BACK
About the Glorious
Qur'an
The Teachings of the Qur'an
The Universal Import of the Qur'an
The Qur'an is not directed towards any one particular nation,
such as the Arabs, or to a particular sect of Muslims, but to
non-Islamic societies as well as the Muslim nation as a whole.
There are numerous references to non-believers and idol-
worshippers, to the People of the Book (namely, the Jews, or the
Tribe of Israel, and the Christians), exhorting each one to
strive towards a true understanding of the Qur'an and of Islam.
The Qur'an calls each group to Islam by providing proofs and
never stipulates that they be of Arab stock. Referring to
idol-worshippers, God says:
"if they repent and establish worship and pay the
poor-due, then they are your brothers in religion" [IX:11 ]
.
Likewise, God talks about the People of the Book, Jews,
Christians and we include here the Zoroastrians), without
referring to them as Arabs:
Say O People of the Book come to an agreement between us and
you: that we shall worship none but God and that we shall ascribe
no partners to Him and that none of us shall take others for
lords beside God [III:64].
It is true that before Islam spread beyond the Arabian
peninsula, Qur'anic injunctions were obviously directed to- wards
the Arab nation. From the sixth year after the hijrah (the
migration of the Prophet from Mecca to Medina), when the din of
Islam was being propagated beyond the peninsula, there are
references which demonstrate that the Qur'an is addressing itself
to mankind in general; for example, in VI:19:
"this Qur'an has been revealed to me that I may warn
you and whomever it may reach."
and in LXVIII:52 God says:
"it is nothing else but a reminder to the worlds.
"
We read too in LXXIV:35-36:
"In truth this is one of the greatest signs, being a
warning unto men."
History has amply demonstrated that Islam has been embraced by
a number of leading members of other religions, including the
idol-worshippers of Mecca, Jews, Christians and by people from
diverse communities, such as Salman of Persia, Suhayb from the
Roman people, and Bilal of Ethiopia.
* * *
The Perfection of the Qur'an
The Qur'an shows man the way to a realization of his goal on
earth; it describes this path in the most complete terms. It is a
way of correctly viewing the reality of things; a vision -
personal, social and cosmic- based on a correct manner of
behaviour and a precise method of interaction between men. In
XLVI:30 we read that the Qur'an "guides to the truth and a
right road, " meaning the road of right belief and correct
action. On another occasion, mentioning the Torah and the New
Testament, God says:
"We have revealed this Book to you with the Truth,
confirming whatever Book was before it, and We keep watch over
it" (V:48).
The Qur'an thus affirms the truth of the ways of guidance
taught by the earlier prophets. In chapter XLII:13,
"He has ordained for you that religion which He commended
to Noah and that which We reveal to you (Muhammad) and that We
commended to Abraham, Moses and Jesus," and in chapter
XVI:89, '
And We revealed the book to you as an exposition of all
things."
Thus we understand from these verses that the Qur'an not only
encompasses the meanings and teachings of all divine books
revealed before it, but also adds to and completes them. Every
thing which a man needs, both in terms of his spiritual and his
social life, is contained and explained in the Qur'an.
* * *
The Eternal Quality of the Qur'an
The perfection and completeness of the Qur'an prove that its
validity is not restricted to a particular time or place, since
anything perfect is in need of nothing to complete it. In chapter
LXXXVI:13-14 God confirms that the Qur'an is a conclusive
word" and not a mere "pleasantry." It contains the
purest of teachings concerning belief in life-after-death,
together with an exposition of the realities of existence, while
at the same time, encompassing the fundamentals of correct human
behaviour. Since laws governing transactions between men are
directly linked to their beliefs, such a book can obviously not
be annulled or changed with the passage of time. As He says in
XVII:105:
"We have revealed the Qur'an with Truth and it has
descended with the Truth, "
meaning that the revelations and their ongoing validity are
inseparable from the Truth. Thus in X:32:
"After the Truth what is there except error, "
and in XLI:41-42:
"In truth it is an unpenetrable book, error may not
enter in it from before it or behind it."
In other words the Qur'an repulses, by its own perfection and
completeness, any attempt to alter it; and neither now nor later
can it be annulled or superseded. Many studies have been made of
the permanence of the validity of the laws given in the Qur'an.
The reader is advised to consult them if he requires additional
knowledge of the subject; to pursue the matter here, (namely, the
position of the Qur'an in the lives of Muslims and the manner in
which it demonstrates this), would be outside the scope of this
book.
* * *
The Qur'an as a Self-Contained Proof
The Qur'an, being composed of words and meanings like any
other book, explains itself. It does not remain silent when the
situation of the text demands proof. Moreover, there is no reason
to believe that Qur'anic terms mean anything other than the
actual words being used. This means that every man, possessing a
certain knowledge of the Arabic language, may dearly understand
the meaning of the Qur'an just as he understands any other words
written in Arabic.
There are many verses which are directed towards a specific
group, such as the Tribe of Israel, or the Believers, or the
non-believers and, sometimes, man in general; (they are addressed
in phrases such as "O you who disbelieve" or "O
people of the Book" or "O tribe of Israel " or
"O Mankind ') . The Qur'an discourses with them, offering
them proof of its validity or challenging them to produce a book
similar to it if they doubt it to be the Word of God. Obviously
it makes no sense to address people in terms which they do not
understand or to demand that they produce something similar to
that which has no meaning for them. In chapter XLVII:24 we read:
"Why do they not reflect upon the Qur'an,"
implying that if it was from other than God, people would have
found in it many inconsistencies. It is clearly indicated in the
Qur'an that verses which have a subtlety or particularity of
meaning demand that the reader reflect upon them to remove any
seeming differences of interpretation or incongruities that may
appear at first inspection. It also follows that if the verses
themselves contained no apparent meaning, there would be no point
in reflecting upon them in order to clarify the apparent problem
of their interpretation.
There are no indications from other sources, (such as the
traditions of the Prophet), that demand a rejection of the
outwardly manifest meaning of the Qur'an. Some have argued that
one should only refer to the commentaries of the Prophet in
elucidating the meanings of the Qur'an. This argument is
unacceptable, however, since the basis of the Prophet's
commentary and of the Imams of his family must be sought for in
the Qur'an. It is difficult to imagine that the validity of the
Qur'an is dependent on the commentaries of the Prophet or the
Imams of his family. Rather, affirmation of prophecy and imamate
must be contained in the Qur'an, which itself is the authentic
proof and document of prophecy. This does not, however,
contradict the fact that the Prophet and the Imams of his family
were responsible for clarifying those details of the shari'ah law
(Divinely revealed law) which were not apparent from the actual
text of the Qur'an. They were, likewise, entrusted with teaching
the knowledge contained in the Book, as seen in the following
verse:
And We have revealed to you the Remembrance so that you may
explain to mankind that which has been revealed for them
(XVI:44).
A similar reflection occurs in chapter LIX:7 where, in
reference to the code of practice and law brought by the Prophet
to mankind, it states, "And take whatever the messenger
gives you. And abstain from whatever he forbids." In chapter
IV:64 it says:
"We sent no messenger save that he should be obeyed
by God's leave"
and, again, in chapter (LXII:2):
"He it is who has sent among the unlettered ones a
messenger of their own, to recite to them His revelations and to
make them grow and to teach them the Book and Wisdom."
According to these verses, the Prophet is the appointed
explainer of the details of the shari'ah law as well as the
teacher of the Qur'an. Moreover, according to the tradition known
as thaqalayn, which was authenticated by an uninterrupted chain
of narrators, the Prophet has appointed the Imams of his own
family as his successors. This is not to deny that others also,
by correctly applying the learnings of sincere teachers, may
understand the meaning of the Qur'an.
* * *
(Allamah Tabatabai, The Qur'an In Islam, p. 25-29)