الأنفال El Botín
La honorable aleya:
) يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنفَالِ قُلِ الأَنفَالُ لِلّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَصْلِحُواْ ذَاتَ بِيْنِكُمْ وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ * إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ( . (الانفال [8] الآية [1 و 2])
1. Te preguntan por el botín. Di: «El botín pertenece a Al.lah y al Enviado». ¡Temed, pues, a Al.lah! ¡Manteneos en paz! ¡Obedeced a Al.lah y a Su Enviado si sois creyentes! 2. Son creyentes sólo aquéllos cuyos corazones tiemblan a la mención de Al.lah, que, cuando se les recitan Sus aleyas, éstas aumentan su fe, que confían en su Señor, El Botín (8) (Al Anfâl) * * *
الفيءLa Concesión
La honorable aleya: قال تعالی : ) مَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاء مِنكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ( . (الحشر [59] الآية [7])
7. Lo que Al.lah ha concedido a Su Enviado, de la población de las ciudades, pertenece a Al.lah, al Enviado. a sus parientes, a los huérfanos, a los pobres y al viajero. Para que no vaya de nuevo a parar a los que de vosotros ya son ricos. Pero, si el Enviado os da algo, aceptadlo. Y, si os prohíbe algo, absteneos. Y ¡temed a Al.lah! Al.lah castiga severamente La Reunión (59) (Al-Hashr) * * *
|