AD-DHUHA (THE MORNING HOURS, MORNING BRIGHT)
093.001
YUSUFALI:
By the Glorious Morning Light,
PICKTHAL:
By the morning hours
SHAKIR:
I swear by the early hours of the day,
093.002
YUSUFALI:
And by the Night when it is still,-
PICKTHAL:
And by the night when it is stillest,
SHAKIR:
And the night when it covers with darkness.
093.003
YUSUFALI:
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He
displeased.
PICKTHAL:
Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
SHAKIR:
Your Lord has not forsaken you, nor has He become
displeased,
093.004
YUSUFALI:
And verily the Hereafter will be better for thee than the
present.
PICKTHAL:
And verily the latter portion will be better for thee than the
former,
SHAKIR:
And surely what comes after is better for you than that
which has gone before.
093.005
YUSUFALI:
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith)
thou shalt be well-pleased.
PICKTHAL:
And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be
content.
SHAKIR:
And soon will your Lord give you so that you shall be
well pleased.
093.006
YUSUFALI:
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and
care)?
PICKTHAL:
Did He not find thee an orphan and protect (thee)?
SHAKIR:
Did He not find you an orphan and give you shelter?
093.007
YUSUFALI:
And He found thee wandering, and He gave thee guidance.
PICKTHAL:
Did He not find thee wandering and direct (thee)?
SHAKIR:
And find you lost (that is, unrecognized by men) and guide
(them to you)?
093.008
YUSUFALI:
And He found thee in need, and made thee independent.
PICKTHAL:
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
SHAKIR:
And find you in want and make you to be free from want?
093.009
YUSUFALI:
Therefore, treat not the orphan with harshness,
PICKTHAL:
Therefor the orphan oppress not,
SHAKIR:
Therefore, as for the orphan, do not oppress (him).
093.010
YUSUFALI:
Nor repulse the petitioner (unheard);
PICKTHAL:
Therefor the beggar drive not away,
SHAKIR:
And as for him who asks, do not chide (him),
093.011
YUSUFALI:
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
PICKTHAL:
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
SHAKIR:
And as for the favor of your Lord, do announce (it).