قنوت در لغت به معنى فرمانبردارى کردن و يا اطاعت همراه با تواضع براى خداست و همان طور که مى دانيد خواندن آن در نماز، مستحب است. اما بر روى خواندن قنوت در نماز توصيه هاى فراوانى شده است. در قنوت هر ذکرى که خوانده شود، کافى است و حتى مى توان تنها به ذکر يک صلوات اکتفا کرد.
شما مى توانيد به هر زبانى که دوست داريد در قنوت دعا بخوانيد و الزامى به عربى خواندن آن نيست و مى توانيد به راحتى به زبان فارسى يا هر زبان ديگرى دعا بخوانيد. اما چه بهتر است که دعاهايى که براى خواندن در قنوت انتخاب مى کنيم از کلام الله يا همان قرآن کريم باشد. در اين جا کار را ساده و تعدادى از دعاهاى قرآنى قنوت را انتخاب کرده ايم.
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (128، بقره)
ترجمه: پروردگارا! ما را تسليم فرمان خود قرار ده و از دودمان ما امتى که تسليم فرمانت باشند (به وجود آور) . طرز عبادتمان را به نشان ده و توبه ما را بپذير، که تو توبه پذير مهربانى.
رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (250، بقره)
ترجمه: پروردگارا! پيمانه شکيبايى و استقامت را بر ما بريز؛ و قدم هاى ما را ثابت بدار؛ و ما را بر جمعيت کافران پيروز بگردان.
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ (8، آل عمران)
ترجمه: (راسخان در علم مى گويند:) پروردگارا! دل هايمان را، بعد از آن که هدايت کردي، (از راه حق) منحرف مگردان؛ و از سوى خود رحمتى بر ما ببخش، زيرا تو بخشنده اى.
ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِى أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (147، آل عمران)
ترجمه: پروردگارا! گناهان ما را ببخش؛ و از تندروى هاى ما در کارها، چشم پوشى کن. قدم هاى ما را استوار بدار؛ و ما را بر جمعيت کافر پيروز گردان.
رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا (80، اسراء)
ترجمه: پروردگارا! مرا (در هر کار) با صداقت وارد کن، و با صداقت خارج ساز؛ و از سوى خود، حجتى يارى کننده برايم قرار ده.
رَبِّ اغْفِرْ لِى وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (28، نوح)
ترجمه: پروردگارا! مرا، و پدرم و مادرم و تمام کسانى را که با ايمان وارد خانه من شدند، و جميع مردان و زنان با ايمان را بيامرز؛ و ظالمان را جز هلاکت ميفزا!
رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ (10، حشر)
ترجمه: پروردگارا! ما و برادرانمان را که در ايمان بر ما پيشى گرفتند بيامرز، و در دلهايمان حسد و کينه اى نسبت به مومنان قرار مده. پروردگارا تو مهربان و رحيمى.
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِالصَّالِحِينَ (83، شعراء)
ترجمه: پروردگارا! به من علم و دانش ببخش، و مرا به صالحان ملحق کن.