أمر الله الخلق بالجواز على الصراط، فيجوز المؤمنون
إلى الجنّة، ويسقط المنافقون في جهنم. فيقول الله: يا مالك استهزئ بالمنافقين
في جهنم، فيفتح مالك باباً من جهنم إلى الجنّة، ويناديهم معاشر المنافقين
هاهنا هاهنا فاصعدوا من جهنم إلى الجنّة، فيسبح المنافقون في بحار جهنم سبعين
خريفاً، حتى إذا بلغوا إلى ذلك الباب وهموا الخروج أغلقه دونهم، وفتح لهم باباً
إلى الجنّة من موضع آخر، فيناديهم من هذا الباب فاخرجوا إلى الجنّة، فيسبحون مثل
الأول، فإذا وصلوا إليها أغلق دونهم، ويفتح من موضع آخر، وهكذا أبد الآبدين-7
Et quand on leur dit: " Croyez comme les gens ont cru " (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 13)
(Alhafidh) al-hakim al-hassakani (al-hanafi) a cité dans son ouvrage "
Chawahid al-tanzil " par attribution à ibn abbas qui dit concernant le
verset " Croyez comme les gens ont cru ", ce sont Ali ibn Abi Talib,
Jâ'far al-Tayar, Hamza, Salmane, Abou tharr, Houdhaïfa ibn al-Yamane et autres.
" (Chawahid al-tanzil tome 1 page
71)
Je dirai (l'auteur) que le sens voulu du terme " les gens " ceux
qu'on vient de citer. "
" Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: ‹Nous croyons›; mais
quand ils se trouvent seuls avec leurs diables, ils disent: ‹Nous sommes avec
vous; en effet, nous ne faisions que nous moquer (d'eux)›. C'est Allah qui Se
moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur
égarement. " (Sourate 2 : Al-Baqara, versets 14-15)
(Alhafidh) al-hakim al-hassakani (al-hanafi) a rapporté dans son ouvrage "
Chawahid al-tanzil ", qu'aboul abbas al-'alawi nous a informé par
attribution à moukatil, que mouhammad ibn al-hanafia a dit : " Alors que
Amir Al Mô'minines Ali Ibn Abi Talib rentrait en Médine en compagnie de Salmane
Al-Farissi, Ammar, Souhaïb, Al-mikdad et Abou tharr, l'hypocrite abdoullah ibn
oubay ibn saloul qui était avec ses compagnons les a perçus.
Lorsque Amir Al-mô'minines s'est rapproché d'eux, abdoullah ibn oubay a dit :
" Bienvenue à toi, Maître de Bani Hachem et successeur (wassy) du Messager
de Dieu, son frère et gendre et le père des deux tribus (peuplades), celui qui
s'est dévoué pour Lui et sacrifié sa fortune entre ses mains. " Ali a
répondu : " Malheur à toi ibn oubay, tu n'es qu'un hypocrite et j'en suis
témoin. " Ibn oubaï a dit : " Comment peux-tu me dire ceci ? Par
Allah je suis aussi croyant que vous, tes compagnons et toi. " Ali
répondit : " Sois l'infortune de ta mère ! Tu n'es qu'un hypocrite. "
Quand le Messager de Dieu arriva, Ali l'informa de ce qui venait de se passer.
Il eut alors cette révélation : " Quand ils rencontrent ceux qui ont cru
" : lorsque ibn saloul rencontra le Maître des croyants qui croit en la
révélation Divine " ils disent : " Nous croyons " croyons dans
le Coran et dans la prophétie de Mouhammad (que le salut de Dieu soit sur lui
et sur sa sainte famille) " mais quand ils se trouvent seuls avec leurs
diables " parmi les hypocrites,
" ils disent : " Nous sommes avec vous " dans la mécréance et
l'associationnisme,
" nous ne faisions que nous moquer (d'eux) " c'est-à-dire de Ali ibn
Abi Talib et ses compagnons. Allah Tout Puissant dit : " C'est Allah qui
Se moque d'eux " c'est-à-dire que Dieu leur fera subir le châtiment qu'ils
méritent le jour de jugement pour s'être moqué de Ali (que Dieu honore sa face)
et de ses compagnons. " (Chawahid al-tanzil tome 1 page 72).
Al-fakih al-hanafi ainsi que al-mou'waffak ibn ahmed al-khawarizmi dans son
ouvrage " al-Manaqib " ont rapporté pratiquement la même chose.
(al-Manaqib de khawarizmi page 196)
Al-hadhali dans son exégèse " fi ghayt al-marâm " a expliqué que le
verset " C'est Allah qui Se moque d'eux " veut dire qu'Il les jugera
le jour du jugement pour s'être moqué de Amir al Mô'minines. "
Ibn abbas a rapporté : " Le Jour de la Résurrection, Dieu ordonnera aux
gens de passer sur le passage (sirât). Les croyants réussiront à passer, par
contre, les mécréants s'écrouleront en l'Enfer. Allah s'adresse alors à un ange
(mâlik) et lui ordonne : " Mâlik moque-toi de ces hypocrites qui sont en
Enfer ! Mâlik leur ouvre une porte qui donne sur le paradis et leur dit :
" Par ici, par ici peuple d'hypocrites ! Montez de l'Enfer vers le paradis
! " Les hypocrites passent soixante-dix automnes à patauger en Enfer
jusqu'à ce qu'ils atteignent cette porte. A ce moment-là, l'ange leurs claque
la porte au visage et leurs ouvre une nouvelle dans un autre endroit. Il leur
fait de nouveau un appel pour les sortir de l'Enfer. Ils pataugent de nouveau
comme la première fois. Quand ils l'atteignent, il la claque de nouveau et leur
ouvre une nouvelle et ainsi de suite éternellement. "
(Ghayat al-maram page 423).
وَبَشِّرِ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا
الأَنْهارُ كُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقاً قالُوا هذَا الَّذِي رُزِقْنا
مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشابِهاً وَلَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ
وَهُمْ فِيها خالِدُونَسورة البقرة، الآية 25.
روى
العلاّمة البحراني في كتابه (غاية المرام) عن (الجبري) من أعيان العلماء
عن ابن عباس قال:
فيما
نزل في القرآن من خاصة رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) وعلي وأهل بيته دون
النّاس من سورة البقرة وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ الآية
نزلت في علي وحمزة وجعفر وعبيدة بن الحرث بن عبد المطلب)(8(
فَتَلَقَّى
آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِماتٍ فَتابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ سورة
البقرة، الآية 37.
روى
العلاّمة
الحافظ
ابن المغازلي (الشافعي) في مناقبه، (بإسناده المذكور) عن سعيد بن جبير، عن عبد
الله بن عباس قال:
سئل
النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم) عن الكلمات التي تلّقاها آدم من ربِّه فتاب عليه؟ قال
(صلى الله عليه وآله وسلّم(
سأله بحقِّ
محمد وعلي وفاطمة والحسن والحسين إلاّ ما تبت عليّ فتاب عليه (9).
* * * * *
وأخرج
نحواً منه علاّمة الشوافع السّيوطي في تفسيره10.
* * * * *
وروى
العلاّمة البحراني (قدّس سره) أيضاً عن القاضي أبي عمر وعثمان بن أحمد
ـ وهو من أعيان العلماء ـ يرفعه إلى ابن عباس عن النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم)
قال:
لما
شملت آدم الخطيئة نظر إلى أشباح تضيء حول العرش (فقال) يا ربِّ إنّي أرى أشباحاً تشبه خلقي فما هي؟
قال: هذه الأنوار أشباح اثنين من ولدك اسم أحدهما (محمد). أبدأ النبوّة بك، وأختمها
به، والآخر أخوه وابن أخي أبيه اسمه (علي) أؤيد محمداً به وأنصره على يده، والأنوار
التي حولها أنوار ذرية هذا النبي من أخيه هذا، يزوّجه ابنته، تكون له زوجة، يتصل
بها أول الخلق إيماناً به وتصديقاً له، أجعلها سيدة النسوان، وأفطمها وذريتها من
النيران، تنقطع الأسباب والأنساب يوم القيامة إلاّ سببه ونسبه (فسجد) آدم شكراً
لله أنْ جعل ذلك في ذريته، فعوّضه الله عن ذلك السجود أنْ أسجد له ملائكته.11
" Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes oeuvres qu'ils auront
pour demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois
qu'ils seront gratifiés d'un fruit des jardins ils diront: " C'est bien là
ce qui nous avait été servi auparavan ". Or
c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront là des
épouses pures, et là ils demeureront éternellement. " (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 25)
Al-'allama al-bahrani dans son ouvrage " Ghayat al-marâm " a rapporté
selon (al-jabri) qui est considéré comme étant l'élite des savants, selon ibn
abbas qui a dit : " Parmi les versets coraniques dans sourate "
Al-baqara " qui ont concerné exclusivement le Messager d'Allah de Dieu
(que le salut de Dieu soit sur Lui et sur Sa famille), Ali et Sa sainte famille
dans leurs révélation et personne d'autre " Annonce à ceux qui croient et
pratiquent de bonnes œuvres ", ce verset se rapporte dans sa révélation à
Ali, Hamza, Ja'far et 'Oubaïda ibn al-har'th ibn 'abd al-mouttalib. "
(Ghayat al-maram page 442)
" Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir
car c'est Lui certes, le Repentant, le Miséricordieux " (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 37)
Al-'allama al-hafidh ibn al-maghazili (al-chafi'i) dans son ouvrage "
al-Manaqib " (par la même attribution déjà citée) selon sa'id in joubaïr,
selon ab'dollah ib'n abbas qui rapporte : " On a demandé au Messager
d'Allah (que la paix de Dieu soit sur lui et sur sa sainte famille) la
signification (la désignation) des paroles que Adam reçut de son seigneur pour
qu'Il accepte son repentir ? " Le Messager d'Allah (que la paix de Dieu
soit sur lui et sur sa sainte famille) répondit : " Il l'a imploré : Par Mouhammad,
Ali (as), Fatima, Al-Hassan et Al-Husseïn, Seigneur accepte mon repentir. Dieu
Tout Puissant agréa alors son repentir ". (Manaqib Ali ibn Abi Talib page
63) 'Allamat al-chawafi' al-souyouti a cité presque la même chose dans son
exégèse. (al-dorr al-manthour tome 1 page 60)
Al-'allama al-bahrani (que Dieu illumine son visage) aussi selon abi omar et
oth'mane ib'n ahmed qui est considéré parmi l'élite des 'oulamâ, qui ramène la
chaine de ce hadith jusqu'à ib'n abbas qui rapporte que le Messager de Dieu
(que la paix de Dieu soit sur Lui et sur Sa sainte famille) dit : "
Lorsque Adam commit le péché Il a regardé des silhouhettes (ombres, achbâh) qui
resplendissaient autour du trône. Il dit : " Oh Seigneur ! Je vois des
silhouettes qui me ressemblent. A qui appartiennent-elles ? " Allah Tout
Puissant répondit : " Les lumières des deux silhouettes que tu vois sont
celles de deux individus de ta progéniture, l'un se nomme Mouhammad, Je
commence la prophétie avec toi et Je la clôture avec lui. L'autre est son frère
et le fils du frère de son père, il se nomme Ali (as). Il sera le soutien de
Mouhammad et Je le ferai triompher grâce à lui. Les lumières qui sont autour de
ces deux silhouettes sont celles de la descendance de ce Messager d'Allah à
partir de l'union qui aura lieu entre son frère Ali et sa fille qu'il aura
comme épouse. Lui seul - le premier à avoir cru en lui et avait eu foi en sa
prophétie- s'attachera à elle. Je ferai d'elle la femme de tous les temps et je
la préserverai ainsi que sa progéniture des feux. Le jour de la résurrection,
tous les moyens ainsi que toutes les filiations seront rompus excepté le moyen
de Mouhammad et sa filiation. Comme signe de reconnaissance pour lui avoir
donné cet honneur et avoir glorifié sa progéniture, Adam se prosterna devant
Dieu, et c'est là que Dieu Tout Puissant le récompensa et ordonna à ses anges
de se prosterner devant Adam. " (Ghayat al-marâm
393)
وَأَقِيمُوا
الصَّلاةَ
وَآتُوا
الزَّكاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَسورة البقرة، الآية 43.
أخرج
عالم الحنفية، أبو المؤيّد، موفّق بن أحمد، أخطب خطباء خوارزم، في كتابه
(المناقب) (بإسناده المذكور) عن ابن عباس قال:
قوله
تعالى وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَنزلت في رسول الله (صلى
الله عليه وآله وسلّم) وفي علي بن أبي طالب خاصة، وهما أول من صلّى وركع) 12
ونقله أيضاً العلاّمة الكشفي، المير محمد صالح الترمذي (الحنفي) قال: عن المحدِّث
الحنبلي وابن مردويه عن ابن عباس ـ رضي الله عنهما ـ الخ 13 وَاسْتَعِينُوا
بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ وَإِنَّها لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخاشِعِينَسورة البقرة،
الآية 45.
روى
الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) في كتابه (شواهد
التنزيل) قال: حدثونا عن أبي بكر السبيعي (بإسناده المذكور) عن أبي صالح(14) عن ابن
عباس قال: الخاشع الذّليل في صلاته، المقبل عليها يعني رسول الله (صلى الله
عليه وآله وسلّم) وعلياً)15.
الَّذِينَ
يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَسورة البقرة، الآية 46.
روى
العلاّمة البحراني في (غاية المرام) عن ابن عباس أنّه قال:
قوله
تعالى: (الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ
راجِعُونَ) نزلت في علي، وعثمان بن مظعون، وعمّار بن ياسر، وأصحاب لهم رضي الله
عنهم-16 وَما ظَلَمُونا وَلكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَسورة البقرة،
الآية 57.
روى
الحافظ القندوزي (الحنفي)
بسنده عن أبي جعفر الباقر (رضي الله عنه) عند ذكر هذه الآية:
وَلكِنْ
كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ قال: فالله جلّ شأنه، وعظم سلطانه، ودام كبرياؤه، أعز وأرفع وأقدس من
أنْ يعرض له ظلم، ولكن أدخل ذاته الأقدس فينا أهل البيت، فجعل ظلمنا ظلمه، فقال:
وَما ظَلَمُونا وَلكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ(17).
وَإِذْ
قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً
وَادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ
وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَسورة البقرة، الآية 58.
روى
الفقيه الشافعي، جلال الدين السّيوطي في تفسيره (الدّر المنثور) عند قوله
تعالى: وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ إلخ قال: وأخرج ابن أبي شيبة
عن علي (رضي الله عنه) أنّه قال إنّما مثلنا في هذه الأمة كسفينة نوح، وكباب حِطّة18).
* * * * *
ونقل
قريباً من ذلك الطبري في المسترشد، في ضمن خطبة لعلي (عليه السلام)(19) ونقله
النعماني أيضاً عن الموافق والمخالف-20
" Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat, et inclinez-vous avec
ceux qui s'inclinent. " (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 43)
Le savant hanafite et le meilleur orateur de Khawarizm, Aboul-mou'aïyad
mouwaffak ibn ahmed a cité dans son ouvrage " al-Manaqib " selon la
même chaine de transmission que Ibn 'Abbas a rapporté que la révélation du
verset " et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent " concerne le
Messager d'Allah (que la paix de Dieu soit sur lui et sur sa sainte famille) et
principalement Ali Ibn Abi Talib vu qu'ils étaient les premiers à avoir prié et
à s'être incliné. (Manaqib Ali Ib'n Abi Talib page198) De même, Al-'allama
al-kachafi, Al-mir mouhammad Salih al-tirmidhi (al-hanafi) a cité la même
chose, selon le rapporteur al-hanbali et ibn mardaway'h, selon ibn Abbas (que
Dieu soit satisfait d'eux)…etc (al-Manaqib lil kach'fi, chapitre 1er)
" Et cherchez secours dans l'endurance et la Salat: certes, la Salat est
une lourde obligation, sauf pour les humbles " (Sourate 2 : Al-Baqara,
verset 45)
Al-hafidh al-hakim al- hassakani (al-hanafi) a cité dans son livre "
Chawahid al-tanzil " : " On nous a rapporté selon Abou bakr al-saîdi
(utilisant la même chaîne de transmission) selon Abou salih (*) que Ibn Abbas a
dit : " Celui qui se plie à la volonté Divine et l'humble dans ses prières
et se tourne vers elles, ce sont le Messager d'Allah (que le salut de Dieu soit
sur lui et sur sa sainte famille) et Ali (as). " (Chawahid al-tanzil tome
1 page 89)
" qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur
résurrection) et retourner à Lui seul ". ( Sourate 2 : Al-Baqara, verset
46) Al-'allama al-bah'rani a cité dans son livre " Ghayat al-marâm "
selon Ib'n Abbas qui dit : " Le verset " qui ont la certitude de
rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui seul
" a été révélé concernant Ali (as), Othmane ibn madh'oune, Ammar ibn
yasser ainsi que d'autres compagnons (que Dieu soit satisfait d'eux). "
(Ghayat al-marâm page 396)
" Ce n'est pas à Nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à
eux-mêmes ". Sourate 2 : Al-Baqara, verset 57)
Al-hafidh al-Qandouzi (al-hanafi) a cité par attribution à Abou jâfar al-bakir
(que la satisfaction de Dieu soit sur lui) qui a dit concernant le verset
" Ce n'est pas à Nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à
eux-mêmes " que : Dieu Tout Puissant, Tout Glorieux, Tout Orgueilleux est
plus Sacré, plus Elevé et plus Glorifié pour qu'il puisse être victime
d'injustice, mais Il a introduit Son Eminence Sacrée avec Nous, les Ahlou
l-Bayt, dans le but de faire de notre injustice la Sienne. Il dit alors "
Ce n'est pas à Nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort à eux-mêmes.
" (yanabi' al-mawadda page 358)
" Et [rappelez-vous], lorsque Nous dîmes : ‹Entrez dans cette ville, et
mangez-y à l'envie où il vous plaira; mais entrez par la porte en vous
prosternant et demandez la " rémission " (de vos péchés); Nous vous
pardonnerons vos fautes si vous faites cela et donnerons davantage de
récompense pour les bienfaisants. " (Sourate 2 : Al-Baqara, verset 58)
Dans son exégèse " al-dorr al-manthour ", Al fakih al-châfi'i Jalal
al-dîn al-souyouti dit à propos de ce verset : Ibn abi chayba a cité que Ali
(que la satisfaction de Dieu soit sur lui) a dit : " Nous sommes dans
cette umma comme l'arche de Nouh et la porte de rémission des péchés des
enfants d'Israël " (al-dorr al-manthour, sourat al-bakara, là où il y'a
l'explication de ce verset) Al-tabari dans son " mous'tar'chid " et
dans un discours fait par Ali (que la paix de Dieu soit sur lui) a cité à peu
près la même chose. Al-No'mani l'a aussi rapporté selon " al-mouwafik
wal-moukhalif " (al-ghayba lin'no'mani page 18).
(*) Il s'agit de abou salih dhikwane al-sammane al-zayate al-ghat'fani, les
Imams des six Sihâhs ont fréquemment rapporté ses récits, plusieurs autres ont
aussi rapporté ses récits. Il est considéré comme l'un des savant tabi'ines. Il
a rencontré plusieurs compagnons et il a rapporté leurs récits. De nombreux
tabi'ines ont rapporté ses récits ainsi que leurs tabi'ines. Il est décédé l'an
101 de l'Héjire, nombreux sont les historiens qui ont rapporté ses récits. On
va citer quelques uns de ces historiens :
1- Mouhammad ib'n sâ'd dans son ouvrage " al-tabakates al-kob'râ ",
tome 5, page 222.
2- Mouhammad ib'n isma'il al- boukhari dans son ouvrage " al-tarikh
al-kabir ", tome 2, page 238 et dans " al-tarikh al-saghir ",
page 114.
3- Ib'n Koutayba al-daynouri " al-ma'arif ", page 210.
4- Mouhammad ib'n Ahmed al-doulabi dans " al-kounâ wal-as'mâ ", tome
2, page 9.
5- Imam al-tabari dans " al-dhay'l wal-moudhay'al " page 118.
6- Ib'n abi hatim dans " al-jar'h wal-ta'dil " tome 1, 2ème partie
page 450.
7- Ib'n al-kayrani dans " al-jam' bayn rijâl al-sahihayn ", page 132.
8- Ib'n al-jawzi dans " talkih maf'houm ah'l al-athar ", page 292.
9- Ib'n al-athir dans " al-kamil fit'tarikh ", tome 5, page 31.
10- Abou zakaria al-nawawi dans " tahdhib al-asmâ), page 731.
11- Al-dhahabi dans " tadh'kirat al-houf'fadh ", tome 1, page 48, et
dans " douwal al-Islam " tome 1 page 48.
12- Al-yafi'i dans " mirâte al-jinane ", tome 1, page 211.
13- Ib'n hij'r al-'askalani dans son " tah'dhib al-tah'dhib ", tome
3, page 219, et dans son " tak'rib al-tahdhib ", page 119.
14- Al-'ayni dans son " 'om'dat al-kâri' ", tome 1, page 146.
15- Al-souyouti dans son " tal'khis al-tabakâte " page 13.
16 - Et Ahmad ib'n abdollah al-khaz'raji dans son "khoulasat tah'dhib
al-tahdhib ", page 122.
وَإِذِ
اسْتَسْقى مُوسى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ
مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَيْنسورة البقرة، الآية 60.
روى
أبو الحسن الفقيه، محمد بن علي بن شاذان، في المناقب المائة من طريق العامّة ـ بحذف الإسناد ـ
عن ابن عباس عن جابر بن عبد الله الأنصاري ـ في حديث ـ قال لرسول الله (صلى الله
عليه وآله وسلّم) يا رسول الله ما عدّة الأئمة؟ قال (صلى الله عليه وآله وسلّم):
يا جابر سألتني ـ رحمك الله عن الإسلام بأجمعه ـ إلى أنْ قال (صلى الله عليه وآله
وسلّم):
وعدّتهم
عدّة العيون التي انفجرت منه (أي من الحجر) لموسى بن عمران،
حين ضرب بعصاه الحجر فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَيْن.
وَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الجنّة
هُمْ فِيها خالِدُونَ سورة البقرة، الآية 82.
روى
الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) في (شواهد التنزيل) قال: حدثونا عن أبي
بكر السبيعي (بإسناده المذكور) عن ابن عباس قال:
ممّا
نزل من القرآن خاصة في رسول الله وعلي وأهل بيته من سورة
البقرة:
وَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الجنّة هُمْ فِيها خالِدُونَ نزلت في علي
خاصة، وهو أول مؤمن، وأول مصلّ بعد رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم).
أقول
قوله (نزل في علي خاصة) باعتباره المصداق الأكمل، والفرد الأول الذي
شملته هذه الآية الكريمة، فكان علي عليه السلام مصداقاً وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ حيث لم يكن فرد آخر غيره مصداقاً لها، وهو مع ذلك أكمل المؤمنين
إيماناً، فصار صدق الإيمان عليه بأولية وأولوية معاً. فكأنه هو المؤمن الوحيد.
* * * * *
وروى
الحاكم الحسكاني (أيضاً) قال حدّثنا الإمام أبو طاهر الزيادي (بإسناده المذكور) عن
ابن عباس قال: لعلي أربع خصال هو أول عربي وعجمي صلى مع النبي صلى الله عليه وآله
وسلّم وهو الذي كان لواءه معه في كل زحف وهو الذي صبر معه يوم المهراس، انهزم النّاس
كلهم غيره وهو الذي غسّله، وهو الذي أدخله قبره
" Et [rappelez-vous], quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son
peuple, c'est alors que Nous dîmes: ‹Frappe le rocher avec ton bâton.› Et
tout d'un coup, douze sources en jaillirent " (Sourate 2 : Al-Baqara,
verset 60)
Abou al-hassan al-fakir mouhammad ib'n Ali ibn chadhane a rapporté dans "
al-Manaqib al-mi'â " selon les sources sunnites (al-'âmma) - en éliminant
al isnâd - selon ib'n abbas, selon jaber ib'n'abdillah al-ansâri qui dit dans
un récit qu'il demanda au Messager d'Allah (que la paix de Dieu soit sur lui et
sur sa sainte famille) : " Messager d'Allah, quel est le nombre des Imams
? Le Messager d'Allah répondit (que la paix de Dieu soit sur lui et sur sa
sainte famille) répondit : " Oh Jaber - que la miséricorde de Dieu soit
sur toi - tu m'as questionné sur l'Islam dans son intégralité…. " jusqu'à
ce qu'il a fini par dire : " leur nombre est celui des sources qui
jaillirent rocher lorsque Moussa ib'n Imrane frappa le rocher avec son bâton
" " Et tout d'un coup, douze sources en jaillirent " (al-Manaqib
al-mi'â,al-mankaba n° 41 page 28-29)
" Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes oeuvres, ceux-là sont les
gens du Paradis où ils demeureront éternellement. " (Al-bakara verset 82)
Al-hafidh al-hakim al-hassakani (al-hanafi) a cité dans son livre "
Chawahid al-tanzil " : " On nous a rapporté selon Abou bakr al-sbi'i
(selon le isnad pré-cité) que Ib'n abbas a dit : " Parmi les versets
coraniques de la sourate al-baqara qui sont descendus spécialement concernant
le Messager d'Allah, Ali et sa sainte famille : " Et ceux qui croient et
pratiquent les bonnes oeuvres, ceux-là sont les gens du Paradis où ils
demeureront éternellement ", ce verset concerne principalement Ali qui a
été le premier des croyant et le premier à avoir fait la prière après le
Messager d'Allah (que la paix de Dieu soit sur lui et sur sa sainte famille) (Chawahid
al-tanzil, tome 1, page 90)
Je (l'auteur) répète ce que Ib'n abbas a dit : " La révélation concernait
principalement Ali " puisqu'il représente la grande évidence et le
première être visé par ce saint verset. Ali a toujours été une pierre de touche
" Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres " du fait que
nul ne fût l'évidence et le symbole même de ce verset. Il est de surcroît celui
parmi les croyants dont la foi est complète. Par ailleurs, l'évidence de sa foi
est devenue l'incarnation autant de la primauté que de la priorité et c'est
comme s'il était le seul et unique croyant.
Al'hakim al-hassakani a aussi rapporté que : " L'imam abou taher al-ziadi
(selon son isnad pré-cité) nous a rapporté selon Ibn Abbas qui a dit :
" Ali possède quatre qualités :
* Il est le premier des arabes et des non-arabes avoir prié avec le Messager
d'Allah (que la paix de Dieu soit sur lui et sur sa sainte famille)
* C'est lui dont la bannière n'a jamais quitté le Messager d'Allah dans toutes
les progressions qu'Il a faites avec son armée.
* C'est lui qui a enduré avec lui le jour du " Mih'râs " (la bataille
de ouhud), tout le monde a péri excepté lui.
* C'est lui qui l'a lavé et enterré dans sa tombe. " (Chawahid
al-tanzil, tome 1, page 91)
وَإِذِ
ابْتَلى إبراهيم رَبُّهُ بِكَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَّ
سورة
البقرة، الآية 124.
روى
الحافظ القندوزي (الحنفي)
في كتابه (ينابيع الموّدة) (بإسناده المذكور) عن المفضل قال: سألت جعفراً الصادق
عن قوله عزّ وجلّ: وَإِذِ ابْتَلى إبراهيم رَبُّهُ بِكَلِماتٍ الآية قال:
هي
الكلمات التي تلقاها آدم من ربه فتاب عليهن وهو أنه قال: يا رب أسألك
بحق محمد وعلي وفاطمة الحسن والحسين إلاّ تبت عليّ. فتاب عليه إنّه هو التواب الرحيم.
فقلت
له يابن رسول الله فما يعني بقوله (فَأَتَمَّهُنَّ)؟ قال: يعني أتمهن
إلى القائم المهدي، اثني عشر إماماً تسعة من الحسين قالَ إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ
إِماماً قالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي قالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ سورة
البقرة، الآية 124.
روى
الفقيه الشافعي، أبو الحسن ابن المغازلي عن الغندجاني
(بإسناده المذكور) عن عبد الله بن مسعود(25) قال: قال رسول الله (صلى الله
عليه وآله وسلّم): قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم:
أنا دعوة
أبي إبراهيم.
قلت:
يا رسول الله وكيف صرت دعوة أبيك إبراهيم؟ قال صلى الله
عليه وآله وسلّم:
أوحى
الله عزّ وجلّ إلى إبراهيم إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ
إِمام فاستخف إبراهيم الفرح قال وَمِنْ ذُرِّيَّتِي أئمة مثلي؟ فأوحى الله
عزّ وجلّ: أنْ يا إبراهيم إني لا أعطيك عهداً لا أفي لك به (قال) يا رب وما العهد
الذي لا تفي لي به؟ (قال) لا أعطيك لظالم من ذريتك عهداً (قال) إبراهيم عندها:
(واجبنبني وبني أنْ نعبد الأصنام رب إنهن أضللن كثيراً من النّاس.
فقال
النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم)، فانتهت الدعوة إليّ وإلى علي،
لم يسجد أحدنا لصنم قط، فاتخذني نبياً واتخذ علياً وصياً
* * * * *
وأخرجه
أيضاً العديد من العلماء والمحدِّثين:
منهم
المير محمد صالح
بن
عبد الله (الحنفي) الترمذي في كتابه (مناقب مرتضوي) وغيره.
"
[Et rappelle-toi,] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains
commandements, et qu'il les eut accomplis " (Sourate 2 : Al-Baqara, verset
124)
Avec son isnâd précité, Al-hafidh al-Qandouzi (al-hanafi) relate dans son livre
" yanabi' al-mawadda ", selon al-moufadh'al qui rapporte ceci :
"
J'ai demandé Ja'far Assadik sur le saint verset " [Et rappelle-toi,] quand
ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements ", il répondit
: Ce sont les paroles qu'Adam reçut de son Seigneur pour qu'Il accepte son
repentir. Adam dit alors : " Mon Seigneur ! Je T'implore par Mouhammad,
Ali (as), Fatima, Al-Hassen et Al-Husseïn accepte mon repentir. Dieu le
Repentant, le Miséricordieux agréa alors son repentir. Je lui ai demandé
ensuite : Oh fils du Messager d'Allah ! Quelle est la signification de ces
paroles Divines " et qu'il les eut accomplis " ? Il répondit : "
Il les a accomplis jusqu'à Al -Qâ'im (Al-Mah'di), douze Imams : neuf de la
progéniture de Husseïn. " (Yanâbi' al-mawadda page 97)
" le Seigneur lui dit : " Je vais faire de toi un Imam (un dirigeant,
un guide), pour les gens. " - " Et parmi ma descendance ? "
demanda-t-il. - " Mon engagement, dit Allah, ne s'applique pas aux
injustes " ". (Sourate 2 : Al-Baqara, verset 124)
Al-fakih al-châfi'i', abou al-hacen ib'n al-maghazil relate selon le même isnâd
qui remonte à Abdoullah ib'n Mas'oud (*) qui rapporte que le Messager de Dieu
(sawas) dit : " Je constitue (je suis la base de) l'adjuration (prière) de
mon père Ibrahim. " Je lui demandai : " Comment êtes-vous parvenu à
être l'adjuration de votre père Ibrahim, Messager de Dieu ? "
Le Messager d'Allah (sawa) répondit : Allah (swt) révéla à Ibrahim " Je
vais faire de toi un Guide (Imam) pour les gens ". Le bonheur s'empare de
lui, il demanda alors : " Et parmi ma descendance? Des Imams comme moi ?
" Allah (swt) Lui révéla : " Certes Ibrahim, Je ne te fais pas
d'engagement sur lequel Je reviendrai. " Ibrahim demanda : " Oh
Seigneur ! Quel est cet engagement sur lequel Vous pouvez revenir ? " Dieu
(swt) répondit : " Mon engagement ne s'appliquera point aux injustes de ta
descendance. " Ibrahim dit alors: " Et préserve-moi ainsi que mes
enfants de l'adoration des idoles. ? mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré
beaucoup de gens. " "
Le Messager d'Allah (sawas) dit : " Cette adjuration s'achève par nous,
Ali et moi-même. Aucun de nous deux ne s'est jamais prosterné devant une idôle.
Dieu dès lors fît de moi Son Messager et fit de Ali Son représentant (Son
" wasî "). " (Manaqib Ali ibn abi Talib, page 276)
De surcroit, plusieurs savants et narrateurs ont rapporté le même récit. Parmi
eux Al-mir Mouhammad salah ibn abdillah (al-hanafi) al-tirmidhi dans son livre
" Manaqib mortadhawi " et autres. (Manaqib Mortadhawi page 41)
(*) Il s'agit de Abou abd errahmane abdoullah ibn mas'oud ib'n ghafel
al-hadhali, l'un des tout premiers compagnons du Messager de Dieu (sawa) et
parmi ceux qui ont précédé les autres, il a assisté à d'innombrables scènes en
compagnie du Messager d'Allah (sawas) et certains disent qu'il n'a raté aucune.
Il a relaté des centaines de hadiths que tous les savants sunnites - et même
d'autres - ont rapporté de lui.
Il a rapporté dans ses hadiths les vertus de Ahlou l-bayt et précsément celles
de Amir al Mô'minines Ali ib'n Abi Talib. Certains compagnons du Messager de
Dieu (sawas) ont rapporté ses hadiths ainsi que plusieurs de ceux qui les ont
suivi (al-tabi'ines). Il fût décédé l'an 32 de l'Héjire.
Multiples historiens et écrivains ont traduit sur lui dans leurs ouvrages
biographiques et ceux des narrateurs.
On cite quelques uns parmi ceux les plus répandus, juste à titre d'exemple :
- Mouhammad ib'n sâ'd
dans son ouvrage " al-tabakates al-kobrâ " et dans plusieurs endroits
: Tome 2, deuxième partie, page 104 - tome 3, première partie, page 106 - tome
6, page7.
- Mouhammad ib'n ismaïl al-Boukhâri dans son livre " al-târikh al-kabir
" tome 3, première partie, page 2, ainsi que dans son livre "
al-târikh al-saghir ", pages 15 et 33.
- Ib'n koutaïba al-daïnouri dans son " ma'ârif ", page 109.
- Abou Ali ib'n rastah dans son " al-a'lâk al-naf'sya ", pages 209 et
226.
- Mouhammad ib'n ahmad al-doulâbi dans son " al-kounâ wal-asmâ ",
tome 1, page 79.
- Al-imam al-tabari dans son " târikh al-oumam wal-moulouk ", tome 5,
page 80, ainsi que dans son " al-dhaïl al-moudhil ", pages 43 et 115.
- Ib'n abi hatim dans son " al-jar'h wal-ta'dil ", tome 2, partie 2,
page 149.
- Al-moutah'har ib'n tâher al-mak'dissi dans son livre " al-bad'
wal-târikh ", tome 5, page 97.
- Al-mas'oudi dans son " al-tanbih wal-ichrâf ", page 294.
- Abou na'im al-asbahani dans son livre " hilyat al-aw'liyâ " tome 1,
page 124.
- Ibn 'abd al-barr dans son livre " al-isti'âb " tome 1 page 359.
- I'bn al-kirâni dans son livre " al-jam' bayna rijâl al-sahihay'n ",
page 238.
- Ib'n al-jawzi dans son livre " talkih mafhoum ah'l al-athar ",
pages 60, 124, 201 et 225 ainsi que dans son livre " sifat al-saf'wa
", tome 1, page 154.
- Ib'n ak-athir dans son livre " assad al-ghâba ", tome 3, page 256
ainsi dans son " al-kamil fil-tarikh ", tome 3, page 56.
- Abou zakaria al-nawawi dans son " tah'dhib al-asmâ ", page 369.
- Al-khawarizmi dans son " jâmi' al-assanid ", tome 2, page 487.
- Al'dhahabi dans ses multiples ouvrages :
*" tadh'kirat al-hafidh ", tome 1, page 13.
* " taj'rid asmâ al-sah'haba ", tome 1, page 359.
* " douwal al-islâm ", page 131.
- Al-yafi'i dans son livre " mir'âte al-jinânes ", tome 1, page 87.
- Ib'n katir dans son livre " al-bidaya wal-nihaya ", tome 17, page
162.
- Aboul'khïr al-jaz'ri dans son livre " Ghayat al-nihaya ", tome 1,
page 485.
-Ib'n haj'r al-'askalani dans ses livres :
*Al-issâba, tome 4, page 129 ;
*Tah'dhib al-tah'dhib, tome 6, page 47 ;
*Tak'rib al-tah'dhib, page 215.
- Al-'aïni dans son livre " 'omdat al-kâri' ", tome 1, page 136.
- Ahmad ibn 'abdelleh al-khiz'riji dans son livre " khoulâsat tah'dhib
al-kamâl ", page 214.
- Abou al-madhahib al-cha'irani dans son livre " lawakih al-anwâr ",
tome 1, page 24.
Et
il y en a d'autres…
قُلْ
للهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي
مَنْ يَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيم سورة البقرة، الآية 142.
روى الحافظ
الحاكم الحسكاني (الحنفي) في كتابه (شواهد التنزيل) قال:
حدّثنا الحاكم
أبو عبد الله الحافظ قراءة عليه في أماليه (بإسناده المذكور) عن حذيفة، قال: قال
رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم): (وإن تولوا علياً تجدوه هادياً مهدياً يسلك
بكم الطريق المستقيم)(28).
(وَكَذلِكَ
جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً
لِتَكُونُوا
شُهَداءَ عَلَى النّاس وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ) سورة البقرة، الآية
143.
روى
الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) في كتابه (شواهد التنزيل) قال:
أخبرنا
محمد بن عبد الله بن أحمد الصوفي (بإسناده المذكور) عن سليم بن قيس،
عن علي (عليه السلام) قال:
(إنّ
الله إيّانا عنى بقوله تعالى
(لِتَكُونُوا
شُهَداءَ عَلَى النّاس).
فرسول
الله شاهد علينا، ونحن شهداء
على
النّاس، وحجته في أرضه. ونحن الذين قال الله جل اسمه: (وَكَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً
وَسَط)(29). (وَما جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْها إِلاَّ لِنَعْلَمَ
مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلى عَقِبَيْهِ وَإِنْ كانَتْ
لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللهُ)
سورة
البقرة، الآية 143.
روى
الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) قال: أخبرنا أبو نصر المفسّر، (بإسناده
المذكور) عن حكام أبو درهم قال:
سمعت
الحسن يقول: كان علي بن أبي
طالب
من المهتدين.
ثم
تلا: (وَما جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْه)
الآية.
فكان
علي أول من هداه الله مع النبي، وأول من لحق بالنبي (صلى
الله عليه وآله وسلّم).
فقال
له الحجّاج: ترابي عراقي (نسبة إلى أبي تراب،
وهو كنية لعلي بن أبي طالب (عليه السلام).
فقال
الحسن: (هو ما أقول
لك)(30).
أخرج
الحافظ جمال الدين، محمد بن يوسف الزرندي المدني (الحنفي) في نظم
درر السمطين في فضائل المصطفى والمرتضى والبتول والسبطين، بإسناده عن الأعمش عن مجاهد(31)
عن عبد الله بن العباس قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم):
(يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ)
سورة
البقرة، الآية 153.
ما
أنزل الله تعالى آية فيها
(يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُو) إلاّ وعلي رأسها وأميرها(32).
(أقول)
حيث إنّه
وردت روايات عديدة بهذا المضمون بأسانيد مختلفة، ونصوص متعددة، وكانت هذه الآية
مكرّرة في القرآن الحكيم، لذلك ذكرنا كل حديث عند كل مورد في (يا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُو) وقد تكرر الحديث الواحد في عدة آيات
" Dis: ‹C'est à Allah qu'appartiennent le Levant et le Couchant. Il
guide qui Il veut vers un droit chemin›. (Sourate 2 : Al-Baqara, verset 124)
"
Al-hafidh al-hakim al-hassakani (al-hanafi) rapporte dans son livre "
Chawahid al-tanzil " que : " Selon Al-hakim abou abdellah al-hafidh
qui relate dans son " Amâliih " et selon son isnâd précité, d'après
Houdhaïfa qui dit : " Le Messager de Dieu dit : " Si vous prenez Ali
comme wali (guide, dirigeant) il assurera certainement votre guidance tout
comme il a été lui-même guidé et il vous dirigera vers le droit chemin. "
(Chawahid al-tanzil, tome 1, page 63-64)
" Et aussi Nous avons fait de vous une communauté de justes pour que vous
soyez témoins aux gens, comme le Messager sera témoin à vous. (Sourate 2 :
Al-Baqara, verset 143) "
Al-hafidh al-hakim al-hassakani (al-hanafi) rapporte dans son livre "
Chawahid al-tanzil " que : Mouhammad ib'n abdillah ib'n ahmed al-soufi
(selon son isnâd précité), selon Soulaïm ibn Qaïs qui rapporte lui-même selon
Ali qui dit : " Ce sont nous qui sommes désignés par Dieu dans ce verset :
" Pour que vous soyez témoins aux (je dirai plutôt sur les gens) gens
".
De ce fait, dit Ali (as), le Messager de Dieu est un témoin sur nous, et nous à
notre tour témoignons sur les gens. Nous sommes les signes de Dieu sur Terre.
Nous sommes aussi ceux que Allah désigne par " une communauté de justes.
" (Chawahid al-tanzil, tome 1,page 92)
" Et Nous n'avions établi la direction (qibla) vers laquelle tu te
tournais que pour savoir qui suit le Messager (Muhammad) et qui s'en retourne
sur ses talons. C'était un changement difficile, mais pas pour ceux qu'Allah
guide ". (Sourate 2 : Al-Baqara, 143)
Al-hafidh al-hakim al-hassakani (al-hanafi) a cité que Abou nasr al-moufassir a
rapporté selon son isnâd précité et d'après hakam abou dirham qui dit : "
J'ai entendu Al-Hassen dire : " Ali Ibn Abi Talib est parmi ceux qui ont
été guidés. Il récite à ce propos le verset suivant : " Et Nous n'avions
établi la direction (qibla) vers laquelle tu te tournais. " Après le
Messager d'Allah, Ali fût le premier à avoir été guidé par Dieu et le premier à
l'avoir rejoint.
Al-hajjaj lui dit : " Tourâbi, Irâkii " (désignant Ali Ibn Abi Talib
par le pseudonyme de Abou Tourâb).
Al-Hassen répondit : " C'est exactement ce que j'ai voulu dire. "
(Chawahid al-tanzil, tome 1, page 93)
Al-hafidh jamal al-diin mouhammad ib'n youssef al-zarnadi al-madani (al-hanafi)
a cité dans son ouvrage qui s'intitule " Noudhoum dourar al-simtay'n fi
fadhâ'il al-Moustapha wal-Mourtadhâ wal-Batoul wal-Sibtay'n " avec son
isnâd selon al-a'mach selon moujahid (*) qui rapporte que abdoullah ib'n abbas
dit : " Le Messager de Dieu dit " ô les croyants! Cherchez secours
dans l'endurance et la Salat. " (Sourate 2 : Al-Baqara,153), Dieu n'a
jamais descendu un verset dans lequel Il dit " ô les croyants! " sans
que Ali n'en soit à la tête et sans qu'il ne soit son émir (prince). "
(Noudhoum dorar al-simtayn, page 89)
Je dirai que (l'auteur) nombreux sont les récits qui ont le même contenu, selon
différentes chaines de transmissions et selon des textes différents.
Vu que le verset " ô les croyants! " est souvent répété dans le Saint
Coran, on a tâché de mentionner tous les récits qui se rapportent à lui chaque
fois que ce verset est cité, c'est la raison pour laquelle le même hadith
concernera plusieurs versets.
(*) Il s'agit de aboul-hajjaj moujahid ib'n jibr (ou joubir) al-makhzoumi,
al-makki, l'exégète, le récitateur, le prédicateur. Il est considéré comme l'un
des plus grands savants tabi'ines (ceux qui ont succédé les compagnons du
Messager d'Allah). Il a rapporté les récits de multiples compagnons et nombreux
sont les tâbi'ines ainsi ceux qui les ont succédé à avoir rapporté ses récits.
Tous les auteurs des six sihahs ont rapporté ses récits ainsi que plusieurs
autres.
Autant dans son éxegèse que dans d'autres ouvrages, il a relaté de façon
générale certaines vertus de Ahloul Bayt et spécialement celles de Amir
Al-Mô'minines Ali Ib'n Abi Talib. Il décéda l'an 102 de l'Héjire.
Nombreux sont les sunnis qui ont rapporté ses récits dans leurs ouvrages
d'histoire, de biographie et ceux concernant les hommes rapporteurs de hadiths.
On cite parmi eux :
1 - Mouhammad ib'n sâ'd katib al-wakidi dans
son ouvrage " al-tabakates al-kob'râ ", tome 5, page 343.
2 - Mouhammad ib'n isma'il al- boukhari dans son ouvrage " al-tarikh
al-kabi'r ", tome 4, page 411 et dans " al-tarikh al-saghir ",
page 116.
3 - Muslim ib'n al-hajjaj al-nissabouri dans son livre " al-mounfaridâtes
", page 25.
4 - Abdallah ib'n muslim ib'n koutaïba al-daïnouri dans son livre "
al-ma'arif ", page 194.
5 - Al-hakim al-nissabouri dans son livre " ma'rifatou 'ouloum al-hadith
", page 304.
6 - Mouhammad ib'n ahmad al-doulâbi dans son livre " al-kounâ wal-asmâ
", tome 1, page 144.
7 - Ib'n abi hatim al-râzi dans son livre " al-jar'h wal-ta'dil ",
tome 4, partie 1, page 319.
8 - Abou naïm al-isbahani dans son livre " hil'yat al-awliyâ ", tome
3, page 279.
9 - Mouhammad ib'n taher al-kirâni dans son livre " al-jam'ou bayna rijâl
al-sahihay'n ", page 510.
10 - Abou al-faraj ib'n al jawzi dans son livre " sifat al-safwa ",
tome 3, page 87.
11 - Yakout al-hamwi dans son livre " mo'jam al-oudabâ ", tome 4,
page 242.
12 - Ali ib'n mouhammad ib'n al-athiir al-jazri dans son livre " al-kâmil
fit'tarikh ", tome 5, page 31.
13 - Abou zakaria al-nawawi dans son livre " tah'dhib al-asmâ ", page
450.
14 - Chams al-diin al-dhahabi dans son livre " miz^ne al-i'tidâle ",
tome 3 page 332 et dans " tadh'kirat al-hafidh ", tome 1, page 84
ainsi que dans son livre " douwal al-Islam ", tome 1,page 50.
15 - Abdoullah ib'n as'ad al-yâfi'i dans son livre " mirâte al-jinane
", tome 1, page 314.
16 - Ismâ'il ib'n omar ib'n kathir al-dimach'ki dans son livre " al-bidaya
wal-nihaya ", tome 9, page 334.
17 - Mouhammad ib'n mouhammad al-jazri dans son livre " Ghayat al-nihaya
", tome 2, page 41.
18 - Ib'n hij'r al-'askalani dans son livre " tah'dhib al-tah'dhib ",
tome 10 page 42 et dans son " tak'rib al-tahdhib ", page 344.
19 - Mouhammad ib'n ahmed al-aïni dans son livre " 'oumdatou al-kâri'
", tome 1, page 138.
20 - Jalal al-diin al-souyouti dans son livre " talkhiis al-tabakates
", page 14.
21- Ahmad ib'n abdillah al-kharaji dans son livre " khoulâssat tah'dhib
al-tah'dhib ", page 369.
22 - Ib'n al-'imâd al-hanbAli dans son livre " chadhrate al-dhahab ",
tome 1, page 125.
23 - Khaïr al-diin al-zarkAli dans son livre " al-âlâme ", tome 4,
page 141.
Et
autres ….
أُولئِكَ
يَلْعَنُهُمُ اللهُ
وَيَلْعَنُهُمُ اللاَّعِنُون
سورة
البقرة، الآية 159.
هم
أعداء علي
(عليه السلام).
أخرج
العلاّمة الخوارزمي، أبو المؤيّد الموفقّ بن أحمد المكي
(الحنفي) قال: أنبأني مهذّب الأئمّة، أبو المظفر، عبد الملك بن علي بن محمد الهمداني،
إجازة (بإسناده المذكور) عن ثوير بن أبي فاختة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى
عن أبيه قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) لعلي بن أبي طالب (كرّم الله
وجهه): اتق الضغائن التي لك في صدور من لا يظهرها إلاّ بعد موتي ثم قرأ (صلى الله
عليه وآله): (أُولئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللاَّعِنُونَ).
ثم
بكى (صلى الله عليه وآله وسلّم).
فقيل:
ممّ بكاؤك يا رسول
الله؟ فقال (صلى الله عليه وآله وسلّم): (أخبرني جبرئيل أنهم يظلمونه ويمنعونه
حقه ويقاتلونه، ويقتلون ولده، ويظلمونهم بعدي)(34).
وأخرج
علاّمة الهند
(بسمل) عن أبي سعد، عن ابن عباس قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم)
في حديث:
(هذا
علي بن أبي طالب، هذا شيخ المهاجرين والأنصار… إلى أنْ قال
(صلى الله عليه وآله وسلّم):
… فعلى
مبغضيه لعنة الله ولعنة اللاعنين)
(35).
(إِذْ
تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا
الْعَذابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبابُ) سورة البقرة، الآية 166.
روى
الحافظ المحبّ الطبري في ذخائر العقبى، عن جابر بن عبد الله قال: (كان لآل رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) خادمة
تخدمهم يقال لها (بربرة)
فلقيها
رجل وقال لها: يا بربرة غطي شعيفاتك فإنّ محمداً (صلى الله عليه وآله وسلّم) لن
يغني عنك من الله شيئاً.
قال:
فأخبرت النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم) فخرج
يجرُّ رداءه محمارة وجنتاه ـ وكنّا معشر الأنصار نعرف غضبه بجر ردائه وحمرة وجنتيه
ـ فأخذنا السلاح ثم أتيناه فقلنا يا رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) مُرْنا
بما شئت، والذي بعثك بالحق نبياً لو أمرتنا بآبائنا وأمهاتنا وأولادنا لمضينا
لقولك فيهم.
ثم
صعد (صلى الله عليه وآله وسلّم) المنبر فحمد الله وأثنى
عليه (إلى أنْ قال):
قال
(صلى الله عليه وآله وسلّم):
(ما
بال أقوام
يزعمون أنّ رحمي لا تنفع، بل تنفع حتى تبلغ (حكم) و (حاء) (36).
إنّي لأشفع
فأُشفع، حتى أنَّ من أشفع له ليشفع فيشُفع، حتى أنَّ إبليس ليتطاول طمعاً في الشفاعة)
(37).
* * * * *
وروى
العلاّمة المناوي في (فيض القدير) عن عمر
بن الخطاب، عن رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) أنّه قال: (كل سبب ونسب منقطع
يوم القيامة، إلاّ سببي ونسبي)(38).
" Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et
de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais
la bonne annonce aux endurants, qui disent, quand un malheur les atteint:
‹Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons›. Ceux-là
reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et
ceux-là sont les biens guidés. " (Sourate 2 : Al-Baqara, 155-157) L'auteur
du livre " chamsiyat al-afkâr " a récité selon les ouvrages des
sunnis (al-'âmma) que : " Ali Ib'n Abi Talib a été désigné par le verset
" ‹Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons› lors
de sa révélation, lorsqu'il a pris connaissance de la mort de Hamza, le Maître
des martyres. " (Chamsiyat al-afkâr page 56)
Je dirai (l'auteur) que les trois versets précités sont liés entre-eux et
concernent le même contexte. Il est de fait que la révélation de l'un de ces
trois versets concernant Ali mène à croire que les deux autres le sont aussi.
D'ailleurs et comme on l'a déjà précisé, le fait que ce verset soit descendu
concernant Ali (as), cela nous confirme qu'il est le premier à avoir été
désigné par ce verset. Mais en outre, il représente le symbole parfait de
l'endurance.
" voilà ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs maudissent"
(Sourate 2 : Al-Baqara, verset 159)
Ce sont les ennemis de Ali (as).
Al-'allama al-khawarizmi abou
al-mou'ayad al-mouwaffak ibn ahmad al-makki (al-hanafi) relate : l'instructeur
des imams abou-moudhaffar abdel-malik ib'n Ali ibn mouhammd al-hamdani avec son
approbation (selon l'isnâd précité) d'après thouwayr ibn abi fakhita, selon
'abd al-rahmane ibn abi layla, selon son père qui dit :
Le Messager de Dieu (sawas) dit à Ali ibn Abi Talib (que Dieu honore son
visage) : " Méfie-toi des rancœurs renfermées dans les poitrines des gens
qui ne les dévoileront qu'après ma mort. Par la suite, il lut : " voilà
ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs maudissent" et il pleura. On
lui dit : " Qu'est-ce qui vous fait pleurer, oh Rassoulollah ? " Il
répondit : " Gibrâîl m'a informé qu'il (Ali (as)) sera opprimé, évincé de
son droit.
Ils le combattront, tueront sa progéniture et l'opprimeront après moi. "
(al-Manaqib lil-khawarizmi page 24)
'Allâmat al hin'd (bas'mal) a rapporté selon abou sâ'd qui a lui-même rapporté
selon ib'n abbas qui dit : " Le Messager de Dieu dit dans un récit :
" Celui-là est Ali Ib'n Abi Talib, celui-là est le seigneur des mouhajirines
et des ansâr … " jusqu'à ce qu'il finit par dire : " Que la
malédiction de Dieu et celle des maudisseurs soient sur les gens qui te
haïssent ! " (arja'h al-maTalib, page 29)
" Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les
liens entre eux seront bien brisés ! " (Sourate 2 : Al-Baqara, 166)
Al-hafidh al-mouhib al-tabari rapporte dans son ouvrage " dhakhâ'ir
al-al'okbâ " selon jabir ib'n abdellah qui dit : " La sainte famille
du Messager d'Allah avait une domestique qui s'appelait " barbara "
qui était à leur service. Un jour elle croisa un homme qui lui dit : " Ne
t'emporte pas trop Barbara. Certes, Mouhammad ne te sera d'aucun secours auprès
d'Allah !
Elle partit raconter ceci au Messager d'Allah de Dieu qui sortit de chez lui
traînant ses habits, les joues éclatantes de fureur, et nous, le peuple des
Ansârs, on reconnaissait sa colère lorsqu'on le voyait traîner ses habits et
quand ses joues rougissaient jusqu'à ce qu'elles deviennent éclatantes. "
On a alors pris nos armes, l'avons rejoint et lui avons dit : " Oh
Rassoulollah ! Ordonnez-nous ce que vous voulez ! Nous jurons par Celui qui
vous a envoyé comme Messager, même si vous nous ordonnez de tuer nos pères, nos
mères ou nos enfants, on n'hésitera pas à vous obéir. "
Le Messager d'Allah prit place sur la chaire, remercia Dieu et lui témoigna
louange jusqu'à ce qu'il finit par dire : " Pourquoi certaines personnes
prétendent que mes liens de sang ne sont d'aucun secours ! Au contraire, leur
bienfait atteindra " 'hakam " et " 'hâ' " (qui sont deux
tribus au Yemen). Certes, j'intercèderai, puis j'intercèderai encore jusqu'à ce
que celui qui bénéficie de mon intercession sera lui-même intercesseur à tel
point que Iblîss espèrera bénéficier de cette intercession. " (dhakhâ'ir al-'ak'bi,
page 65)
Al-'allama al-manâoui rapporte dans son ouvrage " faïdh al-kadîr "
selon omar ib'n abil-khattab qui dit que le Messager d'Allah a dit : "
Tous les liens de parenté et d'alliance seront coupés, le jour de la
Résurrection, à l'exception de ceux qui concernent ma parenté et ma
descendance. "
(faïdh al-kadîr…)
SOURATE AL-IMRANE
سورة آل عمران
وفيها
إحدى وثلاثون آية
سورة
آل عمران
. وما يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللهُ
وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ/
7.
2.قُلْ
أَ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ
تَحْتِهَا الأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها
وَأَزْواجٌ
مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوانٌ مِنَ اللهِ وَاللهُ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ * الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا
آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَقِنا عَذابَ النّار/ 15-16.
3. يَوْمَ
تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ
خَيْرٍ
مُحْضَراً) / 30.
4. إِنَّ
اللهَ اصْطَفى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ
إِبْراهِيمَ/
33.
5. قالَتْ
هُوَ مِنْ عِنْدِ اللهِ/ 37.
6. إِنَّ اللهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ/
51.
7. وَأَمَّا
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحاتِ/ 57.
8. فَمَنْ
حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ ما
جاءَكَ
مِنَ الْعِلْمِ/ 61.
9. يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ
تُطِيعُوا
فَرِيقاً/ 100.
10. وَمَنْ
يَعْتَصِمْ بِاللهِ/ 101.
11. يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللهَ حَقَّ تُقاتِهِ/ 102.
12. وَاعْتَصِمُوا
بِحَبْلِ اللهِ/ 103.
13. وَلْتَكُنْ
مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ
إِلَى الْخَيْرِ/ 104.
14. يَوْمَ
تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ
وُجُوهٌ
فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما
كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمةِ
اللهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ/ 106-107.
15. كُنْتُمْ
خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ/
110.
16. ضُرِبَتْ
عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا/
112.
17. يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا بِطانَةً مِنْ دُونِكُمْ/ 118.
18. أَ
فَإِنْ ماتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلى أَعْقابِكُمْ/ 144.
19. وَمَنْ
يَنْقَلِبْ عَلى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللهَ شَيْئاً/ 144.
20. وَما
كانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللهِ كِتاباً مُؤَجَّلاً/ 145.
21. وَكَأَيِّنْ
مِنْ نَبِيٍّ قاتَلَ مَعَهُ
رِبِّيُّونَ
كَثِيرٌ/ 146.
22. ثُمَّ
أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ
الْغَمِّ
أَمَنَةً/ 154.
23. الَّذِينَ
اسْتَجابُوا للهِ وَالرَّسُولِ مِنْ
بَعْدِ
ما أَصابَهُمُ الْقَرْحُ/ 172.
24. الَّذِينَ
قالَ لَهُمُ النّاس (إلى)
وَاللهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ / 173-174.
25. فَمَنْ
زُحْزِحَ عَنِ النّار
وَأُدْخِلَ الجنّة فَقَدْ فازَ/ 185.
26. وَلَتَسْمَعُنَّ
مِنَ الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِتابَ/ 186.
27. ثَواباً
مِنْ عِنْدِ اللهِ وَاللهُ
عِنْدَهُ
حُسْنُ الثَّوابِ/ 195.
28. لكِنِ
الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ
لَهُمْ
جَنَّاتٌ) / 198.
29. يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا
وَصابِرُوا
وَرابِطُوا/ 200
" alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah et ceux qui
sont bien enracinés dans la science, ils disent: ‹ Nous y croyons: tout est de
la part de notre Seigneur!› Mais, seuls les doués d'intelligence
s'en rappellent. " (Sourate âli imrane, verset 7)
Al-kadhi Chihab Al-din Ibn Hajar Al 'Askalani (Al-châfi'i) a rapporté dans son
livre "Al-Issaba fi tamyize al-sahhaba, tome 1, page 22? selon son sanad,
selon Al-akhdhar ibn abi al-akdhar qui rapporte que le Messager d'Allah a dit :
" Je combats pour la révélation du Coran et Ali combattra pour son
interprétation ".
Je dirai (l'auteur) ceci implique que Ali est celui qui a la science de l'interprétation
du Coran pour pouvoir combattre pour sa bonne interprétation.
Ali Al-Mouttaki Al-Hindi (Al-hanafi) dans " Al-Kanz " rapporte selon
Abou Dharr qui dit : " J'étais avec le Messager d'Allah dans un endroit
qui s'appelait " bakii' al-gharkad ", Il nous dit : "Au nom de
Celui qui détient mon âme, il y a parmi vous un homme qui combattra après moi
pour la bonne interprétation du Coran, tout comme j'ai combattu les mécréants
pour sa révélation.
Ces gens que Ali combattra certifient qu'il n'y a de Divinité que Allah et que
je suis son Messager.Ceci sera si pesant sur les musulmans qu'ils injurieront
Ali le Wali de Dieu et s'indigneront de ses actions tout comme le Messager
d'Allah Moussa s'est indigné lorsque le bateau fût ébréché, l'enfant fut tué et
le mur fût redressé, alors que l'ébrèchement du bateau, l'assassinat de
l'enfant ainsi que le redressement du mur étaient dans l'intention d'obtenir la
satisfaction d'Allah."
L'auteur a cité aussi dans le même ouvrage " Al-kanz " et selon Abou
Saïd Al-kidhri qu'on demanda au Messager d'Allah : " S'agit-il de Abou
Bakr et Omar ? " (c'est-à-dire celui qui combattra pour la bonne
interprétation du Coran).
Il répondit " Non, mais il s'agit de celui qui est en train de rapiécer le
soulier " c'est-à-dire Ali. " (Kanz Al-'ommal,tome 6, page 390, 391)
Al-Hafidh al-Qandouzi Soulaymane (Al-hanafi) a rapporté dans son livre
"Yanabii' Al-mawadda, page 521 " que Ali Ibn Abi Talib a dit : "
Où sont ceux qui ont prétendu mensongèrement et injustement qu'ils sont les
plus enraciné dans la science à part nous.
Certes, Dieu nous a exaltés et les a rabaissés ; Il nous a accordés des faveurs
et les a privés ; Il nous a fait entrer (probablement dans Sa miséricorde) et
les a bannis. " ( Yanabii' Al-Mawadda, page 521)
Al-Hafidh Al-hassakani (Al-Hanafi) rapporte que le Messager d'Allah a dit :
" Ali remplira après moi l'office d'enseigner aux gens l'interprétation
des versets dont ils ne connaissent pas le sens. "
Dans un autre exemplaire, le Messager d'Allah a aussi dit : " Ali informera
les gens de l'interprétation des versets dont ils ne connaissent pas le sens.
" (Chawahid Al-Tanzil tome 1, page 29)
Al-Hafidh Al-Qandouzi (Al-Hanafi) a aussi rapporté dans son " Yanabii'
" d'après Yahya Ibn Om Al-tawil qui dit : " J'ai entendu Ali ibn Abi
Talib (que Dieu honore son visage) dire dans un hadith : " Lorsque le
Messager d'Allah reçoit la révélation d'un verset pendant mon absence, les gens
retiennent ce verset. A mon retour, le Messager d'Allah me récite les versets
qui sont descendus sur lui pendant mon absence et me dit : " ô Ali (as),
Allah m'a révélé tel ou tel verset pendant ton absence et telle est son
interprétation. " Il m'enseigne aussi bien son interprétation que le
pourquoi il a été descendu. " (Yanabi' Al-Mawadda, page 73)
Dans l'exégèse de Fourat ibn Ibrahim Ibn Al-Koufi (selon son Sanad précité),
d'après Soulaym ibn Qays qui a rapporté le discours de Ali (as), dans lequel il
dit : " " Nul n'en connait l'interprétation à part Allah et ceux qui
sont bien enracinés dans la science ".
Rasoulollah n'est-il pas l'un de ceux qui sont bien enracinés dans la science ?
Allah lui enseigna l'interprétation du Coran et lui à son tour, me l'a
enseignée. Ceci restera toujours dans notre descendance jusqu'au jour de la
Résurrection. " (Tafsir fourat al-hadith 30, page 9, imprimerie Al-Najaf
Al-achraf)
Ibn Chadhane dans son livre " Al-Manaqib al -miâ " et selon les voies
sunnites, d'après Anas Ibn Malik qui dit : " Le Messager de Dieu s'adressa
à Ali Ibn Abi Talib et lui dit : " Après moi c'est toi qui enseignera aux
gens l'interprétation des versets et tu les informeras du sens qu'ils ignorent.
" " (Al-Manaqib Al-Miâ, Al-Mankaba 31, page 20-21)
Dans le Hadith Al-Mounachada (l'interpellation), le jour de " chourâ
" (La consultation), plusieurs vertus de Ali Ibn Abi Talib ont été
énumérées.
Ce hadith a été rapporté selon plusieurs Sanads parmi lesquels ceux qui
arrivent à Amer ibn Wâ'ila. Dans ce hadith, Ali s'est adressé à cinq membres
qui ont fait partie du Chourâ (la consultation) en disant : " Par Allah,
je vous interpelle tous : lequel parmi vous - à l'exception de ma personne - à
qui le Messager d'Allah a dit: " J'ai combattu pour la révélation du Coran
et tu combattras pour son interprétation ! " Ils répondirent " Par
Allah, aucun de nous hormis toi. "
Nombreux sont les historiens, exégètes, ceux qui retiennent les Hadiths et les
narrateurs, qui ont conformément rapporté ce Hadith avec juste quelques
différences dans certaines expressions. On cite parmi eux :
- Al-Hafidh Aboul-Hassen Ibn Al-Maghazili (Al-Châfi'i) dans ses " Manâkib
". (Al-Manâkib de Ibn Al-Maghazili, page 112)
- Le meilleur des orateurs, Al-Mouwaffak Ibn Ahmad Al-khawarizmi 'Al-hanafi)
dans ses " Manaqib ". (Al-Manaqib Lilkhawarizmi, page 246)
- Le 'Allama des Châfi'ïtes Al-Hamwini dans ses " Farâ'id ". (Farâ'id
Al-Simtay'n, partie 58)
- Ibn Hajar dans ses " Sawa'ik ". (Al-Sawa'ik Al-Mohrika, page 75 et
93)
- Al-Hafidh Al-Dhahabi dans son " Mizân ". (Mizâne Al-I'tidâl
lil-Dhahabi, Tome 1, page 205)
- Ibn Abdel Barr dans son " Istiiâb ". (Al-Istiiâb Bi Hamich Al-Issâba,
Tome 3, page 35)
- Al-Hafidh Al-Kinji dans son " Kifaya ". (Kifayat
Al-Talib, page 242)
- Al-Nassa'i dans ses " Khassâ'is ". (Khassâ'is Amir Al-Mô'minines
lil-Nassâ'i, page 40)
Ainsi que plusieurs autres…
" alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah et ceux qui
sont bien enracinés dans la science, ils disent: ‹Nous y croyons: tout est de
la part de notre Seigneur ! › Mais, seuls les doués d'intelligence s'en
rappellent. " (Sourate âli imrane, verset 7)
Al-Allama Al-Kinji Al-Châfi'i dans son " Kifaya " a rapporté d'après
Al-Kachighri selon son sanad précité, selon Abdollah ibn Salama qui dit :
" Le jour de la bataille de Siffine, j'ai vu Ammar. C'était un vieil homme
imposant, à la peau brune, il tenait son arme et avait la main tremblante.
" Il nous a dit : " Je me suis rallié trois fois sous cette bannière
(il désignait l'étendard de Ali qu'Allah honore son visage) avec le Messager de
Dieu.
Même s'ils nous combattent jusqu'à ce qu'ils nous fassent atteindre les
branches des palmiers de Hajar (c'est la région d'Al-Bahrayn aujourd'hui et
c'est pour désigner la férocité et la persistance de la bataille), je saurai
toujours que nous sommes sur la voie juste et qu'ils sont dans l'égarement.
" (Kifayat al-Talib, page 175)
Nombreux sont les démonstrateurs et les rapporteurs de hadiths qui s'accordent
quant à son sens malgré une légère différence dans certaines expressions.
On peut citer parmi eux :
- Al-Hakim dans son Moustadrak (Al-Moustadrak
'ala al-sahihayn, Tome 2, page 148)
- Ahmad Ibn Hanbal dans son Mousnad (Mousnad ibn hanbal, partie 6, page 289)
- Abou Dâwoud dans son Mousnad (Mousnad Abi Dâwoud, partie 3, page 90)
- Ibn Hajar dans Al-Issaba (Al-Issaba, Tome 1, section 4, page 125)
- Ibn Kotayba (dans l'Imama wal-siassa, Tome 2,page 106)
- Omar Ridha Kahala (dans A'lâm Al-Nissa, Tome 2,page 261)
Mouhammad Ibn Mouhammad Ibn 'Abd Al-Karim Al-Chibâni Al-Jizri, connu par Ibn
Al-Athir a rapporté dans son " Nihaya ", selon son sanad et d'après
Abi Saïd Al-Khidri qui a dit : " Quelqu'un d'encore meilleur que moi m'a
raconté que le Messager de Dieu a passé sa main sur la tête de Ammar et lui dit
pendant qu'il était en train de creuser la tranchée : " ô Ammar Ibn Soumaya
! Certes, ce sera la troupe tyrannique qui te tuera. " (Al-Nihaya fi
Gharib Al-Hadith, partie 1, page 89).
Tout ceci prouve que Ali a combattu Mou'awiya légitimement et conformément à
l'interprétation du Coran que seul Dieu et les plus enracinés dans la science
connaissent, à l'instar de Ali Ibn Abi Talib. Plusieurs autres narrateurs ont
rapporté ce même hadith comme Mouslim Ibn Al-Hajjaj Al-kouchaïri dans son
ouvrage " Al-Jâmi' Al-Sahih " (Sahih Mouslim, partie 4, page 2235),
Al-Kinji Al-Câfi'i dans son " Kifaya " (Kifayat Al-Talib, page 174).
Ismâ'il Ibn Youssef Al-Talikani a cité dans son ouvrage " Al-Arba'ine
Al-Mountakâ " (selon son sanad précité) selon Abi Sa'id Al-Khidri qui a
dit :
" J'ai entendu le Messager de Dieu dire : " Il y a parmi vous un
homme qui combattra pour l'interprétation du Coran tout comme j'ai moi-même
combattu pour sa révélation. " Abou Bakr dit : " ? Messager de Dieu
s'agit-il de moi ? " Le Messager d'Allah répondit : " Non ! "
Omar demanda : "
S'agit-il de moi alors, Messager de Dieu ? " Il répondit : " Non,
mais plutôt celui qui est en train de rapiécer le soulier. " En effet, le
Messager d'Allah a donné son soulier à Ali pour le raccommoder. "
(Kitab Al-Arba'ines Al-Mountaka [Al-Makhtout] Al-hadith (49) (16)..
(قُلْ أَ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ
مِنْ ذلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ
تَحْتِهَا الأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَأَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوانٌ
مِنَ اللهِ وَاللهُ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ* الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا
إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَقِنا عَذابَ النّار).
آل عمران/ 15-16.
نقل الشيخ المحمودي في تعليقه على (شواهد التنزيل)،
عن الجري في تفسيره، وفرات في تفسيره، بإسناد مذكور فيهما، عن أبي صالح، عن
ابن عباس قال (في قوله تعالى):
(قُلْ أ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذلِكُمْ
لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهارُ
خالِدِينَ فِيها وَأَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوانٌ مِنَ اللهِ وَاللهُ بَصِيرٌ
بِالْعِبادِ * الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا
ذُنُوبَنا وَقِنا عَذابَ النّار).
(إنّها نزلت) في علي وحمزة وعبيدة بن الحرث)(27).
(يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ
مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَما عَمِلَتْ مِنْ
سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَبَيْنَهُ أَمَداً بَعِيد). آل عمران/ 30.
روى الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) قال:
أخبرنا علي بن أحمد (بالإسناد
المذكور) عن فاطمة بنت الحسين، عن أبيها الحسين بن علي قال:
(نحن المستضعفون، ونحن
المقهورون، ونحن عترة رسول الله، فمن نصرنا فرسول الله نصر، ومن خذلنا
فرسول الله خذل، ونحن وأعداؤنا نجتمع (يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ
مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها
وَبَيْنَهُ أَمَداً بَعِيد)(28).
(أقول) يعني: أنّنا نكون من الأنفس
التي عملت الخير فتجده محضراً، وأعداؤنا يكونون من الأنفس التي عملت السوء، وتود
لو أنّ بينها وبينه أمداً بعيداً. وهذا ـ كما كررنا ذكره ـ من باب المصداق الأتمّ
للنفس، التي عملت الخير، والفرد الأكبر للنفس التي عملت السوء.
(إِنَّ اللهَ اصْطَفى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ
إبراهيم وَآلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ).
آل عمران/ 33.
روى الحافظ الحاكم الحسكاني (الحنفي) قال: أخبرنا أبو
بكر بن أبي الحسن الحافظ (بإسناده المذكور) عن الأعمش، عن شقيق قال:
قرأت في مصحف عبد الله ـ وهو ابن مسعود ـ:
(إِنَّ اللهَ اصْطَفى
آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ إبراهيم وَآلَ
عِمْرانَ (وآل محمد) عَلَى الْعالَمِينَ).
(قال الحسكاني):
قلت: إنْ لم تثبت هذه القراءة فلا شكّ
في دخولهم في الآية، لأنهم آل إبراهيم(29).
(أقول) ليس معنى ثبوت كلمة (آل محمد) في مصحف ابن
مسعود أنّها من القرآن، وقد حذف عنه، بل حيث إنّ أصحاب النبي (صلى الله عليه وآله
وسلّم) كانوا يثبتون في مصاحفهم كلما يقوله الرسول (صلى الله عليه
وآله وسلّم) حال نزول الوحي، وبعد نزول الوحي من التفسير والتأويل، فإنّ كلمة (آل محمد) إنّما هي من
التفسير أو التأويل، لا من أصل القرآن كما حقّقه المحققون من علماء التفسير والحديث،
والفقه
" Dis: "Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout
cela? Pour les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des
jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et
aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah." Et Allah est
Clairvoyant sur [Ses] serviteurs,(15)qui disent: "ô notre Seigneur, nous
avons foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous du châtiment du
Feu",(16) " (?li-Imrâne, versets 15-16)
Al-Sheïkh Al- Mahmoudi a rapporté dans son commentaire du livre " Chawahid
Al-Tanzil ", d'après Al-Jarï dans son exégèse ainsi Al-Fourât dans son
exégèse, selon le isnâd cité dans leurs ouvrages, d'après Abi Salah qui
rapporté que Ibn Abbas a dit que la révélation des versets suivants : "
Dis: "Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour
les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent
les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées,
et l'agrément d'Allah." Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs qui
disent: "ô notre Seigneur, nous avons foi; pardonne-nous donc nos péchés,
et protège-nous du châtiment du Feu" ", la révélation se rapporte à
Ali (as), Hamza et 'Oubaïda Ibn Al-Har'th. " ( Chawahid al-tanzil,Tome
1,page 117)
" Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait
de bien et ce qu'elle aura fait de mal; elle souhaitera qu'il y ait entre elle
et ce mal une longue distance!" (Sourate Ali Imrâne, verset 30)
Al-Hafidh Al-Hakim Al-Hassakani Al-hanafi a cité que Ali Ibn Ahmed a rapporté
selon son isnâd précité, selon Fatima bent Alhussein, selon son père Al-Hussein
Ibn Ali qui a dit : " Certes, nous sommes ceux qui ont été affaiblis et
opprimés. Nous sommes la postérité du Messager de Dieu. Celui qui nous soutient
aura soutenu le Messager de Dieu et celui qui nous désappointe aura désappointé
le Messager de Dieu.Il viendra le jour où nos ennemis et nous-même serons
assemblés " Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle
aura fait de bien et ce qu'elle aura fait de mal; elle souhaitera qu'il y ait
entre elle et ce mal une longue distance! Allah vous met en garde à l'égard de
Lui-même. " (Chawahid Al-Tanzil,Tome 1,pages 433,434)
Je dirai (l'auteur) que l'Imam voulait dire par là : " Nous serions parmi
les âmes qui ont préalablement fait le bien, ce bien qui ne partira pas en vain
et qui nous sera remis. Par contre, nos ennemis seront parmi les âmes qui ont
fait le mal et qui souhaiteront qu'il y ait entre elles et ce mal une longue
durée.Comme nous avons précisé à maintes reprises, ceci représente la concrétisation
parfaite aussi bien de l'âme qui a fait le bien que de celle la plus notable
dans le mal. "
" Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille
d'Imran au-dessus de tout le monde. " (Sourate Ale Imrân, verset 33)
Al-Hafidh Al-Hakim Al-Hassakani Al-Hanafi a cité que Abou Bakr Ibn Abi l-Hassen
Al-Hafidh a rapporté (selon son isnâd précité) selon Al-A'mach d'après Chakik
qui dit : " J'ai lu dans le Coran de 'Abdollah - c'est-à-dire Ibn Mass'oud
: " Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham, la famille
d'Imran (et la famille de Mouhammad ) au-dessus de tout le monde. "
Al-Hassakani a dit : " Supposons que cette lecture n'a pas été confirmée,
il n'y a aucun doute que la famille de Mouhammad est incluse dans ce verset puisqu'elle
représente aussi bien la famille de Ibrahim. " (Chawahid Al-Tanzil,Tome
1,pages 118,119 )
Je dirai (l'auteur) que le fait d'affirmer que le terme " la famille de
Mouhammad " existe dans le Coran de Ibn Mas'oud ne veut pas dire que cette
expression faisait partie du Coran et a été extraite par la suite, mais plutôt
que les compagnons du Messager d'Allah avaient l'habitude de noter dans leurs
livres toutes les paroles d'explication et d'interprétation que le Messager
d'Allah prononçait au moment et à la suite de la révélation.
Par ailleurs le terme " la famille de Mouhammad " fait partie de
l'interprétation ou de l'explication du Coran et non pas de son texte
fondamental, comme l'a bien confirmé les différents savants analystes dans
l'exégèse, la narration et l'érudition.
قالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللهِ إِنَّ
اللهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ).
آل عمران/ 37.
روى (القاضي) البيضاوي الشافعي في تفسيره،
عند قوله تعالى (إِنَّ اللهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ
بِغَيْرِ حِسابٍ) قال:
روي أنّ فاطمة (رضي الله تعالى عنها)
أهدت لرسول الله (صلى الله عليه وسلّم) رغيفين وبضعة لحم، فرجع بها إليها، فقال
(صلى الله عليه وآله وسلّم): هلمي يا بُنيّة، فكشفت عن الطبق فإذا هو مملوء خبزاً
ولحماً، فقال لها: أنّى لكِ هذا؟ فقالت: (هُوَ مِنْ عِنْدِ اللهِ إِنَّ اللهَ يَرْزُقُ
مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ).
فقال (صلى الله عليه وآله وسلّم): الحمد لله الذي جعلك مثل
مريم، سيّدة نساء بني إسرائيل.
ثم جمع علياً والحسن والحسين، وجمع أهل بيته
عليه حتى شبعوا، وبقي الطعام كما هو، فأوسعت على جيرانه(30).
* * * * *
وأخرج نحواً منه علاّمة الشوافع، محبِّ
الدين الطبري
في ذخائره، بتفصيل أكثر وفي آخر الحديث أنّ النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم)
قال ـ لعلي وفاطمة ـ: (الحمد لله الذي هو بدأكما، لن يخرجكما من الدنيا حتى يجريك
ـ الخطاب لعلي (عليه السلام) ـ في المجرى الذي أجرى زكريا، ويجريك يا فاطمة في
المجرى الذي جرت فيه مريم).
ثم تلا (صلى الله عليه وآله وسلّم) قوله تعالى:
(كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا
الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْق) (31).
وهكذا أخرجه بتفصيل الكنجي القرشي
الشافعي، في كفاية
الطالب(32).
وآخرون كذلك…
(إِنَّ اللهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ
هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ).
آل عمران/ 51.
روى الحافظ الحاكم الحسكاني
(الحنفي) قال: أخبرنا أبو الحسن المعادني (بالإسناد المذكور) عن ابن
عباس قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) لعلي بن أبي طالب:
(أنت الطريق الواضح، وأنت
الصراط المستقيم، وأنت يعسوب المؤمنين) (33).
(أقول) لا مانع من أنْ يكون المؤشر
عليه بكلمة (هذا) أنْ تعبدوا الله ظاهراً، وتتبعوا علياً باطناً، فذاك من
التنزيل، وهذا من التأويل، وكلاهما متلازمان، فمن اتبع علياً، لابدّ
وأنْ يعبد الله، ومن يعبد الله، لابدّ وأن يتبع علياً، لأنّه من أمر الله
" Elle dit: ‹Cela me vient d'Allah›. Il
donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter. " (Sourate âle
Imrân, verset 37)
Al-Kâdhi Al-Baydhawi Al-Châfi'i cite dans son exégèse concernant le verset
" Certes, Allah donne la nourriture à qui il veut sans compter "
qu'on rapporte que Fatima (que Dieu soit satisfait d'elle) a offert au Messager
d'Allah deux pains et un peu de viande. Il (le Messager d'Allah) retourna chez
elle en emportant ce qu'elle lui a offert et lui dit : " Viens ma chère
fille ".
Quand elle découvrit le plateau, ils le trouvèrent plein de pain et de viande.
Le Messager d'Allah lui demanda : " D'où te vient cette nourriture ?
" Elle répondit : " Cela me vient d'Allah. Il donne certes la
nourriture à qui Il veut sans compter. "
Le Messager d'Allah dit : " Louange à Allah qui t'a assimilée à Mariam
lorsqu'Il a fait d'elle la maîtresse de toutes les femmes de Bani Isrâïl.
" Le Messager d'Allah de Dieu réunit Ali (as), Al Hassan et Al-Hussein,
les gens de sa famille autour de ce repas et ils mangèrent à leur faim alors
que la nourriture restait la même sans diminuer d'un brin. Il distribua la
nourriture sur ses voisins qui étaient dans le besoin. (Tafsir Al-Baydhawi,
Sourate ?li Imrâne, verset 37)
Le grand savant des Chawafi', Mouhib Al-din Al-tabari dans son " dhakha'ir
" a cité pratiquement le même récit avec plus de détails. Il a rajouté à
la fin du Hadith que le Messager d'Allah de Dieu s'est adressé à Ali et Fatima
en leur disant : " Louange à Dieu qui vous a créé et qui ne vous fera
quitter ce monde que lorsqu'il vous fasse accomplir - il s'adressa à Ali (as)-
le même parcours que celui de Zakaria, et te fera accomplir, toi Fatima, le
même parcours que celui de Mariam. "
Ensuite, Il récita le verset suivant : " Chaque fois que celui-ci entrait
auprès d'elle dans le Sanctuaire, il trouvait près d'elle de la nourriture.
" (Dhakhâir Al-'Okbâ, page 45)
Al-Kinji al-korachi Al-Châfi'i a rapporté le même récit dans son " Kifayat
Al-Talib, page 367-369) ainsi que plusieurs autres.
" Allah est mon Seigneur et votre Seigneur.
Adorez-Le donc: voilà le chemin droit. " (Sourate âle Imrân, verset 51)
Al-Hafidh Al-Hakim Al-Hassakani Al-hanafi a cité que Aboul hassen Al-Ma'adini a
rapporté selon son isnâd précité et d'après Ibn Abbas qui dit que le Messager
d'Allah de Dieu s'adressa à Ali Ibn Abi Talib en lui disant : " Certes, tu
es la voie limpide, le droit chemin et le chef des croyants. " (Chawahid
Al-Tanzil, Tome 1, page 58)
Je dirai (l'auteur) qu'il n'ya aucune objection à ce que la préposition "
voilà " (hâdhâ) peut vouloir indiquer un sens apparent à savoir
l'adoration de Dieu ainsi qu'un sens profond qui est le fait de suivre Ali
(as).
Le premier sens (celui qui est apparent) est celui de la révélation et le deuxième
(qui est profond) est celui de l'interprétation.
Les deux sens sont interdépendants puisque celui qui suit le chemin de Ali ne
peut qu'adorer Dieu et celui qui adore Dieu ne peut que suivre le chemin de
Ali, puisque Ali est l'un des décrets Divins. "
(فَمَنْ
حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ
بَعْدِ
ما جاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَأَبْناءَكُمْ
وَنِساءَنا وَنِساءَكُمْ وَأَنْفُسَنا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ
فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللهِ عَلَى الْكاذِبِينَ).
آل
عمران/ 61.
الأحاديث
في ذلك كثيرة وكثيرة جداً في معظم التفاسير، ونحن نذكر هنا عدداً
من التفاسير التي ذكرت ذلك، اهتماماً بالأمر والله الموفّق.
أخرج الشيخ
المفسّر شهاب الدين السيويسي، ثم الاياتلوغي في تفسيره المخطوط المزجي قال:
(فقل
تعالو) أي: هلّموا (ندع ابناءن) أي: حسناً وحسيناً (ونساءن) أي: فاطمة
(وأنفسن) أي: النبي (عليه السلام) وعلياً زوج فاطمة رضي الله عنهما) (وأنفسكم) يعني: لنجتمع نحن وأنتم في موضع(35).
وذكر
المفسّر الهندي، فيض
الله
بن المبارك الفيضي، المكنّى بأبي الفضل في تفسيره، المخطوط عند تفسير هذه الآية
الشريفة تفسيراً مزجياً مهملاً، بلا نقطة على كلماته:
(ندع
أبناءن) أراد
أولاد أسد الله الكرّار، (وأبناءكم) أولادكم، (ونساءن) أراد ولده الودود عرس أسد
الله وأهله، (ونساءكم) أعراسكم (وأنفسن) أراد ولد عمّه أسد الله…
الخ(36).
* * * * *
وأخرج
الشيخ إسماعيل الحقّي في
تفسيره
المخطوط:
(فأتوا
رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) وقد خرج محتضناً الحسين
آخذاً بيد الحسن، وفاطمة تمشي خلفه وعلي خلفها (رض) وهو يقول: إذا أنا دعوتُ فأمّنوا)(37).
* * * * *
وقال
في تفسير (الجلالين) في تفسير هذه الآية:
(وقد
دعا ـ يعني: رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) ـ وفد نجران لذلك
لما حاجّوه فيه، فقالوا: حتى ننظر في أمرنا ثم نأتيك، ثم قال ذو رأيهم: لقد عرفتم
نبوّته، وأنّه ما باهل قوم نبياً، إلاّ هلكوا، فودّعوا الرجل وانصرفوا.
فأتوه
وقد خرج (صلى الله عليه وآله وسلّم) ومعه الحسن والحسين وفاطمة
وعلي، وقال (صلى الله عليه وآله وسلّم) لهم:
إذا
دعوتُ فأمّنوا.
فأبوا
(النصارى) أنْ يلاعنوا، وصالحوه على الجزية(38).
* * * * *
وروى
أبو جعفر محمد بن جرير الطبري، في تفسيره قال:
حدثني
محمد بن سنان،
(بالإسناد المذكور) عن غلباء بن أحمر اليشكري، قال: لمّا نزلت هذه الآية:
(فَقُلْ
تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَأَبْناءَكُمْ وَنِساءَنا وَنِساءَكُمْ)
الآية:
أرسل
رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم) إلى علي وفاطمة
وابنيهما الحسن والحسين، ودعا اليهود ليلاعنهم، فقال شاب من اليهود: ويلكم، أليس
عهدكم بالأمس إخوانكم الذين مُسخوا قردة وخنازير، لا تلاعنوا فانتهو39
" Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes oeuvres, Il leur
donnera leurs récompenses " (Sourate âle Imrâne, verset 57)
Al-'Allama Albahrâni a relaté que Ibn Chahr Achoub a rapporté selon la voie
sunnite,selon Abi Bakr Al-hadhli, selon Al-cha'bi qu'un homme est venu un jour
voir le Messager de Dieu et lui demanda : " Apprenez-moi quelque chose qui
me soit utile, Messager d'Allah. " Le Messager d'Allah lui
dit :
" Sois obligeant, car les actes de bienfaisance te serviront dans ce bas
monde ainsi que dans ta vie de l'au-delà. " Pendant que le Messager
d'Allah me parlait, Ali arriva et lui dit : " "Fatima vous appelle
Messager d'Allah. " Le Messager d'Allah répondit : " D'accord. "
L'homme demanda : " Qui est-ce, Messager de Dieu ? " Le Messager
d'Allah répondit : " Celui-ci est parmi ceux que Dieu a descendu à leur
sujet " ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres " (Ghayat
al'maram, page 326)
" A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien
informé, tu n'as qu'à dire: ‹Venez, appelons nos fils et les vôtres, nos femmes
et les vôtres, nos propres personnes et les vôtres, puis proférons exécration
réciproque en appelant la malédiction d'Allah sur les menteurs. " (Sourate
âle Imrâne, verset 61)
Les hadiths cités dans la majorité des exégèses concernant l'interprétation de
ce verset sont très nombreux.Nous allons citer quelques uns et que Allah
couronne notre travail de réussite qui ne dépendra que de Lui.
A ce propos, l'exégète Al-Chaïkh Chihab Al-din Al-Saywissi et Al-Ayatloughi a
cité dans son exégèse manuscrite et mêlée : " Tu n'as qu'à dire:
‹Venez " signifie : " amenez-vous " " appelons nos fils
" il désignait Al-Hassan et Al-Hussein, " nos femmes "
c'est-à-dire Fatima (nos propres personnes) par référence au Messager d'Allah
et Ali l'époux de Fatima et " les vôtres " c'est-à-dire que nous nous
rassemblons nous tous et vous tous dans un endroit. " ('ouyoun al-tafasir
connu sous le nom de " tafsir la-cheïkh, page 2, feuille 67)
L'exégète Al-Hindi Faydh Allah Ibn Al-Moubarak Al-Faydhi connu sous le nom de
Aboul Fadhl a relaté dans son exégèse manuscrite lorsqu'il a interprété ce
saint verset d'une façon mal soignée en omettant de mettre les points sur les
mots : " appelons nos fils " il a visé les enfants de Assad Allah
Al-Karrar, " les vôtres " c'est-à-dire vos enfants, " nos femmes
" il désignait sa fille bien aimée, l'épouse de Assadou Allah, " les
vôtres " c'est-à-dire vos femmes et " nos propres personnes " il
faisait référence par-là à son cousin Assadou Allah…etc (Le manuscrit Sawati'
Al-Ilhâm sans nombre de pages)
Le cheïkh Isma'il Al-Hikki dans son exégèse manuscrite a relaté : "
Lorsqu'ils (les chrétiens de Najrâne) sont partis à la rencontre du Messager de
Dieu, il a avancé vers eux en portant Al-Houssein dans ses bras et tenait
Al-Hassan par la main. Fatima marchait derrière Lui et Ali à son tour marchait
derrière elle. Le Messager d'Allah disait à sa sainte famille : " Lorsque
vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur eux, vous, dites "
Ameen " après moi. " (Rouh Al-Bayane, page 1, feuille 117)
Il a aussi relaté dans son exégèse " Al-jalalayne " dans
l'explication du même verset : " Lorsque les chrétien de Najrâne ont
contredit Le Messager d'Allah de Dieu à son propos, Il les a interpellé pour un
défi spirituel. Ils ont alors répondu : " Nous allons en discuter entre
nous, ensuite nous viendrons t'informer. " L'un d'entre eux qui était
ingénieux et bien avisé leur a dit : " Puisque vous avez perçu sa
prophétie, il faut que vous sachiez que tout peuple qui a accepté le défi
spirituel contre un Messager d'Allah a péri. " Ils ont quitté cet homme et
sont parti voir le Messager de Dieu qui était venu à leur rencontre en
compagnie d'Al-Hassen, Al-Hussein, Ali et Fatima en leur disant " lorsque
vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur ce peuple, dites Ameen après
moi. " Les chrétiens de Najrâne se sont alors abstenus de proférer des
imprécations réciproques et se sont résigné à faire un compromis avec le
Messager d'Allah en contre partie du paiement d'impôts (jizya). " (Tafsir
Al-Jalalay'n, Tome 1, page 283, Hamich Al-foutouhates Al-Ilâhia)
Abou Ja'far Ibn Jarir Al-Tabari a cité dans son exégèse que : " Mouhammad
Ibn Sinane m'a rapporté selon son isnâd précité d'après Ralbâ Ibn Ahmar
Al-Yachkari qui a dit que : " Lorsque ce verset fût révélé : " tu
n'as qu'à dire: " Venez, appelons nos fils et les vôtres, nos femmes et
les vôtres ", le Messager de Dieu (sawas) a réuni Ali (as), Fatima et leurs
deux fils Al-Hassan et Al-Hussein et il a interpellé les juifs pour proférer
des imprécations réciproques.
Un jeune homme juif leur dit : " Malheur à vous ! Il n'y a pas longtemps
de cela que vos frères ont été métamorphosés en singes et porcs, méfiez-vous et
ne profanez pas d'exécration. " Ils se sont alors abstenus de le faire.
" (Jâmi' Al-Bayane Fi Tafsir Al-korâne, Tome 3, page 213).
وروى
(المفسّر الشافعي) نظام الدين، الحسن بن محمد بن الحسين النيسابوري
في تفسيره، قال: وروى أنّه (صلى الله عليه وسلّم) لما نزلت هذه الآية، خرج
وعليه (صلى الله عليه وآله وسلّم) مرط من شعر أسود، وكان (صلى الله عليه وآله) قد
احتضن الحسين، وأخذ بيد الحسن، وفاطمة تمشي خلفه (صلى الله عليه وسلّم) وعلي (عليه
السلام) خلفها وهو يقول (لهم): إذا دعوتُ فأمّنوا.
فقال
أسقف نجران: يا معشر
النصارى إنّي لأرى وجوهاً، لو دعت الله أنْ يزيل جبلاً من مكانه لأزاله بها،
فلا تباهلوا فتهلكوا، ولا يبقى على وجه الأرض نصراني إلى يوم القيامة(40).
وأخرج
النسقي في تفسيره ذلك قال وقد غدا (صلى الله عليه وآله وسلّم)
محتضناً للحسين آخذاً بيد الحسن، وفاطمة تمشي خلفه وعلي خلفها، وهو يقول (صلى
الله عليه وآله وسلّم) (إذا دعوت فأمنّوا)(41).
وقد
ذكر ذلك معظم المفسّرين.
(منهم)
الشيخ أحمد مصطفى المراغي في تفسيره الكبير، قال:
(وروي
أنّ النبي (صلى الله عليه وسلّم) اختار للمباهلة علياً وفاطمة وولديهما
(عليهم الرضوان) وخرج بهم، وقال (صلى الله عليه وسلّم) إنْ أنا دعوت فأمّنوا
أنتم
* * * * *
ومنهم)
محمد محمود حجازي (من علماء الأزهر)
في
تفسيره الكبير المسمّى بـ (التفسير الواضح) قال:
وروي:
أنّ النبي (صلى
الله
عليه وسلّم) لمّا حاجُّوه بعد هذا، طلب منهم المباهلة وخرج هو، والحسن والحسين وفاطمة
وعلي، فلمّا طلب منهم المباهلة قالوا أنظرنا….).
ثم
قال: (إنّ الكل
قد
أجمع على أنّهم طولبوا بالمباهلة فأبوا، وقد خرج محمد (صلى الله عليه وسلّم) وآل بيته
الكرام لمباهلتهم)43).
L'exégète
Al-châfi'i Nidhâm Al-diin, Al-Hassan Ibn Mouhammad Ibn Al-Hussein Al-Nissabouri
rapporte dans son exégèse que lorsque le Messager de Dieu reçut la révélation
de ce verset, il sortit habillé d'un vêtement en pelage noir, portant
Al-Hussein dans ses bras, tenant Al-Hassan par la main, Fatima marchant
derrière Lui et Ali à son tour marchait derrière elle. Il leur dit : "
Lorsque vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur ces gens, dites
Ameen après moi. " L'évêque de Najrânes dit alors à son peuple : " ?
peuple chrétien, je vois là des visages, que s'ils demandent à Dieu de
supprimer une montagne en leur honneur, Il le ferait. Alors abstenez-vous de
proférer les imprécations réciproques sinon vous périssez.
Aucun chrétien ne survivra et la Terre sera balayée de nous jusqu'au jour de
jugement. " (Tafsir Gharâ'ib Al-Korâne wa Raghâ'ib Al-Forqâne dans Hâmich
Tafsir Al-Tabari, Tome 3, page 213)
Al-Nassaki a mentionné la même chose dans son exégèse. Il cite que le Messager
d'Allah sortit à l'aube, portant Al-Hussein dans ses bras, tenant Al-Hassen par
la main, Fatima marchait derrière Lui et Ali à son tour derrière elle. Il leur
disait : " Lorsque vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur ces
gens, dites Amenn après moi. " (Madarik Al-Tanzil wa Hakâ'ik Al-Ta'wil,
Tome 1, page 221)
Ceci a été mentionné par la plupart des exégètes, parmi lesquels Cheïkh Ahmed
Moustapha Al-Maraghi dans son grand exégèse qui cite que : " On relate que
le Messager d'Allah a choisi Ali (as), Fatima et leurs enfants pour
l'accompagner et proférer des imprécations réciproques. Il leur disait : "
Dès que vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah, vous dites " Ameen
" après moi. " (Tafsir Al-maraghi, Tome 3, page 171)
Parmi ces exégètes, on cite aussi Mouhammad Mamoud Hijazi (un des savants
d'Al-azhar) dans son grand exégèse intitulé Al-Tafsir Al-wâdhih qui cite :
" On relate que lorsque le Messager de Dieu a été contredit après cela, il
leur a demandé de proférer des imprécations réciproques et Il partit à leur
rencontre en compagnie d'Al-Hassan, Al-Hussein, Ali et Fatima.
Lorsque le Messager d'Allah leur demanda d'émettre des imprécations réciproques
et appeler la malédiction solennelle Divine, ils lui demandèrent de leur
accorder un délai….
Ensuite, l'auteur du livre dit : " Tout le monde est unanime sur le fait
que les chrétiens de Najrânes refusèrent d'émettre des imprécations réciproques
lorsque le Messager d'Allah Mouhammad partit à leur rencontre en compagnie de
sa sainte famille dans le but de les accomplir ".
(Al-Tafsir
Al-Wadhih, Tome 3, page 58)
ومنهم
الشيخ سليمان العجيلي (الشافعي) في تفسيره، المتكفل لبيان الدقائق
الخفيّة، في تفسير الجلالين، قال ـ بعد ذكر الواقعة ـ:
وقال
(صلى الله
عليه وسلّم): والذي نفسي بيده إنّ الهلاك قد تدلّى على أهل نجران، ولو لاعنوا لمُسخوا
قردةً وخنازير، ولاضطرم عليهم الوادي ناراً، ولاستأصل الله نجران وأهله… ( 44).
(ومنهم)
ابن الجوزي، جمال الدين بن علي بن محمد البغدادي في تفسيره، قال
في تفسير سورة آل عمران:
لمّا
نزلت هذه الآية (تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا
وَأَبْناءَكُمْ) دعا رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) علياً، وفاطمة، وحسناً
وحسيناً فقال، اللّهم هؤلاء أهلي…45
* * * * *
ومنهم العلاّمة
الحنفي، الشيخ علي المهايمي في تفسيره، قال:فأتوا رسول الله (صلى الله عليه
وآله) وقد غدا محتضناً الحسين، آخذاً بيد الحسن، وفاطمة خلفه، وعلي خلفها، وهو (صلى
الله عليه وسلّم) يقول: إذا أنا دعوتُ فأمّنوا….46
* * * * *
ومنهم
صاحب تاج التفاسير، قال في تفسير سورة آل عمران عند آية المباهلة:
فخرج
النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم) ومعه الحسن والحسين وفاطمة وعلي
وهو يقول: إذا دعوتُ فأمّنوا47
* * * * *
ومنهم
الحافظ الشوكاني،
محمد بن علي بن محمد اليماني الصنعائي، صاحب (نيل الأوطار) في تفسير المسمّى
بـ (فتح القدير الجامع بين فني الرواية والدراية من علم التفسير) قال عند آية
المباهلة:
قال
جابر: (أنفسنا وأنفسكم) رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلّم)
وعلي، (وأبناءن) الحسن والحسين (ونساءن) فاطمة.
ثم
قال: (وأخرج مسلم
والترمذي
وابن المنذر والحاكم والبيهقي، عن سعد بن أبي وقّاص قال: لمّا نزلت هذه الآية
(قل تعالو) دعا رسول الله (صلى الله عليه وآله) علياً، وفاطمة، وحسناً وحسيناً
فقال، اللّهم هؤلاء أهلي48
Parmi eux il y 'a aussi le Cheïkh Soulaymane Al-Ajili (Al-Châfi'i) dans son
exégèse " Bayane Al-Dakâ'ik Al-khafia Fi Tafsir Al-Jalâlayn ".
Après
avoir raconté les faits, il dit : " Le Messager d'Allah dit : " Par
celui qui détient ma vie, le peuple de Najrâne a failli succomber au
périssement et s'ils avaient accepté de proférer les imprécations, ils auraient
été métamorphosés en singes et cochons,même leur vallée n'aurait pas échappé à
l'embrasement et Dieu aurait extirpé Najrâne et son peuple. "
(Al-Foutouhâtes Al-Ilahiya Bi-Tawdhih Tafsir Al-jalalayn Lil-Dakâ'ik
Al-khafiya, 1, page 283).
Parmi ces exégètes, on mentionne aussi Ibn Al-jawzi, Jamal al-diin Ibn Ali Ibn
Mouhammad Al-Baghdadi dans son exégèse qui se rapporte à la sourâte Ali Imrâne.
Il dit : " Lorsque ce verset " Venez, appelons nos fils et les vôtres
… " fût révélé, le Messager d'Allah réunit Ali (as), Fatima, Al-Hassan et
Al-Hussein et atteste : " ô Seigneur, ce sont eux mes Ahloul Baït (ma
famille ). " (Zâd Al- Massir Fi 'ilm Al-Tafsir, page 399)
On cite aussi Al-Allama Al-Hanafi, Al-Ckaïkh Ali Al-Mahaïmi qui relate dans son
exégèse que lorsqu'ils sont partis retrouver le Messager d'Allah, il les a
rejoints en portant Al-Hussein dans ses bras, tenant Al-Hassan par la main,
Fatima marchait derrière lui et Ali à son tour derrière elle. Il disait à sa
sainte famille : " dès que vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah
sur eux, vous dites " Ameen " …" (Ta'bir Al-Rahmane wa Taïsir
Al-Manâne, Tome 1, page 114)
On cite aussi l'auteur du livre " Tâj Al-Tafasir " qui relate dans
son exégèse lorsqu'il arrive à l'explication du verset de la Moubâhala
(imprécations réciproques) dans la Sourate âle Imrâne, que lorsque le Messager
d'Allah sortit en compagnie de Al-Hassan, Al-Hussein, Ali et Fatima, il leur
dit : " Lorsque vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur eux,
vous dites " Ameen " ..." (Tâj Al-Tafasir, Tome 1 page 61)
Parmi ces exégètes, on cite Al-Hafidh Al-Chaoukani, Mouhammad Ibn Ali Ibn
Mouhammad Al-Yamani Al-San'â'i, l'auteur du livre " Naïl Al-Awtâr "
qui cite dans son exégèse " Fat'h Al-kadir Al-Jâmi' Bayna Fannay Al-Riwaya
Wal-Diraya Min 'Ilm Al-Tafsir " concernant le verset de la Moubâhala
(imprécations réciproques) : " Jâbir relate que le verset : " nos
propres personnes et les vôtres " désigne le Messager de Dieu (sawas) et
Ali (as), " nos fils " désigne Al-Hassan et Al-Hussein et " nos
femmes " il s'agit de Fatima. "
Ensuite, l'exégète dit : " Mouslim, Al-Tirmidhi, Ibn Al-Moundhir, Al Hakim
et Al-Bayhaki ont relaté que Sa'd Ibn Abi Wakkas a dit que : " Lorsque le
verset suivant fût révélé " tu n'as qu'à dire: Venez… ",
le Messager de Dieu (sawas) a appelé Ali (as), Fatima, Al-Hassan et Al-Hussein
et a attesté : " ô Seigneur, ce sont eux les membres de ma famille "
(Fat'h Al-Kadir, Tome 1 page 316)
ومنهم
الحافظ الكلبي، محمد
بن
أحمد بن جزى، في تفسيره المسمّى بـ (التسهيل لعلوم التنزيل) في تفسير آية المباهلة
قال:
ولمّا
نزلت الآية أرسل رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) إلى علي
وفاطمة والحسن والحسين، ودعا نصارى نجران إلى الملاعنة أنْ يهلهكم الله، أو يمسخهم
الله قردة وخنازير، فأبوا من الملاعنة وأعطوا الجزية49
* * * * *
ومنهم
قاضي القضاة، أبو السعود، محمد بن محمد العمادي، في تفسيره الموسوم بـ
(إرشاد العقل السليم إلى مزايا القرآن الكريم) عند تفسير آية المباهلة من سورة آل
عمران قال:
فأتوا
رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) وقد غدا محتضناً الحسين،
أخذاً بيد الحسن، وفاطمة تمشي خلفه وعلي خلفها (رضي الله عنهم أجمعين) وهو (صلى
الله عليه وآله وسلّم) يقول: إذا أنا دعوتُ فأمّنوا…)(50).
* * * * *
ومنهم
الشيخ النووي الجاوي، الملّقب بسيّد علماء الحجاز، في تفسيره الموسوم
بـ (مراح لبيد) قال في تفسير آية المباهلة:
فأتوا
رسول الله (صلى
الله
عليه وآله وسلّم) وقد خرج من بيته إلى المسجد، وعليه مرط من شعر أسود، محتضناً الحسين،
آخذاً بيد الحسن، وفاطمة تمشي خلفه،
وعلي
خلفها (رضي الله عنهم
أجمعين)
وهو يقول لهؤلاء الأربعة: إذا دعوتُ فأمّنوا…51
Parmi eux, on cite aussi bien Al-Hafidh Al-Kalbi,Mouhammad Ibn Ahmad Ibn Jazâ
qui cite dans son exégèse intitulé " Al-Tashil Li-'ouloum Al-Tanzil "
lorsqu'il explique le verset Al-Moubâhala (le défi) : " Lorsque le verset
fût révélé,le Messager de Dieu appela Ali (as), Fatima, Al-Hassen et Al-Husseil
et convoqua les chrétiens de Najrâne pour proférer des imprécations et appeler
la malédiction d'Allah sur les menteurs pour qu'Il les anéantisse ou les
transforme en singes ou en porcs. Ils décidèrent
alors de ne pas provoquer le Messager d'Allah en invocation et acceptèrent de
Lui donner la " jizya " (un impôt). " (Al-Tashil Li 'ouloum
Al-Tanzil, Tome 1, page 109)
Parmi eux, on cite aussi le meilleur des juristes Abou Al-Sou'oud Mouhammad Ibn
Mouhammad Al-'amadi qui note dans son exégèse " Irchâd Al-'akl Al-SAli
(as)m Ila Mazâya Al-Korâne Al-Karim " lors de l'explication du verset
Al-Moubâhala dans la sourat de âle Imrâne, que " lorsqu'ils rejoignirent
le Messager de Dieu alors qu'il étreignait Al-Hussein et tenait Al-Hassan par
la main, Fatima marchait derrière Lui et Ali derrière elle (que Dieu soit
satisfait d'eux tous), il dit à ces derniers : " Dès que vous m'entendez
invoquer Allah, dites " Ameen " ! " (Tafsir Abi Al-Sou'oud, Tome
1 page 244)
Parmi eux Al-Chaïkh Al-Nawawi Al-Jawi, connu sous le nom du maître des savants
de Al-Hijaz, rapporte dans son exégèse intitulé " Marâh Labid"
lorsqu'il explique le verset Al-Moubâhala, il dit : " Lorsque le Messager
de Dieu les invoqua (les chrétiens de Najrâne), il sortit de chez lui allant
vers la mosquée, habillé d'un vêtement en pelage noir, entreignant Al-Hussein
dans ses bras, tenant Al-Hassen par la main, Fatima marchant derrière Lui et
Ali à son tour machait derrière elle. Il disait à ces quatre derniers : "
Lorsque vous m'entendez appeler la malédiction d'Allah sur ces gens, dites
" Ameen " après moi. " (Tafsir Marâh Labid,Tome 1 page
102)
وقد
ذكر نحو هذا الحديث
بنفس
التعبيرات والألفاظ كلٌّ من:
أبي
الحسن الواحدي في تفسيره المسمّى بـ
(تفسير
القرآن العزيز) المطبوع بهامش تفسير النووي المسمّى بـ (مراح لبيد) الآنف ذكره(52).
وجلال
الدين السّيوطي، في كتاب (معترك الأقران في إعجاز القرآن)(53).
والحافظ
البغوي، ابن محمد الحسين القرّاء في تفسيره (معالم التنزيل)(54).
والشيخ
نعمة الله (الحنفي) النخجواني في تفسيره، فإنّه قال بعد
نقل قصّة المباهلة: (وهذه الرواية كالمتَفق على صحتها بين أهل التفسير والحديث(55).
وكذا
الشيخ محمد عبده (المصري) في تفسيره قال:
(والروايات
متفقة على أنّ النبي (صلى الله عليه وآله وسلّم) اختار للمباهلة
علياً وفاطمة وولديهما)(56).
وذكر
المناشدة التي تحتوي على ذلك
أيضاً،
المحدِّث الشهير في تاريخه الكبير (تاريخ دمشق) قسم ترجمة أمير المؤمنين (عليه
السلام)(57).
وأورد
أحاديث اختصاص المباهلة بالخمسة أصحاب الكساء، علاّمة
الشوافع، عبد الرحمن بن أبي بكر السّيوطي في تفسيره(58) ولبابه(59).
وفي
الباب حديث سعد بن أبي وقّاص في ذلك، أخرجه مسلم في صحيحه(60).
والترمذي
في الجامع الصحيح له(61).
وأحمد
بن حنبل ـ إمام
الحنابلة
ـ في مسنده(62).
والبيهقي
في سننه(63).
والحاكم
في مستدركه وصحيحه(64).
وقال
أبو البقاء الرازي في تفسيره (البيان في إعراب القرآن):
… فأتوه
(صلى الله عليه وآله وسلّم) وقد خرج ومعه الحسن والحسين وفاطمة
وعلي وقال (صلى الله عليه وآله وسلّم) لهم: إذا دعوت فأمنوا، فأبوا أنْ يلاعنوا
وصالحوه على الجزية…65
Ce Hadith a été cité par les exégètes suivant qui ont utilisé les mêmes expressions ainsi que les mêmes termes :
Abil-hasen Alwahidi dans
son exégèse intitulé " Tafsir Al-Korâne Al-Aziz " imprimé dans "
Hâmich Tafsir Al-Nawawi " intitulé " Marâh Labîd " qui a déjà
été mentionné. (Tafsir Al-Korâne Al-Aziz, Tome 1 page 102)
Jalâl Al-Dîn Al-Souyouti dans son recueil " Mo'tarak Al-Akrâne Fi I'jâze
Al-korâne " (Mo'tarak Al-akrâne, page 562)
Al-Hafidh Al-Baraoui,Ibn Mouhammad Al-Husseïn Al-Karrâ dans son exégèse "
Ma'âlim Al-Tansil " (Ma'âlim Al-Tanzîl, page 63)
Al-Cheïkh Ni'matoullAllah (Al-Hanafi) Al-Nakhjawani a relaté dans son exégèse,
après avoir rapporté les faits de Al-Moubâhala : " Sachez que
l'authenticité de ce récit fait l'unanimité des exégètes et des rapporteurs de
hadith." (tafsir Al-fawatih Al-Ilâhiya wal-Mafatih Al-Ghaïbiya, Tome 1
page 112)
Al-Chaïkh Mouhammad Abdou (l'égyptien) a aussi relaté dans son exégèse : "
Tous les récits sont unanimes sur le fait que le Messager d'Allah a choisi pour
la Moubâhala Ali (as), Fâtima et leurs deux fils" (Tafsir Al-Korâne
Al-Hakîm, Tome 3 page 322)
Le célèbre narrateur a aussi relaté les mêmes faits de l'appel à l'invocation à
l'exécration et ceci dans son " Târikh Al-Kabîr " " Târikh
Dimachk " dans la partie qui se rapporte à l'interprétation de Amîr
Al-Mô'minine. (Târikh Dimach'k, Tome 38 page 39, récit n° 1131)
Abderrahmâne Ibn Abi Bakr Al-Souyouti,'Allamat Al-Chawafi' a relaté dans son
exégèse (Al-Dorr Al-Manthour, Tome 4 page 38)et dans son " Libâb
Al-Noukoul page 75 " les récits qui confirment que la Moubâhala concerne
les (cinq) Gens du manteau (ashâb al-kissâ)
Muslim l'a aussi mentionné dans son Sahîh, la partie dans laquelle il cite les
récits de Sâ'd Ibn Abi Wakkas (Sahih Muslim, Tome 7 page 120)
Al-Tirmidhi l'a aussi relaté dans son " Al-Jâmi' Al-Sahih (Sahih
Al-Tirmidhi, Tome 4 page 293)
Ahmad Ibn Hanbal,l'imam des Hanabilas l'a aussi relaté dans Mousnad (Ahmad Ibn
Hanbal, Tome 1 page 185)
Al-Bayhaki dans ses Sounanes (Sounanes Al-bayhaki, Tome 7 page 63) ainsi que
Al-Hakim dans son Moustadrak et Sahih (Al-Moustadrak 'Ala Al-Sahihayn, Tome 3
page 150)
Aboul Bakâ Al-Râzi a cité dans son exégèse " Al-Bayane Fi I'râbe Al-Korâne
: " Quand ils (les chrétiens) sont venu à sa rencontre alors qu'il sortit
en compagnie de Al-Hassan, Al-Hussein, Fatima et Ali en disant à ces derniers :
" Dès que vous m'entendez invoquer Allah, dites Amîn ! ". Les
chrétiens refusèrent alors de le provoquer en invocation et consentirent à Lui
donner la " jizya " (un impôt)… " (Tafsir Al-Tibyane fi I'râbe
Al-Korâne Li Abil Bakâ' dans l'interprétation de la Sourâte âle Imrâne)
وفي
(كتاب الأربعين المنتقى من مناقب المرتضى) لأبي الخير أحمد بن إسماعيل بن يوسف الطالقاني القزويني
(بسنده المذكور)، عن سعد بن أبي وقّاص ـ في حديث قال: ـ
… ولمّا
نزلت هذه الآية ـ ندع أبناءنا وأبناءكم ـ دعا رسول الله
(صلى
الله عليه وسلّم) علياً وفاطمة وحسناً وحسيناً وقال: اللّهم هؤلاء أهلي… ( 66). ـ وأخرجه أيضاً مع تفاوت في بعض الجمل،
واتفاق في أصل المعنى كلٌّ
من:
علاّمة
الشوافع، ابن حجر العسقلاني في الإصابة(67).
والحافظ
أبو نعيم
الإصبهاني، في دلائل النبوّة، ذكر ذلك من حديث ابن عباس(68).
والحاكم النيسابوري، في كتابه معرفة علوم
الحديث(69).
(وممّن)
نقل ذلك أيضاً أبو حيّان
الأندلسي في تفسيره الكبير قال:
وفسّر
على هذا الوجه الأبناء بالحسن
والحسين،
وبنسائه فاطمة، والأنفس بعلي… لمّا نزلت هذه الآية دعا رسول الله (صلى الله عليه وسلّم) علياً وفاطمة وحسناً
وحسيناً وقال: اللّهم هؤلاء أهلي…
( 70).
ونقله
بنصّه في تفسيره المختصر (النهر الماد من البحر)(71).
ولعلّك
لا تجد تفسيراً للقرآن الحكيم، أو كتاباً في الحديث النبوي، أو تاريخاًـ إلاّ النادر النادر ـ
لا يحتوي على ذكر هذه القصّة، واختصاصها بالنبي وعلي وفاطمة والحسن والحسين عليه
وعليهم الصلاة والسلام
Abil-Khaïr Ahmed Ibn Isma'il Ibn Youssef Al-TAli (as)kani Al-Kazouini (selon
son sanad précité) a relaté dans son livre intitulé " Kitâb Al-Arba'ine
Al-Montakâ Min Manâkib Al-Mortadhâ " selon Sa'd Ibn Abi Wakkas qui rapporte
que : " Lorsque ce verset fût révélé " Venez, appelons nos fils et
les vôtres ", le Messager d'Allah de Dieu invita Ali, Fatima, Al-Hassen et
Al-Hussein et dit : " ô Dieu ! Ces gens là sont ma famille… "(
Kitab Al-Arba'ine Al-Mountakâ,manuscrit, récit 54)
Les rapporteurs de hadith suivants l'ont transmis avec quelques différences
dans la composition des phrases tout en gardant le même contexte :
'Allamat Al-Chawafi' Ibn 'Hakar Al-'Askalani dans son Issabâ (Al-Issaba Fi
Tamyiz Al-Sahaba, Tome 2 page 503)
Al-Hafidh Abou Na'im Al-Isbahani a mentionné ceci dans Dala'il Al-Noubou'wa
selon le récit de Ibn Abbas (Dala'il Al-Noubou'wa page 298)
Al-Hadim Al-Nisabouri dans son livre intitulé " Ma'rifatou 'Ouloum
Al-Hadith page 50 " : " Parmi ceux qui ont rapporté ce récit Abou
Hayyane Al-Andaloussi dans son grand exégèse qui dit : " Lorsque ce verset
fût révélé, le Messager d'Allah de Dieu invita Ali (as), Fâtima, Al-Hassen et
Al-Husseïn et dit : " ô Dieu ! Ces gens là sont ma famille …." Ce verset
fût interprété comme suit : " Nos fils " par Al-Hassen et Al-Husseïn,
" Nos femmes " par Fâtima et " Nous-même " par Ali "
(Tafsir Al-Bah'r Al-Mouhit, Tome 2 page 497)
Ce récit a été rapporté par le même exégète tel qu'il a été mentionné dans son
Tafsir réduit Al-Nahr Al-Mâd Minal-Bah'r (Tafsir Al-Na'h Al-Mâd Minal Bah'r-
Hâmich Al-Bah'r Al-Mouhit page 497)
Certes, presqu'aucun livre d'interprétation du Saint-Coran ni un recueil de
hadith ni d'Histoire qui n'a relaté ce récit sans l'avoir associé et spécifié
au Messager de Dieu, Ali, Fatima, Al-Hassan et Al-Hussein.
Publié dans Tafsir (commentaire du Coran) | Pas de Commentaires "
L'Amour pour le Prophète et sa Famille - Al-Mawaddat (Coran 42:23)
Posté par rouah12 le 26 décembre 2010
Que la Paix et les Bénédictions de الله-Dieu soient sur le Messager et sur Sa Sainte et Pure Famille الله-Dieu, Exalté soit-IL, révéla : " Nous avions envoyé des
Prophètes avant toi et Nous leur avions donné des épouses et des enfants
". (Coran 13/38)
- " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est
votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui accomplit une belle
action, Nous répondrons par quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu est Celui Qui pardonne et IL est reconnaissant ".
(Coran 42/23) Pour l'interprétation du premier Verset, Scheikh Tabarsi a
rapporté les paroles suivantes d'Ibn Abbas :
" Les mécréants avaient fait de mauvaises plaisanteries concernant les
nombreux mariages de Sa Sainteté le Messager (pslf) ; ils avaient dit, par
exemple, que si le Messager avait été un Messager de الله-Dieu, alors, il se serait préoccupé seulement de répandre le
Message et non de réaliser plusieurs mariages ".
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) qui, après avoir
récité le Verset : " Nous avions envoyé des Prophètes avant toi et Nous
leur avions donné des épouses et des enfants ", (Coran 13/38), pointa son
index en direction de lui-même et déclara : " Par الله-Dieu ! Nous sommes les Descendants du Messager de الله-Dieu (pslf) ".
Il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam As-Sâdeq (s) qui, après avoir
récité le Verset : " Dis : " Je ne vous demande aucun salaire pour
cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". A celui qui accomplit une belle
action, Nous répondrons par quelque chose de plus beau encore. الله-Dieu est Celui Qui pardonne et IL est reconnaissant ",
(Coran 42/23),
déclara : " Concernant l'interprétation de ce Verset, il y a divergence
d'interprétation entre les commentateurs au sujet de la raison de sa Révélation
:
" Première interprétation proposée :
ô vous, les Musulmans ! Je ne
vous demande aucun salaire pour la propagation du Message parmi vous si ce
n'est de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers ce qui est un Moyen pour vous de vous rapprocher de الله-Dieu ;
" Seconde interprétation proposée :
Ce Verset peut vouloir dire : Faites preuve d'Affection à mon égard en
considération de mon lien avec vous ;
" Troisième interprétation proposée :
Ce Verset peut aussi vouloir
dire ceci : Je ne vous demande aucun salaire en compensation de mon activité de
Prophète si ce n'est de faire preuve d'Affection et de Bienveillance à l'égard
de Mes Proches qui font partie de Ma Descendance et, ainsi, de protéger ma
Dignité à travers eux (pse) ".
Au sujet de cette troisième interprétation, il a été rapporté les paroles de
l'Imam Ali Ibn Al-Hossein (s), de Saïd Ibn Jubair, d'Amr Ibn Shuaïb, de l'Imam
Mohammed Al-Bâqer (s), de l'Imam As-Sâdeq et, dans l'ouvrage Shawahidut Tanzil,
ce sont les paroles de Ibn Abbas qui ont été rapportées, et toutes ces paroles
concernent les réponses données par Sa Sainteté le Messager Mohammed (pslf)
lorsqu'il lui était posée la question suivante : " ô Messager de الله-Dieu ! Quelles sont les personnes envers lesquelles nous devons
faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة ? - Sa Sainteté le Messager (pslf) : Elles sont Ali (s), Fatima
(s), Al-Hassan et Al-Hossein (pse) ".
Ailleurs, il a été rapporté à partir de Abu Amama Baahili les paroles suivantes
de Sa Sainteté le Messager (pslf) : " الله-Dieu, Notre Seigneur Tout-Puissant, rattacha Ses Messagers à
des Arbres différents ; moi et Ali nous sommes rattachés à un seul et même
Arbre ; je suis la Racine de cet Arbre ; Ali en est sa Ramure ; Al-Hassan et
Al-Hossein en sont les Fruits et tous nos Partisans en sont les feuilles ;
partant, toute personne qui saisira l'une de ses Branches, s'assurera son
propre salut ; toute personne qui les reniera, s'assurera sa propre perdition
et tombera sous les coups du Châtiment de الله-Dieu ; quiconque se lancerait dans une pratique adorative entre
Safa et Marwah pour une durée de mille ans et qu'ensuite il vienne à quitter ce
Monde sans avoir eu de notre part la moindre preuve d'Affection à son égard ni
fait preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة à notre égard dans son cœur, alors, الله-Dieu le projettera dans le Brasier tête la première.
- Puis, Sa Sainteté le Messager (pslf) récita le Verset suivant : " Je ne
vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". (Coran 42/23)
Zaadan a rapporté d'Amir Al-Mu'minin Ali (s) les paroles suivantes : "
Dans la Sourate (42) qui commence par Ha. Mim., il y a un Verset qui appelle à
faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers nous et que seul le Fidèle Croyant pratique ".
Puis, Amir Al-Mu'minin Ali (s) récita le Verset : " Je ne vous demande
aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". (Coran 42/23)
Scheikh Tabarsi avance qu'il existe bien deux façons d'approcher le Verset de
l'Affection-Al-Mawaddat-المودة :
la première est suggérée par l'expression " si ce n'est-Illa-إلا " qui laisse clairement comprendre que
l'Affection-Al-Mawaddat-المودة est demandée au nom de l'Islam ;
la seconde est le lien exprimé par l'Affection-Al-Mawaddat-المودة continue envers les Proches et qui rendra heureux et satisfait
Sa Sainteté le Messager (pslf) beaucoup plus qu'un simple salaire en
compensation de son activité ; Preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة qui sera aussi un gain important pour ceux qui s'y plieront ;
autrement dit, Sa Sainteté le Messager (pslf) laisse clairement comprendre
qu'il n'aspire à aucun salaire pour lui-même de la part de personne.
Abu Hamza Thumali dans son commentaire établi à partir d'Ibn Abbas et
concernant l'arrivée à Médine de Sa Sainteté le Messager (pslf) alors que
l'Islam était déjà bien établi et que les Ançars décidèrent de rencontrer le
Messager (pslf) pour lui communiquer la nouvelle suivante : " En considération
de tes dépenses qui sont en augmentation, nous avons pris la décision de mettre
à ta disposition nos fortunes personnelles afin que tu en disposes librement ;
tu n'auras aucun compte à nous rendre concernant leur utilisation ni aucune
restriction ne te sera imposée de notre part.
Après avoir soumis très respectueusement leur proposition à Sa Sainteté le
Messager (pslf), le Verset suivant fut révélé à Sa Sainteté le Messager
Mohammed (pslf) : " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce
n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ". (Coran 42/23)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) cita ce Verset à l'Assemblée des Médinois
puis leur déclara : " Vous devrez après moi, faire preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة, autrement dit, ne jamais faire preuve d'hostilité envers mes
Proches ni leur nuire ni les tourmenter ; puis, les présents donnèrent leur
promesse d'obéissance à Sa Sainteté le Messager (pslf) ;
mais à ce moment de la rencontre, les hypocrites se manifestèrent en déclarant
à la ronde : " Mohammed a inventé de toutes pièces ce Verset dans
l'intention de nous rabaisser en nous réclamant d'obéir à ses Proches ".
Et au moment même de l'intervention des hypocrites, fut révélé le Verset
suivant : " Diront-ils : " Il a inventé un mensonge contre الله-Dieu ? " Mais si الله-Dieu le voulait, IL placerait un sceau sur ton cœur.
الله-Dieu efface l'erreur et IL confirme la Vérité par Ses Paroles.
IL connaît parfaitement le contenu des cœurs ". (Coran 42/24)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) interpella les hypocrites et leurs récita
le Verset qui venait d'être révélé ; ils se mirent à verser des larmes
d'amertume car ils estimaient qu'il leur serait impossible d'agir comme il leur
était demandé et difficile d'obéir au Commandement de Sa Sainteté le Messager
(pslf). Alors, fut révélé la suite du Verset précédent : " C'est Lui Qui
accepte le Repentir de Ses Serviteurs. IL efface les mauvaises actions. IL sait
ce que vous faites ". (Coran 42/25)
" Sa Sainteté le Messager (pslf) transmit à l'assemblée ce dernier Verset
révélé et lui communiqua de bonnes nouvelles ; puis, Sa Sainteté le Messager
(pslf) leur déclara : " Ce verset s'adressent à tous ceux qui sont prêts à
répondre favorablement à l'Ordre de الله-Dieu ".
" Puis, la séance se termina par la Révélation d'un autre Verset faisant
suite aux précédents : " IL exauce ceux qui y croient et qui accomplissent
des œuvres bonnes ; IL augmente Sa Grâce envers eux. Les incrédules subiront un
terrible châtiment ". (Coran 42/26)
" Abu Hamza Thumali a rapporté la remarque de Saddi concernant le passage
coranique suivant : " …ceux qui y croient et qui accomplissent des œuvres
bonnes… "
. - Saddi : " Il s'agit ici de ceux qui font preuve d'amitié et
d'affection envers la Descendance de Mohammed (pslf) ".
Dans l'ouvrage Kashful Haqaiq, Allamah Hilli a rapporté ce qui est écrit dans
les ouvrages des Ahl Sunna-أهل السنة-
Les Gens de la Sunna tels Sahih de Bukhari, Sahih de Muslim, Musnad de Ahmad Ibn Hanbal et Tafseer de Thalabi, concernant la Révélation du Verset :
" Je ne vous
demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23) et la question
suivante posée à Sa Sainteté le Messager (pslf) par les Compagnons : " ô
Messager de الله-Dieu
! Qui sont tes Proches envers lesquels الله-Dieu nous a rendu obligatoire l'Affection-Al-Mawaddat-المودة ? - Sa Sainteté le Messager (pslf) : Ils sont Ali, Fatima et
leurs deux fils ; de plus, l'obligation de faire preuve
d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers eux implique aussi un devoir d'obéissance à leur égard
". Allamah Baydhawi a également rapporté ces paroles de Sa Sainteté le
Messager (pslf) dans son Tafseer.
L'auteur de l'ouvrage Tafseer Kashaf a rapporté les paroles suivantes de Sa Sainteté le Messager (pslf) :
" " Toute
personne venant à décéder en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, meurt de la mort des Martyrs
;
" toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, décède en état de
Repentir-Al-Tawbah-التوبة ;
" toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, meurt en état de Foi pure et
parfaite ;
" toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, meurt informée par l'Ange de
la mort des bonnes choses qui l'attendent au Paradis, les Anges Munkir et Nakir
lui transmettent d'excellentes nouvelles la concernant ;
" toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, est portée glorieusement au
Paradis de la même manière que la jeune mariée, parée de tous ses atours, est
portée à la demeure de son mari ;
" toute personne qui décède en état d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed, meurt dans la Droite Voie de
la Sunna ;
" toute personne qui décède en état d'hostilité envers la Descendance de
Mohammed, meurt de la mort du mécréant ;
" toute personne qui décède en état d'hostilité envers la Descendance de
Mohammed ne pourra jamais sentir l'odeur des Parfums paradisiaques ".
L'auteur de l'ouvrage Kashaf a rapporté que lorsque le Verset coranique suivant
: " Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23), est descendu, les
gens posèrent à Sa Sainteté le Messager (pslf) la question suivante : " ô
Messager de الله-Dieu
! Quels sont tes Proches envers lesquels il nous a été rendu obligatoire de
faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة ?
- Sa Sainteté le Messager (pslf) leur répondit ceci : Ils sont Ali, Fatima et
leurs fils (pse) ".
Réponse du Messager (pslf) suffisante pour affirmer que ces quatre personnes
sont ses Proches et Bien-aimés ; une fois confirmé leur position, il faut alors
accepter l'obligation de leur témoigner un grand respect et considération.
Plusieurs raisons viennent appuyer ces analyses :
1. Les Paroles divines révélées dans le Verset : " si ce n'est votre
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches " ;
2. Il a été prouvé toute l'Affection-Al-Mawaddat-المودة particulière de Sa Sainteté le Messager (pslf) envers sa Fille
bien-aimée Fatima Az-Zahra (s) de laquelle (s) le Messager (pslf) dira : "
Fatima est une partie de moi ; toute personne qui fera preuve d'hostilité à son
égard, fera preuve d'hostilité envers moi ". Il a été prouvé que Sa
Sainteté le Messager (pslf) fit preuve d'une exceptionnelle
Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Ali (s), Fatima (s), Al-Hassan (s) et Al-Hossein (s).
" En outre, il a été rendu obligatoire pour tous de se comporter tel le
signifie le Verset coranique suivant : " Suivez-le ! Peut-être, alors,
serez-vous dirigés ", (Coran 7/158) ;
puis الله-Dieu révéla ces Versets :
" Ceux qui s'opposent à
son ordre doivent prendre garde qu'une tentation ne les atteigne, ou que ne les
atteigne un châtiment douloureux ". (Coran 24/63)
" Dis : " Suivez-moi si vous aimez الله-Dieu ; الله-Dieu vous aimera et vous pardonnera vos péchés " ".
(Coran 3/31)
" Vous avez, dans le Prophète de الله-Dieu, un bel exemple pour celui qui espère en الله-Dieu et au Jour dernier et qui invoque souvent par la Grâce du
Nom de الله-Dieu ". (Coran 33/21)
3. Invoquer les Bénédictions de الله-Dieu sur la Descendance de Sa Sainteté le Messager (pslf) est
la plus excellente action que puisse faire un Musulman ; d'ailleurs,
l'Invocation suivante est répétée après chaque Témoignage de foi : Allahoumma
salli 'ala Mohammed wa a'li Mohammed - ô Mon Dieu ! Que Tes Bénédictions soient
sur Mohammed et la Famille de Mohammed ;
cette Invocation louant et honorant une Descendance n'a été donnée que pour
louer et honorer la Descendance de Mohammed (pse) ; tout cela confirme
l'obligation de faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers la Descendance de Mohammed (pse).
L'auteur de l'ouvrage Tafseer Kashaf rapporte également d'Amir Al-Mu'minin Ali
(s) son habitude de se plaindre auprès de Sa Sainteté le Messager (pslf) de la
jalousie des gens à son égard ; Sa Sainteté le Messager (pslf) lui déclara à ce
sujet ceci : " Ali ! Seras-tu comblé d'apprendre que tu fais partie du
Groupe des 4 personnes qui entreront au Paradis ? "
Il a été rapporté les paroles suivantes de Sa Sainteté le Messager (pslf) :
" Le Paradis est interdit à toute personne qui persécute Mes Ahlul Beyt
(pse)-أهل البيت et qui me rend triste à la vue de ma Descendance opprimée ; et,
pour toute personne qui aura fait le bien envers les fils de Abdul Mutâleb et
qui n'aura pas été récompensée en retour, je la dédommagerai pour cet acte de
bien ".
Dans l'ouvrage Basaïr, il a été rapporté le commentaire de l'Imam Mohammed
Al-Bâqer (s) concernant le Verset : " Je ne vous demande aucun salaire
pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23). L'Imam (s) : "
Sa Sainteté le Messager (pslf) déclara : Par الله-Dieu ! Faire preuve d'Affection-Al-Mawaddat-المودة envers Mohammed, envers Ses Proches et Bien-aimés, est
l'Obligation divine imposée par الله-Dieu à Ses Serviteurs ". - Selon Mahasin, l'Imam (s) donna
la signification de " Proximité-Qurba " : " Ce terme signifie
les Imams Infaillibles (pse) pour lesquels il leur a été interdit de percevoir
l'Aumône-Al-Sadaqa-الصدقة ".
Il a été rapporté l'entretien entre l'Imam As-Sâdeq (s) et Abu Ja'far.
" L'Imam (s) : Que disent les savants des Ahl Sunna-أهل
السنة-Les Gens de la
Sunna qui vivent dans ta proximité au sujet du Verset : " Je ne vous
demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre Affection-Al-Mawaddat-المودة envers mes proches ", (Coran 42/23).
" Abu Ja'far : Hassan Basri avance que ce Verset concerne tous les Arabes
susceptibles d'avoir un lien de parenté avec Sa Sainteté le Messager.
" L'Imam (s) : Les Qouraïches vivant dans notre proximité disent que ce Verset concerne eux et nous ; mais, nous leur répondons ceci :
" Lorsque Sa
Sainteté le Messager (pslf) se trouvait dans l'obligation d'affronter l'ennemi,
qui appelait-il en premier ?
" Lorsque le moment fut venu d'invoquer la malédiction sur l'un des deux
camps et décidée lors de l'entretien avec les Chrétiens de Najran, Sa Sainteté
le Messager (pslf) se fit accompagner de Ali (s), Fatima (s), Al-Hassan (s) et
Al-Hossein (s) en tant que représentants de son camp et sur lesquels devait
être aussi invoquée la malédiction de الله-Dieu ;
" et le premier auquel Sa Sainteté le Messager (pslf) ordonna de se lancer
dans la Bataille de Badr, fut Ali (s), suivi de Hamza et de Ubaidullah Ibn
Hafs. Néanmoins, il n'est pas raisonnable d'en déduire que vous avez été élus
pour vivre le " meilleur " et nous pour vivre le " pire ".
Dans l'ouvrage Tafseer Furat, il a été rapporté les paroles suivantes de l'Imam
Mohammed Al-Bâqer (s) : " Nous sommes l'Arbre dont la Racine est Sa
Sainteté le Messager (pslf), Ali (s) le Tronc, Fatima (s) la Ramure, Al-Hassan
et Al-Hossein (pse) les Fruits.
" Nous sommes l'Arbre de la Prophétie, la Demeure de la Miséricorde, la
Clé de la Sagesse, le Puits de la Science, le Lieu d'accueil du Message, la
Voie des Anges, le Haut Lieu des Secrets Divins et de la Confiance de الله-Dieu qui fut
proposée aux Cieux, à la Terre et aux Montagnes, le Lieu Saint de الله-Dieu, la Demeure
Sacrée, "
" Dans le Saint Coran , nous sommes les Sa'afoun-و
إنا لنحن الصافون?
et les Mousabbihoun-و إنا لنحن المسبحون, autrement dit,
aussi, ceux qui sont en rangs sur la Voie Rectiligne de الله-Dieu, qui
reconnaissent le Droit de الله-Dieu et qui
repoussent le droit de ceux qui repoussent le Droit de الله-Dieu ; ces
Dignitaires sont les Gardiens des Dispositions de الله-Dieu ; les
Trésoriers de la Révélation de الله-Dieu ; les Héritiers
du Livre de الله-Dieu ; les Descendants de Sa Sainteté le Messager (pslf) et Ses
Ahlul Beyt (pse)-أهل البيت .
" Ils sont les Juges justes et véridiques établis par الله-Dieu, les Astres
par lesquels on se guide ; ils sont la Droite Voie, la Voie la plus rectiligne
de toutes les voies ; quiconque dévie de cette Voie, a, en somme, quitté la
Véritable Voie qui mène à La Religion, celui qui reste en arrière est, en
somme, demeuré dans l'erreur, et celui qui marche sur cette Voie est avec eux.
" Ces Dignitaires sont les Divines Lumières pour les âmes des Fidèles
Croyants ; les Sources abondantes pour les assoiffés ; les Refuges pour ceux
qui recherchent la sécurité ; les Portes de la Sérénité pour tous ceux qui les
rejoignent ; pour le seul Amour de الله-Dieu, ils invitent
tout le monde à Lui ; ils demeurent obéissants et soumis à الله-Dieu Tout-Puissant
; ils agissent en conformité avec les Commandements de الله-Dieu ; ils
s'expriment selon les Ordres de الله-Dieu.
" Ils sont les Pieux et les Saints, les Dépositaires de confiance de la
Science claire et pure et de la Tolérance ; ils sont la Lumière vive et
brillante de l'Intelligence ; ils sont les Héritiers et les Fondés de Pouvoir
des Prophètes et leurs Derniers Successeurs.
Publié dans 2. Ahlul Bayt (Gens de la demeure prophétique), Tafsir (commentaire
du Coran) | Pas de Commentaires "
Voici enfin une compilation des témoignages des savants chiites réputés à ce sujet :
"Nous avons fait descendre le Rappel; Nous en sommes les Gardiens."
(Sourate al-Hijr, 15 : 9)
Le Saint Coran, ce Livre d'Allah et Sa Révélation descendue sur Son Noble
Prophète, Muhammad ibn 'Abdullâh, et protégé par Lui contre toute altération et
toute déformation, cette Révélation Divine et Sacrée restée toujours intacte,
et dans laquelle "l'erreur n'a pu se glisser de nulle part", demeure
encore aujourd'hui exactement comme il a été révélé au Messager d'Allah, sans
ajout ni retranchement.
Le Saint Coran est la Source de la Législation, et sa Matière. Il est la
Balance de la Sunnah, et le Critère de la compréhension et de la pensée. Il est
l'Origine de la Civilisation et du Savoir islamiques, ainsi que la Mère du
Bienfait et du Bonheur de l'humanité.
Les Musulmans ont transmis de génération en génération cette Révélation Divine,
exactement comme elle avait été communiquée au Prophète par l'Ange Jibrîl
(Gabriel), et avec une fidélité qui ne souffre aucune contestation. C'est du
moins l'avis unanime de tous les Musulmans, toutes Ecoles confondues. Les
Musulmans sont également tous d'accord pour rejeter et démentir les récits
douteux et intrus qui s'écartent de cette unanimité.
Le grand mufassir (exégète), auteur de "Majma' al-Bayân fî Tafsîr
al-Qur'ân", le Savant al-Chaykh Abû 'Alî al-Fadhl ibn al-Hassan
al-Tabarsî(129),
dont le tafsîr susmentionné est considéré comme une source et une référence
pour les uléma et les exégètes, a écrit à ce propos:
"Quant à insinuer que le Coran comporte des rajouts et des suppressions,
cela ne mérite même pas d'être pris en considération. Car pour ce qui concerne
un rajout dans le Coran, c'est unanimement écarté. Quant aux choses qui y
manqueraient, certains de nos adeptes, et d'autres parmi les
"Hachwiyyah"(130)ont dit qu'il y a dans le Coran une modification ou
une omission. Or, en réalité, notre Ecole juridico-religieuse(131) s'oppose à
cela [à cette allégation]. C'est ce qu'a soutenu al-Murtadhâ (132) (Qu'Allah
sanctifie son âme). Il a traité de ce sujet d'une façon complète et détaillée
dans "Jawâb al-Masâ'il al-Tarabulsiyyât". Il a affirmé à ce propos
que la certitude de l'exactitude de la transmission du Coran est comme la
certitude quant à la connaissance des pays, des événements importants, des
faits notables, des livres et des poèmes célèbres des Arabes… En effet, la
transmission fidèle du Coran a été faite avec une motivation et avec un soin
extrêmes, qui n'ont été atteints dans aucun des autres domaines que nous venons
de citer, car le Coran était le Miracle de la Prophétie, la Source des sciences
législatives et des statuts religieux. Les Savants Musulmans l'ont mémorisé et
protégé à un tel degré qu'ils ont appris le moindre détail controversé concernant
son analyse grammaticale et logique, sa lecture, ses lettres et ses Versets.
Dès lors, comment serait-il possible qu'il y ait changement ou omission dans ce
Coran malgré tous ces soins minutieux et tout ce souci méticuleux d'exactitude…
"Notre connaissance du tafsîr du Coran et de ses détails, et de
l'exactitude de sa transmission, est pareille à notre connaissance de sa
globalité.Ce qui s'est passé avec le Coran sur ce plan est identique à ce qu'on
a appris nécessairement sur les livres classiques célèbres, comme les livres de
Sibawayh et d'al-Moznî. En effet, les spécialistes de ces livres les
connaissent si bien, globalement et aussi dans les détails, que si un élément
étranger au livre de Sibawayh était introduit dans une section de la grammaire,
cela se saurait, serait mis à l'écart, et on saurait que ce détail a été ajouté
et ne fait pas partie du texte originel. Il en va de même pour le livre
d'al-Moznî. Or, on sait que le soin avec lequel on a transmis dans l'exactitude
le Coran est bien plus grand que le soin mis pour assurer l'exactitude du
contenu du livre de Sibawayh et des recueils des poètes classiques… Le Coran a
été compilé et transcrit à l'époque du Prophète sous la même forme que nous
avons de nos jours entre nos mains. La preuve en est qu'à cette époque-là, on
étudiait le Coran et on l'apprenait par coeur dans sa totalité. Il y avait même
un groupe de Compagnons qui avaient la charge de le mémoriser, et le Prophète
veillait lui-même au contrôle et à l'exactitude de la mémorisation. Des
Compagnons tels qu''Abdullâh ibn Mas'ûd, Obay ibn Ka'b, et d'autres ont soumis
au Prophète, à plusieurs reprises, leur mémorisation de l'intégralité du Livre
Saint. Tout ceci donne la preuve irréfutable que le Saint Coran était déjà, du
vivant du Prophète, compilé et mis en ordre, et qu'il n'a été ni amputé ni
éparpillé.
" Et si quelques Imamites et rapporteurs de hadith parmi les Hachwiyyah ne
sont pas d'accord sur ce point, leur opinion ne compte pas, car ils font
reposer leur point de vue sur des "informations" peu fondées qu'ils
ont prises pour des hadith sains. C'est pourquoi on ne saurait prendre en
considération de telles "informations", au détriment de hadith bien
connus comme tout à fait sains."
Et al-Murtadhâ de conclure:
"Ce qui est connu, et même
établi parmi les Savants et les vérificateurs Chi'ites, c'est qu'il n'y a pas
d'altération dans le Coran."(134)
Chaykh al-Muhaddithîn, Muhammad ibn 'Alî ibn al-Hussayn ibn Bâbawayh al-Qummî,
surnommé Chaykh al-?adûq, (décédé en 381 H.), auteur de "Man lâ
Yahdharoho-l-Faqîh", et de dizaines d'autres ouvrages de grande valeur, a
écrit dans son célèbre traité "I'tiqâdât al-çadûq":
"Notre croyance à propos du Coran qu'Allah -Il est Très Haut- a révélé à
Son Prophète Muhammad est qu'il est tel qu'il se trouve entre les deux
couvertures, et qu'il est ce qu'on voit entre les mains des gens, et rien de
plus. Quiconque prétend que nous disons qu'il en comporte davantage [que le
Coran courant] est un menteur." Aç-?adûq, après avoir énoncé ces affirmations,
s'est appliqué à les démontrer(135).
Dans son tafsîr "al-Tibyân", Chaykh al-Tâ'ifah Abû Ja'far Muhammad
ibn al-Hassan al-Tûsî (décédé en 460 h.), auteur de "Al-Khilâf
wal-Mabsût", d'"At-Tahthîb", d'"Al-Istibçâr", et de
bien d'autres livres, a écrit:
"Quant à dire que le Coran comporte des rajouts et des omissions, cela n'a
pas de fondement. Car en ce qui concerne l'existence de rajouts, elle est
démentie unanimement. Quant à l'existence d'omissions, il ressort de la
doctrine des Musulmans, ou plutôt de notre doctrine, qu'elle est sans
fondement. C'est ce qu'a soutenu al-Murtadhâ, et c'est ce qui ressort des
récits (…). En effet, nos récits concordants incitent à le [le Saint Coran]
lire, à s'attacher à ce qu'il contient, et à s'y référer pour trancher les
différends qui surgissent dans les "Akhbâr"(136). On attribue au
Prophète ce hadith que personne ne conteste: "Je vous laisse en héritage
les Thaqalayn ; tant que vous y resterez attachés, vous ne serez pas égarés. Ce
sont le Livre d'Allah et ma Famille, les Gens de ma Maison. Ils ne se
sépareront pas jusqu'à ce qu'ils reviennent à moi auprès du Bassin ." Ceci
montre que le Coran existe à toute époque, autrement le Prophète n'aurait pas
pu nous ordonner de nous attacher à ce à quoi nous ne pourrions pas nous
attacher… Et étant donné que les Ahl-ul-Bayt ou leurs Représentants [les
mujtahid] sont toujours là, et que le Coran disponible est admis unanimement
comme intact, nous devons donc nous occuper de son interprétation et de
l'explication de ses significations, et négliger le reste."(137)
Dans son tafsîr "?lâ' al-Rahmân fî Tafsîr al-Qur'ân", le Savant
Chaykh Muhammad Jawâd al-Balâghî a commenté cette vérité de l'immortalité du
Coran et de son intégrité à l'abri de toute altération, dans les termes suivants:
"Le Coran a continué à attirer le grand intérêt des Musulmans, de
génération en génération. A toutes les époques, on trouve disponibles des
milliers et des milliers de copies du Coran et de mémorisateurs du Coran. On
voit encore et toujours de nouvelles éditions du Coran copiées sur les
précédentes, et les Musulmans continuent à se lire le Coran les uns aux autres
et à en entendre la récitation les uns chez les autres. Des milliers de copies
du Coran constituent toujours les surveillants des mémorisateurs, et des
milliers de mémorisateurs de meurent toujours les surveillants de l'intégrité
des copies. Ainsi, il y a toujours des milliers de copies qui garantissent la
bonne mémorisation des nouveaux mémorisateurs, et des milliers de ceux-ci qui
s'assurent de l'intégrité des nouvelles copies. Nous disons des milliers, mais
en fait il faudrait dire des centaines de milliers et des millions. Car aucun
fait historique n'a pu être appuyé sur une aussi forte concordance de preuves,
et jouir d'une aussi évidente pérennité que le Coran, et c'est conformément à
la Promesse d'Allah - Que Ses Bienfaits se montrent évidents - exprimée dans la
Sourate al-Hijr:
"Nous avons fait descendre le Rappel; Nous en sommes les Gardiens."
(Sourate al-Hijr, 15 :
9)
et dans la Sourate al-Qiyâmah:
"Il Nous appartient de le rassembler et de le lire." (Sourate
al-Qiyâmah, 75 : 17)
"Si vous lisez des "informations" étranges faisant état de
l'altération du Coran, ou de la perte d'une partie de lui, n'y prêtez pas
attention, mais faites valoir ce que la science dit sur leur incertitude, leur
faiblesse, le manque de confiance en leurs rapporteurs, et enfin sur le
désaccord avec l'unanimité de l'opinion des Musulmans, et ce sans parler de
l'inconsistance de leur contenu imaginaire."(138)
Al-Chaykh al-Balâghî a écrit également dans son tafsîr, sous le titre :
"Les Imamites disent qu'il n'y a pas d'omissions dans le Coran" :
"Personne n'ignore que Chaykh al-Muhaddithîn al-?adûq (…), connu pour son
souci de peser ses mots dans tout ce qu'il dit, a écrit dans "Kitâb
al-I'tiqâdât" : "Nous croyons que le Coran qu'Allah a révélé à Son
Prophète est ce qui est contenu entre les deux couvertures [du Coran
disponible], et rien de plus. Quiconque dit que nous croyons qu'il en comporte
plus est un menteur.""
A la fin du chapitre "Al-Khitâb", al-Chaykh al-Mufîd écrit -dans son
livre "Kitâb al-Maqâlât"- qu'un groupe d'Imamites ont dit qu'il ne
manque au Coran aucun mot, aucun Verset, aucune Sourate, et que seulement
l'exégèse du Coran et l'interprétation de ses significations qu'Amîr
al-Mu'minîn (l'Imam 'Alî) avait faites à la Lumière de la Révélation -et qu'il
avait notées en marge de sa copie- ont été supprimées.
Dans "Kachf-ul-Ghatâ'" (Chapitre "Kitâb al-Qur'ân", Sect.
VIII), il est écrit, concernant l'allégation selon laquelle il manquerait
quelque chose dans le Coran actuel :
"Il ne fait pas de doute qu'il [le Coran] est à l'abri de toute omission
grâce à la Protection d'Allah, et ce conformément à l'affirmation explicite du
Coran et de l'unanimité des uléma."
Selon al-Chaykh al-Bahâ'î :
"… des différends ont aussi
surgi à propos d'omissions ou de rajouts [dont souffrirait le Coran actuel].
Mais la vérité est que le Coran…est à l'abri de tout cela. Il n'y a ni
omission, ni rajout. La preuve en est cette Parole d'Allah : - "Nous en
sommes les Gardiens."(139)"
Selon al-Muqaddas al-Baghdâdî (dans "Chahr al-Wâfiyah") :
"On a discuté, dans
nos rangs, de la question des omissions [dans le Coran actuel]. Mais on est
parvenu unanimement à rejeter la possibilité de l'omission."(140)
Le Savant contemporain, feu le Mujtâhid Chaykh Muhammad Hussayn al-Kâchif
al-Ghatâ' a écrit dans "Açl al-Chî'ah wa Uçûlahâ" :
"Le Livre qui se trouve entre les mains des Musulmans est Celui qu'Allah a
révélé à Son Prophète pour servir de Miracle et de Défi. Il ne comporte ni
omission, ni altération, ni rajout. Les Musulmans sont unanimes sur ce
point."
Al-Charîf al-Muçlih al-Sayyed 'Abdul Hussayn Charaf al-Dîn a écrit dans
"Al-Fuçûl Muhîmah fî Ta'lif al-Ummah" :
"Le Coran… est tel que "l'erreur ne s'y glisse de nulle part".
Il est ce qu'il y a entre les deux couvertures et ce qu'on trouve entre les
mains des Musulmans, sans une lettre de plus ou de moins, sans aucun changement
d'un mot par un autre, ou d'une lettre par une autre.
Chacune de ses lettres est admise avec une concordance absolue, comme intacte,
par chaque génération, et ce jusqu'à l'époque de la Révélation et de la
Prophétie. Il a été colligé à cette époque bénie, et ordonné exactement comme maintenant
par Jibrîl [l'Archange Gabriel]. (…) Tout cela est de notoriété publique chez
les Muhaqqiqîn parmi les uléma [Chi'ites] imamites. Il ne faut donc pas tenir
compte de ce que disent les Hachwiyyah, lesquels ne savent pas..."
Le Savant Sayyed Muhsin al-Amînî al-Hussaynî al-'Amilî écrit, dans "A'yân al-Chî'ah" :
"Personne parmi les
[Chi'ites] Imamites, anciens ou contemporains, n'a dit que le Coran comporte
peu ou beaucoup de rajouts… Au contraire, tous sont d'accord pour refuser
l'insinuation de rajouts. Leurs vérificateurs crédibles s'accordent aussi pour
dire qu'il n'y manque rien non plus."
Tel est donc l'avis de l'Ecole d'Ahl-ul-Bayt sur le Saint Coran : le Coran que
l'on trouve aujourd'hui entre les mains des Musulmans est la copie exacte de celui
que le Prophète a apporté. Il restera tel quel sur la terre tant que l'humanité
y restera, et il éclairera toujours pour celle-ci la Voie de la vie et la
guidera vers le Bon Chemin et la Sagesse.
Les uléma, les chercheurs et les vérificateurs pensent que les quelques
"informations" - de sources Sunnites ou Chi'ites- alléguant que le
Saint Coran tel qu'il est de nos jours serait incomplet, ne sont que des
insinuations tendancieuses, glissées par des menteurs, et rejetées par les
Savants et les connaisseurs.
Il y a également d'autres "informations" (akhbâr) qui pourraient
laisser croire que le Coran actuel comporterait des omissions, ou qu'il y
aurait un autre Coran, si l'on s'en tient à l'apparence de leur texte, sans
examiner en profondeur leur contenu et leur signification réelle.
La mauvaise interprétation de ces "informations", faite
involontairement par des Musulmans de bonne foi, a été parfois exploitée par
des gens mal intentionnés et tendancieux pour porter atteinte à l'Islam et
pêcher dans des eaux troubles. L'exemple suivant illustre ce cas de figure. […]
________________________________________
[1] Accusation de Allah dans le Coran d'altérer le sens des Ecritures sacrées
antérieures :
" Certains, parmi eux, vont jusqu'à altérer la récitation du Livre, pour
faire croire que leurs fabulations s'y trouvent, alors qu'elles lui sont
totalement étrangères. Ils affirment que cela vient de Dieu, alors que cela n'a
rien à voir avec la Parole divine. Ainsi, ils attribuent sciemment à Dieu leurs
propres mensonges. " (3 :78)
" ô Gens des Ecritures ! Qu'avez-vous à mêler le mensonge à la vérité ?
Qu'avez-vous à dissimuler la vérité, alors que vous la connaissez ? "
(3 : 71)
Publié dans 3. Coran | Pas de Commentaires "