Hodood

النهي عن القتل إلّا بالحق

الأولی ـ قوله تعالی :

 و لا تقتلوا النفس التي حرّم الله إلا بالحق و من قُتل مظلوماً فقد جعلنا لوليّة سلطاناً فلا يسرف في القتل إنّه کان منصورا  .

(الاسراء [17] الآية [33])

Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law).

AL-ISRA

حدّ قتل المؤمن خطأ

الثانیة ـ قوله تعالی :

 و ما کان لمؤمن أن يقتل مؤمناً إلّا خطأ و من قتل مؤمناً خطأً فتحرير رقبة مؤمنة و ديّة مسلمة الی أهله ، إلّا أن يصدّقوا ، فان کان من قوم عدوّ لکم و هو مؤمن فتحرير رقبة مؤمنة و إن کان من قوم بينکم و بينهم ميثاق فَدِيَة مسلّمة الی أهله و تحرير رقبة مؤمنة فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين توبة من الله و کان الله عليماً حکيما  .

(النساء [4] الآية [92])

Never should a believer kill a believer; but (If it so happens) by mistake, (Compensation is due): If one (so) kills a believer, it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation to the deceased's family, unless they remit it freely. If the deceased belonged to a people at war with you, and he was a believer, the freeing of a believing slave (Is enough). If he belonged to a people with whom ye have treaty of Mutual alliance, compensation should be paid to his family, and a believing slave be freed. For those who find this beyond their means, (is prescribed) a fast for two months running: by way of repentance to Allah: for Allah hath all knowledge and all wisdom.

AN-NISA

حدّ من حارب الله و رسوله

الثالثة ـ قوله تعالی :

 إنما جزاء الذين يحاربون الله و رسوله و يسعون في الأرض فساداً أن يقتَّلوا أو يصلّبوا أو تقطّع أيديهم و أرجلهم من خلاف أو ينفَوا من الأرض ذلک لهم خزيٌ في الدنيا و لهم في الآخرة عذاب عظيم * إلا الذين تابوا من قبل أن تقدروا عليهم فاعلموا أن الله غفور رحيم  .

(المائدة [5] الآية [33 و 34])

The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive with might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter;

Except for those who repent before they fall into your power: in that case, know that Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

AL-MAEDA

حدّ السارق

الرابعة ـ قوله تعالی :

 و السارق و السارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما کسبا نکالاً من الله و الله عزيز حکيم * فمن تاب من بعد ظلمه و أصلح فان الله يتوب عليه إنّ الله غفور رحيم  .

(المائدة [5] الآية [38 و 39])

As to the thief, Male or female, cut off his or her hands: a punishment by way of example, from Allah, for their crime: and Allah is Exalted in power.

But if the thief repents after his crime, and amends his conduct, Allah turneth to him in forgiveness; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

 AL-MAEDA

حدّ الزنا

الخامسة ـ قوله تعالی :

 الزانية و الزاني فاجلدواکل واحد منهما مائة جلدة و لا تأخذکم بهما رأفة في دين الله إن کنتم تؤمنون بالله و اليوم الآخر و ليشهد عذابهما طائفة من المؤمنين  .

(النور [24] الآية [2])

The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.

AL-NOOR

حدّ السحق

السادسة ـ قوله تعالی :

 واللآتي يأتين الفاحشة من نسائکم فاستشهدوا عليهنّ أربعه منکم فان شهدوا فأمسکوهنّ في البيوت حتی يتوفّاهن الموت أو يجعل الله لهنّ سبيلا  .

(النساء [4] الآية [15])

If any of your women are guilty of lewdness, Take the evidence of four (Reliable) witnesses from amongst you against them; and if they testify, confine them to houses until death do claim them, or Allah ordain for them some (other) way.

AN-NISA

حدّ اللواط

السابعة ـ قوله تعالی :

 واللذان يأتيانها منکم فآذوهما فان تابا و أصلحا فأعرضوا عنهما إنّ الله کان توّاباً رحيما  .

(النساء [4] الآية [166])

But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough is Allah for a witness.

AN-NISA

حدّ الرمي

الثامنة ـ قوله تعالی :

 والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة و لا تقبلوا لهم شهادة أبداً و أُولئک هم الفاسقون  .

(النور [24] الآية [4])

And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;-

AL-NOOR

التاسعة ـ قوله تعالی :

 والذين يرمون أزواجهم و لم يکن لهم شهداء إلّا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع شهادات بالله إنّه لمن الصادقين و الخامسة أنّ لعنة الله عليه إن کان من الکاذبين والخامسة ان غضب الله عليها إن کان من الصادقين  .

(النور [24] الآية [6 الی 9])

And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth;

And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie.

But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;

And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth.

AL-NOOR